Metal
splint
OBSERVERA
Risk för skada som ett resultat av felaktig användning. Pro-
dukten är avsedd att användas av endast en patient. Konsultera
omedelbart läkare om du erfar oväntade förändringar (som ökad
smärta).
Det är inte tillåtet att ändra produkten/ändra användningssättet.
En ortos som är för hårt applicerad mot kroppen kan orsaka lokalt
tryck och i vissa fall även påverka närliggande blodkärl och nerver.
OBS!
Skada orsakad av felaktiga omgivningsförhållanden. Produk-
ten är inte flamskyddsbehandlade. Håll produkten borta från eld och
andra heta källor. Produkten bör inte komma i kontakt med fett eller
syraprodukter, smörjmedel eller lotioner.
2. Hantering
2.1 Storleksval
Valet av ortosstorlek bestäms genom att mäta handledens omkrets.
2.2 Anpassning och applicering av produkten
Den initiala anpassningen och appliceringen av Manu Direxa Basic och
Manu Direxa Basic W&T bör endast utföras av kvalificerad personal.
1) Placera handledsstödet på handens undersida
2) Stäng kardborrbanden, börja med de två yttersta banden, avsluta
med det mittersta bandet.
3) Se till att ortosens sitter stadigt men ej så att den trycker.
4) Om nödvändigt, anpassa skenan.
2.3 Instruktioner för användning och hantering
Material: Lycra®, rayon, polyester, nylon. Metall skena.
Produkten är inte flamskyddsbehandlad, undvik temperaturer over
120°/248°F.
Hantering efter avslutat användande: Komposterbart material.
Tvättråd: Maskinträtt 40° Celsius, med ett standard tvättmedel, låt
lufttorka.
Notera; rester av tvättmedel kan orsaka hudirritationer och nötning av
material.
För att förlänga produktens livstid; stäng alltid all Velcro® när produkten
inte används.
3. Ytterligare användningsrestriktioner
Produkten har designats för användning av en patient. Den dagliga an-
vändningen är beroende av den medicinska indikationen.
Latexfri: Vad vi vet innehåller denna produkt inte något naturligt gummi.
4. Ansvar
Tillverkaren ansvarar endast om produkten används enligt angivna villkor
och för det avsedda ändamålet. Tillverkaren rekommenderar att produk-
ten hanteras fackmässigt och sköts enligt anvisningen.
5. CE-Konformitet
Produkten uppfyller kraven för medicinska produkter i direktiv
93 / 42 / EWG. På grund av klassificeringskriterierna för medicinska
produkter enligt riktlinjens bilaga IX, har produkten placerats i klass I.
Konformitetsförklaringen har därför framställts av Otto Bock på eget
ansvar enligt riktlinjens bilaga VII.
F
INFORMATION
Veuillez lire attentivement les consignes suivantes. Respectez tout
particulièrement les consignes de sécurité!
1. Description
1.1 Champ d'application
Les art. 4030 Manu Direxa Basic et 4032 Manu Direxa Basic W&T
sont exclusivement destinés à l'appareillage orthétique du poignet ou du
poignet et du pouce. Les orthèses doivent uniquement entrer en contact
avec une peau saine.
1.2 Indication et effets thérapeutiques
4030: États inflammatoires aigus et chroniques au niveau du poignet,
entorses, tendinopathies, arthrose, syndrome du canal carpien, fai-
blesse et douleurs du poignet.
4032: États inflammatoires aigus et chroniques au niveau du poignet,
entorses, tendinopathies, maladie de De Quervain, arthrose, Rhizarth-
rose, syndrome du canal carpien, faiblesse et douleurs du poignet et
du pouce.
L'orthèse stabilise le membre tout en soulageant la douleur.
L'indication est déterminée par le médecin.
40°
30
4030 Manu Direxa Basic, 4032 Manu Direxa Basic W&T
4030
1.3 Contre-indications
1.3.1 Contre-indications relatives
Il est nécessaire de consulter un médecin en présence des indications
suivantes: affections/lésions cutanées, inflammations, cicatrices exu-
bérantes avec gonflement, rougeur et hyperthermie ; troubles de la
circulation lymphatique, également gonflements inexpliqués des parties
molles à distance de l'orthèse ; troubles de la sensibilité et de la circu-
lation du bras et du poignet.
1.4 Consignes de sécurité
INFORMATION
Il convient d'expliquer au patient comment utiliser/entretenir correc-
tement le produit.
Seul le personnel spécialisé qualifié est habilité à procéder au pre-
mier ajustement et à la première utilisation du produit. Le médecin
détermine la durée quotidienne du port de l'orthèse et sa période
d'utilisation en fonction de l'indication médicale.
ATTENTION
Danger de blessures occasionnées par une utilisation incor-
recte. Le produit est conçu pour être utilisé par un seul patient.
Consulter un médecin dans les plus brefs délais en cas de change-
ments anormaux (aggravation des douleurs, par ex.).
Il est interdit d'utiliser le produit d'une manière non conforme.
Un(e) orthèse/bandage trop serré(e) peut provoquer des pressions
locales et même comprimer les vaisseaux sanguins/nerfs de la ré-
gion concernée.
AVIS
Dommages occasionnés par des conditions environnemen-
tales inadaptées. Le produit ne résiste pas au feu. Ne pas le porter
à proximité d'un poêle ouvert ou de toute autre source de chaleur.
Éviter tout contact du produit avec des produits contenant de la
graisse et des acides, des pommades ou des lotions.
2. Usage
2.1 Choix de la taille de l'orthèse
Le choix de la taille de l'orthèse se fait par la prise de mesure de la
circonférence du poignet.
2.2 Ajustage et pose du produit
Seul le personnel spécialisé qualifié est autorisé à procéder au premier
ajustage et à la première utilisation des orthèses Manu Direxa Basic et
Manu Direxa Basic W&T.
1) Poser le bandage sur la face interne du poignet.
2) Fermer les bandes velcro les unes après les autres. Commencer par
la bande située le plus vers l'extérieur et fermer la bande centrale
en dernier.
3) S'assurer que le bandage est correctement placé, sans être trop
serré.
4) Ajuster les ferrures, si besoin est.
2.3 Consignes d'utilisation et d'entretien
Matières: Lycra®, viscose, polyester, nylon. Ferrures métalliques.
Le produit ne résiste pas au feu; éviter de l'exposer à des températures
supérieures à 120°.
Mise au rebut après utilisation: matériau combustible.
Lavage: laver le produit à 40° en machine avec une lessive basses
températures puis le laisser sécher à l'air libre.
Avis: les résidus de lessive peuvent provoquer des irritations cutanées et
des déchirures du matériau.
Fermer toutes les bandes Velcro® lorsque vous n'utilisez pas le produit
afin de prolonger sa durée de vie.
3. Autres restrictions d'utilisation
Le produit est conçu pour être utilisé par un seul patient. La durée quo-
tidienne du port de l'orthèse et sa période d'utilisation sont déterminées
en fonction de l'indication médicale.
Latex Safe: à notre connaissance, le produit ne contient pas de caout-
chouc naturel.
4. Responsabilité
Le fabricant accorde uniquement une garantie si le produit a fait l'objet
d'une utilisation conforme aux instructions prévues par le fabricant et
dont l'usage est celui auquel il est destiné. Le fabricant conseille de
manier le produit conformément à l'usage et de l'entretenir conformé-
ment aux instructions.
Otto Bock HealthCare GmbH
Max-Näder-Str. 15, 371 15 Duderstadt/Germany, phone +49 5527 848 -1424, fax +49 5527 72330, www.ottobock.com
4032
5. Conformité CE
Ce produit répond aux exigences de la directive 93 / 42 / CEE relative
aux dispositifs médicaux. Le produit a été classé dans la catégorie I en
raison des critères de classification des dispositifs médicaux d'après
l'annexe IX de la directive. La déclaration de conformité a été établie
par Otto Bock en sa qualité de fabricant et sous sa propre responsabi-
lité, conformément à l'annexe VII de la directive.