Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 145

Enlaces rápidos

TG7150-7170EX(e).book Page 1 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM
KX-TG7150
Contents/Inhalt/Table des matières/
Indice/Contenido/
English instructions
Deutsche Anleitung
Instructions en français
Istruzioni in italiano
Instrucciones en español
This unit is Caller ID compatible. To display the caller's phone
number, you must subscribe to Caller ID service.
Charge the batteries for about 7 hours before initial use.
Please read these operating instructions before using the unit and save them for
future reference.
Operating Instructions
Digital Cordless Phone
KX-TG7150EX
Model No.
KX-TG7170EX
Page/Seite/Page/
Pagina/Página/
1
36
(1)
(36)
<1>
<36>
((1))
((36))
[1]
[36]
{1}
{36}
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-TG7150EX

  • Página 1 TG7150-7170EX(e).book Page 1 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Operating Instructions Digital Cordless Phone KX-TG7150EX Model No. KX-TG7170EX KX-TG7150 Contents/Inhalt/Table des matières/ Page/Seite/Page/ Indice/Contenido/ Pagina/Página/ English instructions – (36) – Deutsche Anleitung <1> <36> Instructions en français – ((1)) ((36)) Istruzioni in italiano –...
  • Página 2: Your Phone

    TG7150-7170EX(e).book Page 2 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Introduction Introduction Thank you for purchasing a new Panasonic digital cordless phone. For your future reference Attach or keep original receipt to assist with any repair under warranty. Serial No. (found on the bottom of the base unit)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TG7150-7170EX(e).book Page 3 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Table of Contents Preparation Multi-unit Operation Accessory information ....4 Operating additional units ... 25 Expanding your phone system.
  • Página 4: Accessory Information

    TG7150-7170EX(e).book Page 4 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Preparation Accessory information Included accessories Accessory items Quantity AC adaptor for base unit Part No. PQLV207CE Telephone line cord (Germany) Telephone line cord (France) Telephone line cord (Other countries) Telephone plug (Italy) Rechargeable batteries AAA (R03) size Part No.
  • Página 5 KX-A272 DECT repeater Note: L You can expand your phone system by registering additional compatible Panasonic handsets (page 6). L When replacing the batteries, use only 2 rechargeable AAA (R03) size nickel metal hydride (Ni-MH) batteries of capacity up to 750 mAh. We recommend using Panasonic rechargeable batteries (Model No.
  • Página 6: Expanding Your Phone System

    Expanding your phone system You can expand your phone system by registering the following optional handsets to a single base unit (KX-TG7150 or KX-TG7170): max. 6 Please contact your nearest Panasonic dealer for sales information. Handsets: max. 6 Additional digital...
  • Página 7: Important Information

    TG7150-7170EX(e).book Page 7 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Preparation makes unusual noise. These conditions can cause fire or electric shock. Confirm Important information that smoke has stopped emitting and contact an authorised service centre. General Battery caution L Use only the AC adaptor included with this product, noted on page 4.
  • Página 8: Bone Conduction Earpiece (Kx-Tg7170 Only)

    TG7150-7170EX(e).book Page 8 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Preparation L As sound is generated by vibration, users with normal hearing can use the handset Bone conduction earpiece by placing the bone conduction earpiece (KX-TG7170 only) against the ear, as an ordinary telephone. L If the bone conduction earpiece gets dusty The handset features a bone conduction or greasy, clean it with a soft, dry cloth.
  • Página 9: Controls

    TG7150-7170EX(e).book Page 9 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Preparation I {R} (Recall) J Charge indicator/Ringer indicator Controls K KX-TG7150 Receiver Handset (KX-TG7150) KX-TG7170 Bone conduction earpiece L Display M {R} (Redial/Pause) N {ih} (Off/Power) O {C/T} (Clear/Mute) P Dial keypad Q {INT} (Intercom) R Microphone Base unit...
  • Página 10: Displays

    TG7150-7170EX(e).book Page 10 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Preparation Displays Connections When connecting the AC adaptor to the Display icons base unit, a short beep will be heard. If it is not heard, check the connections. Display Meaning icon Within range of a base unit L When flashing: Handset Hook...
  • Página 11: Battery Installation/Replacement

    L The charge indicator lights up when the L When replacing batteries, we recommend handset is placed on the base unit. using the Panasonic rechargeable batteries noted on page 5, 7. L Wipe the battery ends (S, T) with a dry cloth.
  • Página 12: Turning The Power On/Off

    Power on Medium Press {ih} for about 1 second. When flashing: Needs Power off to be charged. Press {ih} for about 2 seconds. Panasonic Ni-MH battery performance (included batteries) Symbols used in these Operation Operating time In continuous use KX-TG7150: operating instructions 12 hours max.
  • Página 13: Date And Time

    TG7150-7170EX(e).book Page 13 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Preparation Note: L If you select a language you cannot read, press {ih}, press {j/OK}, press {^} 3 times, press {>}, press {V} 2 times, press {>}, press {V}, press {>}, select the desired language, press {>}, then press {ih}.
  • Página 14: Accessibility Features

    TG7150-7170EX(e).book Page 14 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Accessibility features L To turn the voice announce feature off, select the volume “Off”. Talking number display {>} i {ih} (Voice announce) Note: The voice announce features allow the L The caller ID announce is heard at the handset to announce displayed phone handset ringer volume (page 19).
  • Página 15: Making Calls

    TG7150-7170EX(e).book Page 15 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Making/Answering Calls “Erase” i {>} Making calls “Yes” i {>} i {ih} Lift the handset and dial the phone Other features number. L To correct a digit, press {C/T}, then Mute enter the correct number.
  • Página 16: Answering Calls

    TG7150-7170EX(e).book Page 16 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Making/Answering Calls Dial the phone number. i {C} / {s} Note: L A 3 second pause is inserted each time {R} is pressed. Press repeatedly to insert longer pauses. Answering calls Lift the handset and press {C} or {s} when the unit rings.
  • Página 17: Phonebook

    TG7150-7170EX(e).book Page 17 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Phonebook L Press the same dial key repeatedly to display the first entry corresponding to Handset phonebook each letter located on that dial key. L If there is no entry corresponding to The handset phonebook allows you to make the letter you selected, the next entry calls without having to dial manually.
  • Página 18: Chain Dial

    TG7150-7170EX(e).book Page 18 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Phonebook Chain dial Quick dial for Call-by-Call: Making calls using a This feature allows you to dial phone telephone carrier access numbers in the handset phonebook while you are on a call. This feature can be used, code (Germany only) for example, to dial a calling card access number or bank account PIN that you have...
  • Página 19: Handset Settings

    TG7150-7170EX(e).book Page 19 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Handset Settings Handset settings L When customising the handset, the current item or setting is indicated by >. To customise the handset: {j/OK} Press {^} or {V} to select “Handset Setup”. i {>} Press {^} or {V} to select the desired item in the handset settings menu.
  • Página 20 TG7150-7170EX(e).book Page 20 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Handset Settings *1 When the ringer is turned off, the handset will ring: – at the minimum level for alarm – at the minimum level for intercom calls – at the maximum level for paging *2 If you select one of the melody ringtones, the ringtone will continue to sound for several seconds if the caller hangs up before you answer.
  • Página 21: Time Settings

    TG7150-7170EX(e).book Page 21 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Handset Settings Time settings Alarm An alarm will sound for 3 minutes at the set time once or daily. Set the date and time beforehand (page 13). {j/OK} i “Handset Setup” i {>} “Time Settings”...
  • Página 22: Base Unit Settings

    *1 Change the recall time, if necessary, depending on the requirements of your service provider/telephone company or PBX. *2 If you change the PIN, please make note of your new PIN. The unit will not reveal the PIN to you. If you forget your PIN, consult your nearest Panasonic service centre.
  • Página 23: Caller Id Service

    TG7150-7170EX(e).book Page 23 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Caller ID Service Germany/Austria: When you hear a call waiting tone during a Using Caller ID service conversation, the display will show the second caller’s information. You can answer Important: the second call by pressing {R}. The first L This unit is Caller ID compatible.
  • Página 24: Voice Mail Service

    TG7150-7170EX(e).book Page 24 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Caller ID Service L If the item has already been viewed or answered, “Q” is displayed, even if it Voice mail service was viewed or answered using another handset. Voice mail is an automatic answering {C} / {s} service offered by your service provider/telephone company.
  • Página 25: Multi-Unit Operation

    TG7150-7170EX(e).book Page 25 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Multi-unit Operation Place the additional handset on the base unit. The registration tone Operating additional units continues to sound. With the handset still on the base unit, wait until a confirmation tone sounds and w stops Additional handsets flashing.
  • Página 26: Intercom Between Handsets

    You can increase the signal range of the base unit by using a DECT repeater. Please between handsets use only the Panasonic DECT repeater noted on page 5. Consult your Panasonic Outside calls can be transferred between 2 dealer for details. people.
  • Página 27: Copying Phonebook Entries

    You can copy handset phonebook entries to L The outside call will be put on hold. the handset phonebook of another L If there is no answer, press {INT} to compatible Panasonic handset. return to the outside call. Handset 2: Copying one entry Press {C} / {s} to answer the page.
  • Página 28: Useful Information

    TG7150-7170EX(e).book Page 28 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Useful Information Using the belt clip Using the shoulder rest attachment Attaching the belt clip The shoulder rest attachment allows hands- free phone conversations. Attaching the shoulder rest attachment Attach the included belt clip to the handset beforehand (page 28).
  • Página 29: Character Entry

    TG7150-7170EX(e).book Page 29 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Useful Information Character entry The dial keys are used to enter characters and numbers. Each dial key has multiple characters assigned to it. The available character entry modes are Alphabet (ABC), Numeric (0-9), Greek (F), Extended 1 (G), Extended 2 (H), and Cyrillic (I).
  • Página 30 TG7150-7170EX(e).book Page 30 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Useful Information Extended 1 character table (N) L The following are used for both uppercase and lowercase: Extended 2 character table (O) L The following are used for both uppercase and lowercase: Cyrillic character table (P)
  • Página 31: Error Messages

    TG7150-7170EX(e).book Page 31 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Useful Information Error messages Error message Cause & solution L Phonebook copy failed. Confirm the other handset Failed (the receiver) is in standby mode and try again. L The receiver’s phonebook memory is full. Erase the Incomplete unnecessary phonebook entries from the other handset (the receiver) and try again.
  • Página 32 TG7150-7170EX(e).book Page 32 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Useful Information Problem Cause & solution I cannot make or receive calls. L The AC adaptor or telephone line cord is not connected. Check the connections. L If you are using a splitter to connect the unit, remove the splitter and connect the unit to the wall socket directly.
  • Página 33 Cancel unused handset registrations from the base unit (page 26). L You entered the wrong PIN number. If you forget your PIN, consult your nearest Panasonic service centre. L Place the handset and the base unit away from...
  • Página 34: Specifications

    TG7150-7170EX(e).book Page 34 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Useful Information Note: Specifications L Specifications are subject to change. L The illustrations used in these operating ■ Standard: instructions may differ slightly from the DECT (Digital Enhanced Cordless actual product. Telecommunications), L The range of the handset under maximum GAP (Generic Access Profile)
  • Página 35: Index

    TG7150-7170EX(e).book Page 35 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Index Base unit: 22 Power on/off: 12 Index R Recall: 15, 22 Redialling: 15 A Additional handsets: 25 Redial list: 15 Alarm: 21 Registration: 25 Answering calls: 16 Repeater: 26 Auto talk: 16, 19 Ringtones: 19 B Base unit S Shoulder rest attachment: 4, 28...
  • Página 36 TG7150-7170EX(e).book Page 36 Thursday, August 10, 2006 10:40 AM Copyright: This material is copyrighted by Panasonic Communications Co., Ltd., and may be reproduced for internal use only. All other reproduction, in whole or in part, is prohibited without the written consent of Panasonic Communications Co., Ltd.
  • Página 37: Digitales Schnurlos-Telefon

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 1 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Bedienungsanleitung Digitales Schnurlos-Telefon KX-TG7150EX Modellbez. KX-TG7170EX KX-TG7150 Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Zur Anzeige der Rufnummern von Anrufern müssen Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden. Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang.
  • Página 38: Ihr Telefon

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 2 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Einführung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen Schnurlos-Telefones von Panasonic entschieden haben. Zur künftigen Bezugnahme Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums stets verfügbar haben.
  • Página 39 TG7150-7170EX(g-g).book Page 3 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Inhalt Vorbereitung Verwenden mehrerer Geräte Zubehör ......4 Verwenden von Zusatzgeräten .
  • Página 40: Zubehör

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 4 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Vorbereitung Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Zubehör Menge Netzteil für Basisstation Teile-Nr. PQLV207CE Telefonkabel (Deutschland) Telefonkabel (Frankreich) Telefonkabel (Andere Länder) Telefonstecker (Italien) Akkus Größe AAA (R03) Teile-Nr. HHR-55AAAB oder HHR-4EPT Akkufachabdeckung Gürtelclip Schulterstütze *1 Verwenden Sie zum Gebrauch in Ihrem Land den entsprechenden Telefonstecker.
  • Página 41 MH) mit einer Kapazität von bis zu 750 mAh. Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Akkus (Modell Nr. P03P). L Panasonic ist nicht haftbar für Schäden am Gerät oder Beeinträchtigung der Leistung, die durch die Verwendung von nicht von Panasonic hergestellten Akkus verursacht werden.
  • Página 42: Erweiterung Des Telefonsystems

    Vorbereitung Erweiterung des Telefonsystems Sie können Ihr Telefonsystem ausweiten, indem Sie die folgenden optionalen Mobilteile an einer einzigen Basisstation registrieren (KX-TG7150 oder KX-TG7170) registrieren: max. 6 Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler. Mobilteile: max. 6 Zusätzliches DECT Zusätzliches DECT Mobilteil KX-...
  • Página 43: Wichtige Informationen

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 7 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Vorbereitung L Ziehen Sie den Netzstecker des Produktes aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, Wichtige Informationen einen anomalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Allgemein Diese Bedingungen können Brände oder L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang elektrische Schläge auslösen.
  • Página 44: Knochenleitungshörer (Nur Kx-Tg7170)

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 8 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Vorbereitung L Die Effektivität des Knochenleitungshörers kann je nach Art und Stärke der Knochenleitungshörer (nur Hörbehinderung des Benutzers variieren. KX-TG7170) L Da Schall durch Schwingung erzeugt wird, können Benutzer mit normalem Hörvermögen Das Mobilteil ist mit einem Knochenleitungshörer den Knochenleitungshörer wie bei einem ausgestattet, mit dem beim Telefonieren...
  • Página 45: Bedienelemente

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 9 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Vorbereitung I {R} (Rückfrage) J Ladeanzeige/Ruftonanzeige Bedienelemente K KX-TG7150 Mobilteil (KX-TG7150) Hörer KX-TG7170 Knochenleitungshörer L Display M {R} (Wahlwiederholung/Pause) N {ih} (Aus/Ein) O {C/T} (Löschen/Stumm) P Wähltastatur Q {INT} (Interngespräch) R Mikrofon Basisstation Mobilteil (KX-TG7170) A Ladekontakt...
  • Página 46: Displays

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 10 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Vorbereitung Displays Display-Symbole Haken Display- Bedeutung Symbol Innerhalb der Reichweite einer Basisstation L Blinkt: Mobilteil sucht Basisstation. (Mobilteil (220–240 V, 50 Hz) befindet sich außerhalb der Reichweite der Zum Fernsprechnetz Basisstation, ist nicht an der Basisstation registriert oder Verwenden Sie nur das im Basisstation ist nicht an das...
  • Página 47: Einsetzen/Auswechseln Der Akkus

    Akkusymbol wie folgt angezeigt. L Wenn Sie die Akkus austauschen müssen, empfehlen wir, nur die auf Seite 5, 7 angegebenen Panasonic-Akkus zu verwenden. L Wischen Sie die Pole des Akkus (S, T) mit Wenn die Akkus geladen sind, wird 5 auf dem einem trockenen Tuch ab.
  • Página 48: Ein-/Ausschalten Des Gerätes

    Mittel Einschalten Niedrig Halten Sie {ih} ca. 1 Sekunde gedrückt. Wenn die Anzeige blinkt: Ausschalten Muss aufgeladen werden. Halten Sie {ih} ca. 2 Sekunden gedrückt. Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus) In dieser Betrieb Betriebsdauer Bedienungsanleitung In Dauerbetrieb KX-TG7150: verwendete Symbole max. 12 Stunden KX-TG7170: max.
  • Página 49: Datum Und Uhrzeit

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 13 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Vorbereitung Die Display-Sprache ändern {ih} i {j/OK} Drücken Sie {^} oder {V}, um “Mobilteileinst.” auszuwählen. i {>} Drücken Sie {^} oder {V}, um “Display- Einst.” auszuwählen. i {>} Drücken Sie {^} oder {V}, um “Auswahl Sprache”...
  • Página 50: Zugriffsfunktionen

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 14 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Zugriffsfunktionen L Zum Deaktivieren der Sprachansagefunktion stellen Sie die Ansage eingehender Lautstärke auf “Aus” ein. Rufnummern {>} i {ih} (Sprachansage) Hinweis: L Die Anruferansage erfolgt in der Mit den Sprachansagefunktionen kann das Ruftonlautstärke des Mobilteils (Seite 19).
  • Página 51: Anrufen

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 15 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Anrufen/Beantworten von Anrufen Löschen einer Nummer in der Anrufen Wahlwiederholungsliste Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie die Rufnummer. Drücken Sie {^} oder {V}, um die gewünschte Nummer auszuwählen. i {>} L Zur Korrektur einer Ziffer drücken Sie auf {C/T} und geben dann die korrekte “Löschen”...
  • Página 52: Beantworten Von Anrufen

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 16 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Anrufen/Beantworten von Anrufen Die Pause-Taste Beantworten von Anrufen (Nebenstellenanlage/Amtsleitungsmerkmale) Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt Sie {C} oder {s}, wenn das Gerät klingelt. wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden.
  • Página 53: Telefonbücher

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 17 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Telefonbücher L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen ausgewählten Buchstaben Mobilteil-Telefonbuch übereinstimmt, wird der nächste Eintrag Das Mobilteil-Telefonbuch ermöglicht es Ihnen angezeigt. Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu L Zum Ändern des Zeicheneingabemodus: müssen.
  • Página 54: Kurzwahl Für Call-By-Call: Telefonieren Über Die

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 18 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Telefonbücher gespeicherte Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne sie Kurzwahl für Call-by-Call: manuell eingeben zu müssen. Telefonieren über die Drücken Sie während des Telefongesprächs Zugangsnummer eines {k}. Drücken Sie {^} oder {V}, um den Telefonanbieters (nur gewünschten Eintrag auszuwählen.
  • Página 55: Mobilteil-Einstellungen

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 19 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Mobilteil-Einstellungen Mobilteil-Einstellungen L Bei der Benutzereinstellung des Mobilteils wird der aktuelle Eintrag oder die aktuelle Einstellung durch den > angezeigt. So passen Sie das Mobilteil an: {j/OK} Drücken Sie {^} oder {V}, um “Mobilteileinst.” auszuwählen. i {>} Drücken Sie {^} oder {V}, um den gewünschten Eintrag im Einstellungsmenü...
  • Página 56: Zeiteinstellungen

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 20 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Mobilteil-Einstellungen *1 Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, klingelt das Mobilteil: – mit Minimallautstärke bei Alarm – mit Minimallautstärke bei Interngesprächen – mit Maximallautstärke bei Mobilteilsuche *2 Wenn Sie eine Melodie als Rufton auswählen, kann es sein, dass dieser für ein paar Sekunden ertönt, obwohl der Anrufer bereits aufgelegt hat.
  • Página 57: Einstellungen Der Basisstation

    Telefongesellschaft oder Ihrer Nebenstellenanlage. *2 Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic Service-Center. (21)
  • Página 58: Leistungsmerkmal Anruferanzeige (Clip)

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 22 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP) Verwenden des Um diesen Dienst nutzen zu können, müssen Sie ihn bei Ihrem Service Provider/Ihrer Leistungsmerkmals Telefongesellschaft anmelden. Nähere Anruferanzeige (CLIP) Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
  • Página 59: Anruferliste

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 23 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) “Telbuch hinzuf.” i {>} Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Dem Mobilteil- Anruferliste Telefonbuch Einträge hinzufügen”, Seite 17 fort. Anzeigen der Anruferliste und Rückruf Voice Mail-Dienst {j/OK} i “Anruferliste” i {>} Drücken Sie {V}, um die Suche beim Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, jüngsten Anruf zu starten, oder {^}, um mit...
  • Página 60: Verwenden Mehrerer Geräte

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 24 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Verwenden mehrerer Geräte Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 3 Sekunden lang gedrückt, bis das Verwenden von Registriersignal ertönt. Zusatzgeräten Legen Sie das zusätzliche Mobilteil auf die Basisstation. Das Registriersignal ertönt Zusätzliche Mobilteile weiterhin.
  • Página 61: Interngespräch Zwischen Mobilteilen

    Beispiel: Wenn Mobilteil 1 einen Anruf an Sie ausschließlich den auf Seite 5 angegebenen Mobilteil 2 weiterleitet DECT-Verstärker von Panasonic. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Fachhändler. Mobilteil 1: Während eines externen Anrufs drücken Sie {INT}. i Drücken Sie {2} (gewünschte Mobilteil-Nummer).
  • Página 62: Kopieren Von Telefonbucheinträgen

    Sie können Einträge aus dem Mobilteil- Drücken Sie {C} / {s}, um auf den Anruf Telefonbuch in das Telefonbuch eines anderen zu reagieren. kompatiblen Panasonic-Mobilteils kopieren. L Mobilteil 2 kann mit Mobilteil 1 Kopieren eines Eintrags kommunizieren. Wählen Sie den gewünschten Eintrag im Mobilteil 1: Mobilteil-Telefonbuch (Seite 17).
  • Página 63: Nützliche Informationen

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 27 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Nützliche Informationen Verwendung des Gürtelclips Verwendung der Schulterstütze Befestigen des Gürtelclips Die Schulterstütze ermöglicht freihändiges Telefonieren. Anbringen der Schulterstütze Bringen Sie vorher den Gürtelclip am Mobilteil an (Seite 27). Schieben Sie die Schulterstütze in den Trageclip, bis er einrastet.
  • Página 64: Eingabe Von Zeichen

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 28 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Nützliche Informationen Eingabe von Zeichen Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wahltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Als Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch (F), Durchwahl 1 (G), Durchwahl 2 (H) und Kyrillisch (I) zur Verfügung. Mit Ausnahme von Numerisch können Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen, das eingegeben werden soll, durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Wähltaste auswählen.
  • Página 65 TG7150-7170EX(g-g).book Page 29 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Nützliche Informationen Zeichentabelle für die Durchwahl 1 (N) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Zeichentabelle für die Durchwahl 2 (O) L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet: Kyrillische Zeichentabelle (P) (29)
  • Página 66: Fehlermeldungen

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 30 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Nützliche Informationen Fehlermeldungen Fehlermeldung Ursache und Lösung L Kopieren des Telefonbuchs fehlgeschlagen. Fehlgeschlagen Vergewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil (Empfänger) im Standby-Modus befindet und wiederholen Sie den Vorgang. L Der Telefonbuchspeicher des Empfängers ist voll. Unvollständig Löschen Sie die nicht benötigten Telefonbucheinträge aus dem anderen Mobilteil (Empfänger) und wiederholen...
  • Página 67 TG7150-7170EX(g-g).book Page 31 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Nützliche Informationen Problem Ursache und Lösung Das Mobilteil lässt sich nicht L Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind einschalten. (Seite 11). L Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 11). L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus erneut auf (Seite 11).
  • Página 68 TG7150-7170EX(g-g).book Page 32 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Nützliche Informationen Problem Ursache und Lösung Während eines Gesprächs hören Sie L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in ein Geräusch. einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Platzieren Sie Mobilteil und Basisstation nicht in der Nähe von Interferenzverursachern, wie Antennen oder Handys.
  • Página 69 Mobilteilregistrierungen an der Basisstation (Seite 25). L Sie haben die falsche PIN-Nummer eingegeben. Wenn Sie Ihre PIN vergessen haben, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic Service-Center. L Stellen Sie Basisstation und Mobilteil entfernt von anderen elektrischen Geräten auf. (33)
  • Página 70: Technische Daten

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 34 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Nützliche Informationen Hinweis: L Änderungen der technischen Daten ohne Technische Daten vorherige Ankündigung vorbehalten. ■ Standard: L Die in dieser Bedienungsanleitung DECT (Digital Enhanced Cordless verwendeten Abbildungen können vom Telecommunications: Digitale, verbesserte eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.
  • Página 71: Index

    TG7150-7170EX(g-g).book Page 35 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Index Basisstation: 21 Index R Registrierung: 24 A Akku Rückfrage: 15, 21 Auswechseln: 11 Ruftöne: 19 Einsetzen: 11 S Schulterstütze: 4, 27 Laden: 11 Sprachansage: 14 Leistung: 12 Stumm: 15 Stärke: 12 T Tastentöne: 19 Alarm: 20 Telefonbuch...
  • Página 72 TG7150-7170EX(g-g).book Page 36 Wednesday, August 9, 2006 3:45 PM Urheberrecht: Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd. nicht gestattet.
  • Página 73 TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 1 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil KX-TG7150EX Modèle KX-TG7170EX KX-TG7150 Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Pour afficher le numéro de téléphone de l’appelant, vous devez vous abonner à...
  • Página 74: Votre Téléphone

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 2 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Introduction Introduction Vous venez d’acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions. Références à nous communiquer lors de tout contact Gardez la facture d’achat de l’appareil à portée de la main lors de toute demande de réparation sous garantie.
  • Página 75 TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 3 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Sommaire Préparatifs Mode utilisation multipostes Informations sur les accessoires ..4 Utilisation d’appareils supplémentaires ..25 Développement de votre système Enregistrement d’un combiné...
  • Página 76: Informations Sur Les Accessoires

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 4 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Préparatifs Informations sur les accessoires Accessoires inclus N° Accessoires Quantité Adaptateur secteur pour la base Réf. PQLV207CE Cordon téléphonique (l’Allemagne) Cordon téléphonique (la France) Cordon téléphonique (Autres pays) Fiche téléphonique (l’Italie) Batteries rechargeables AAA (R03) Réf.
  • Página 77 KX-A272 Répétiteur DECT Remarque: L Vous pouvez développer votre système téléphonique en enregistrant des combinés Panasonic supplémentaires compatibles (page 6). L Lorsque vous remplacez les batteries, utilisez uniquement 2 batteries rechargeables taille AAA (R03) à hydrure métallique de nickel (Ni-MH) d’une capacité de 750 mAh maximum. Il est recommandé...
  • Página 78: Développement De Votre Système Téléphonique

    Développement de votre système téléphonique Vous pouvez développer votre système téléphonique en enregistrant les combinés en option suivants sur une même base (KX-TG7150 ou KX-TG7170) : 6 maximum Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche. Combinés : 6 maximum Combiné...
  • Página 79: Informations Importantes

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 7 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Préparatifs fumée a cessé et contactez un centre de service agréé. Informations importantes Précautions relatives aux batteries Généralités L Il est recommandé d’utiliser la ou les batteries L N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec présentées à...
  • Página 80: Ecouteur À Conduction Osseuse (Kx-Tg7170 Uniquement)

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 8 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Préparatifs L L’efficacité de l’écouteur à conduction osseuse varie selon le type et le degré du déficit auditif Ecouteur à conduction de l’utilisateur. osseuse (KX-TG7170 L Le son étant généré à l’aide de vibrations, les utilisateurs ne présentant pas de déficit auditif uniquement) peuvent utiliser le combiné...
  • Página 81: Commandes

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 9 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Préparatifs I {R} (Rappel) J Voyant de charge/voyant de sonnerie Commandes K KX-TG7150 Combiné (KX-TG7150) Ecouteur KX-TG7170 Ecouteur à conduction osseuse L Ecran M {R} (Renumérotation/Pause) N {ih} (Mise hors/Sous tension) O {C/T} (Annulation/Désactivation du micro) P Clavier de numérotation...
  • Página 82: Ecrans

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 10 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Préparatifs Ecrans Raccordements Lors de la connexion de l’adaptateur secteur à la Affichages base, un bip bref est émis. Si vous n’entendez pas de bip, vérifiez les connexions. Affichages Signification Dans la zone de couverture d’une base L Clignotant : le combiné...
  • Página 83: Installation/Remplacement De La Batterie

    L Lors du remplacement des batteries, il est Lorsque la charge des batteries est terminée, recommandé d’utiliser les batteries 5 reste affiché. rechargeables Panasonic présentées à la L Le voyant de charge s’allume lorsque le page 5, 7. combiné est placé sur la base.
  • Página 84: Mise Sous/Hors Tension

    Moyen Faible Mise hors tension Clignotant : la batterie Appuyez sur la touche {ih} pendant environ 2 doit être chargée. secondes. Autonomie de la batterie Ni-MH Panasonic (piles incluses) Symboles utilisés dans ce Etat Autonomie manuel utilisateur En utilisation continue KX-TG7150 : 12 heures max.
  • Página 85: Date Et Heure

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 13 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Préparatifs Pour changer la langue d’affichage {ih} i {j/OK} Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner “PROG. COMBINE”. i {>} Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner “PROG. AFFICHAGE”. i {>} Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner “CHOIX LANGAGE”.
  • Página 86: Fonctions D'accessibilité

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 14 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Fonctions d’accessibilité L Pour désactiver la fonction d’annonce vocale, sélectionnez le volume “NON”. Annonce vocale des {>} i {ih} numéros (Annonce vocale) Remarque: Les fonctions d’annonce vocale permettent au L L’annonce de l’identification des appels combiné...
  • Página 87: Appeler Un Correspondant

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 15 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel Pour effacer des numéros de la liste de Appeler un correspondant renumérotation Décrochez le combiné et composez le numéro de téléphone. Appuyez sur la flèche {^} ou {V} pour sélectionner le numéro souhaité.
  • Página 88: Répondre À Un Appel

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 16 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel Touche Pause (pour les appareils reliés à une Répondre à un appel central téléphonique ou pour les appels longue distance) Décrochez le combiné et appuyez sur la Il est parfois nécessaire d’insérer une pause touche {C} ou {s} lorsque le téléphone lorsque vous appelez un correspondant via un...
  • Página 89: Répertoire

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 17 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Répertoire à chaque lettre de la touche de numérotation. Répertoire du combiné L Si aucune entrée ne correspond à la lettre Le répertoire du combiné permet d’effectuer des sélectionnée, l’entrée suivante s’affiche. appels sans devoir composer le numéro L Pour modifier le mode d’entrée de manuellement.
  • Página 90: Numérotation Rapide Pour Call-By-Call : Effectuer

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 18 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Répertoire composer le numéro d’accès d’une carte d’appel ou le code d’un compte bancaire mémorisé dans Numérotation rapide pour le répertoire sans devoir le composer Call-by-Call : effectuer des manuellement. Lors d’un appel, appuyez sur la touche {k}. appels à...
  • Página 91: Réglages Du Combiné

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 19 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Réglages du combiné Réglages du combiné L Lors de la personnalisation du combiné, le réglage en cours est indiqué par le curseur >. Pour personnaliser le combiné : {j/OK} Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner “PROG. COMBINE”. i {>} Appuyez sur la touche {^} ou {V} pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu des réglages du combiné.
  • Página 92 TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 20 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Réglages du combiné *1 Lorsque la sonnerie est désactivée, le combiné sonne : – au niveau minimum pour les alarmes – au niveau minimum pour les appels d’intercommunication – au niveau maximum pour la recherche du combiné *2 Si vous sélectionnez une sonnerie de type mélodie, la sonnerie continue de retentir pendant plusieurs secondes si l’appelant raccroche avant que vous ne répondiez.
  • Página 93: Réglages Horaires

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 21 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Réglages du combiné Réglages horaires Alarme Une alarme retentit pendant 3 minutes à l’heure réglée une seule fois ou tous les jours. Réglez au préalable l’heure et la date (page 13). {j/OK} i “PROG.
  • Página 94: Réglages De La Base

    *2 Si vous modifiez le code PIN, prenez soin d’inscrire votre nouveau code PIN. L’appareil ne vous le donnera pas. Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche.
  • Página 95: Service D'identification Des Appels

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 23 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Service d’identification des appels Identification des appels en attente Utilisation du service Ce service est assuré par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone et ne d’identification des appels fonctionnera que si vous vous y êtes abonné. Important: Pour plus de détails sur ce service, contactez L Cet appareil est compatible avec la fonction...
  • Página 96: Liste Des Appelants

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 24 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Service d’identification des appels Appuyez sur la flèche {^} ou {V} pour afficher l’entrée souhaitée. i {j/OK} Liste des appelants “AJOUT. REPERT.” i {>} Poursuivez à l’étape 3, “Ajout d’entrées au Affichage de la liste des appelants et répertoire du combiné”, page 17.
  • Página 97: Mode Utilisation Multipostes

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 25 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Mode utilisation multipostes Replacez le combiné supplémentaire sur la base. La tonalité d’enregistrement continue Utilisation d’appareils à retentir. Le combiné toujours sur la base, supplémentaires attendez qu’une tonalité de confirmation retentisse et que w arrête de clignoter. Combinés supplémentaires Remarque: L Si une tonalité...
  • Página 98: Intercommunication Entre Combinés

    à l’aide d’un répétiteur appuyez sur la touche {INT}. i Appuyez DECT. Utilisez uniquement le répétiteur DECT sur la touche {2} (numéro de combiné Panasonic présenté à la page 5. Pour plus souhaité). d’informations, contactez votre revendeur Panasonic.
  • Página 99: Copie D'entrées Du Répertoire

    Vous pouvez copier des entrées de répertoire du Pour terminer le transfert d’appel, appuyez combiné sur le répertoire d’un autre combiné sur la touche {ih}. Panasonic compatible. Transfert d’un appel sans parler à l’utilisateur Copie d’une entrée de l’autre combiné...
  • Página 100: Informations Utiles

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 28 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Informations utiles Utilisation du clip ceinture Utilisation du porte-combiné Le porte-combiné permet d’avoir des Fixation du clip ceinture conversations en mains-libres. Fixation du porte-combiné Fixez préalablement le clip ceinture au combiné (page 28).
  • Página 101: Entrée De Caractères

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 29 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Informations utiles Entrée de caractères Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les modes de saisie de caractères disponibles sont Alphabet (ABC), Numérique (0-9), Grec (F), Etendu 1 (G), Etendu 2 (H) et Cyrillique (I).
  • Página 102 TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 30 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Informations utiles Tableau des caractères étendus 1 (N) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères étendus 2 (O) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères cyrilliques (P) <30>...
  • Página 103: Messages D'erreur

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 31 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Informations utiles Messages d’erreur Message d’erreur Problèmes et solutions L Echec de la copie du répertoire. Vérifiez que l’autre ECHOUE combiné (le récepteur) est en mode veille et réessayez. L La mémoire du répertoire du récepteur est saturée. NON TERMINE Effacez les entrées de répertoire inutiles de l’autre combiné...
  • Página 104 TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 32 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Informations utiles Problème Problèmes et solutions Je ne peux pas effectuer ou recevoir L L’adaptateur secteur ou le cordon téléphonique ne sont d’appels. pas branchés. Vérifiez les raccordements. L Si vous utilisez un répartiteur pour brancher l’appareil, retirez-le et branchez l’appareil directement à...
  • Página 105 (page 26). L Vous avez entré un code PIN erroné. Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche. L Positionnez le combiné et la base loin d’autres appareils électriques.
  • Página 106: Caractéristiques

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 34 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Informations utiles Remarque: L Les caractéristiques peuvent changer. Caractéristiques L Les illustrations figurant dans ce manuel ■ Norme : utilisateur peuvent différer légèrement du DECT (Digital Enhanced Cordless produit réel. Telecommunications : télécommunications L La zone de couverture du combiné...
  • Página 107: Index

    TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 35 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Index Prise de ligne automatique: 16, 19 Index R Raccordements: 10 Rappel: 15, 22 A Affichage Renumérotation: 15 Contraste: 19 Répertoire Icônes: 10 Répertoire du combiné: 17 Langue: 12 Répétiteur: 26 Mode veille: 19 Répondre à...
  • Página 108 TG7150-7170EX(fr-fr).book Page 36 Wednesday, August 9, 2006 3:44 PM Droit d’auteur : Cette documentation est protégée par le droit d’auteur acquis par Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduite qu’à des fins d’utilisation interne. Toutes les autres reproductions, partielles ou intégrales, ne sont autorisées que moyennant le consentement écrit de Panasonic Communications...
  • Página 109 TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 1 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Manuale d’uso Telefono Cordless Digitale KX-TG7150EX Modello n. KX-TG7170EX KX-TG7150 Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per visualizzare il numero di telefono del chiamante, è necessario sottoscrivere il servizio di identificazione del chiamante.
  • Página 110 TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 2 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Introduzione Introduzione Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic. Promemoria Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia. Numero di serie (nella parte inferiore dell’unità base)
  • Página 111 TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 3 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Sommario Preparazione Funzionamento con più apparecchi Informazioni sugli accessori ....4 Espansione del sistema di telefonia ..6 Uso di apparecchi aggiuntivi .
  • Página 112: Informazioni Sugli Accessori

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 4 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Preparazione Informazioni sugli accessori Accessori in dotazione Accessori Quantità Adattatore CA per unità base Nr. parte PQLV207CE Cavo telefonico (Germania) Cavo telefonico (Francia) Cavo telefonico (Altri paesi) Presa del telefono (Italia) Batterie ricaricabili tipo AAA (R03) Nr.
  • Página 113 KX-A272 Ripetitore DECT Nota: L È possibile espandere il sistema di telefonia registrando portatili aggiuntivi Panasonic compatibili (pagina 6). L Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare soltanto 2 batterie ricaricabili al nichel-idruri metallici (Ni-MH) di formato AAA (R03) con capacità fino a 750 mAh. Si raccomanda l’uso di batterie ricaricabili Panasonic (Modello n.
  • Página 114: Espansione Del Sistema Di Telefonia

    Espansione del sistema di telefonia È possibile espandere il sistema di telefonia registrando i seguenti portatili opzionali su una singola unità base (KX-TG7150 o KX-TG7170): max. 6 Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino. Portatili: max. 6 Cordless aggiuntivo...
  • Página 115: Informazioni Importanti

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 7 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Preparazione incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi sia più emissione di fumo e Informazioni importanti contattare il centro servizi autorizzato. Generale Precauzioni con le batterie L Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA L Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate fornito con questo prodotto, riportato a pagina a pagina 5.
  • Página 116: Auricolare A Conduzione Ossea (Solo Kx-Tg7170)

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 8 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Preparazione il portatile posizionando l’auricolare sull’orecchio, come un normale telefono. Auricolare a conduzione L Se l’auricolare è impolverato o unto, pulirlo con ossea (solo KX-TG7170) un panno asciutto e morbido. Il portatile dispone di un auricolare a conduzione ossea che utilizza le vibrazioni per creare il suono durante le conversazioni telefoniche.
  • Página 117: Comandi

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 9 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Preparazione I {R} (Richiamo) J Indicatore carica/Indicatore suoneria Comandi K KX-TG7150 Portatile (KX-TG7150) Ricevitore KX-TG7170 Auricolare a conduzione ossea L Display M {R} (Ricomposizione/Pausa) N {ih} (Spegnimento/Accensione) O {C/T} (Annullamento/Silenziatore voce) P Tastierino di composizione Q {INT} (Chiamata interna) R Microfono...
  • Página 118: Indicatori

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 10 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Preparazione Indicatori Collegamenti Quando l’adattatore CA viene collegato all’unità Icone del display base, verrà emesso un breve bip sonoro. Se non viene emesso, controllare i collegamenti. Icona Significato display Nel raggio di comunicazione di un’unità...
  • Página 119: Installazione/Sostituzione Delle Batterie

    Quando le batterie sono completamente cariche, L Quando si sostituiscono le batterie, si consiglia l’icona 5 rimane visualizzata sul display. di utilizzare le batterie ricaricabili Panasonic L L’indicatore di carica si accende quando il riportate a pagina 5, 7. portatile viene collocato sull’unità base.
  • Página 120: Accensione E Spegnimento

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 12 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Preparazione Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic (batterie incluse) Simboli utilizzati in questo Funzionamento Tempo manuale d’uso funzionamento In uso continuo KX-TG7150: Simboli Significato 12 ore max. Premere {j/OK}. {j/OK} KX-TG7170: Procedere all’operazione 10 ore max.
  • Página 121: Data E Ora

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 13 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Preparazione Nota: L Per cambiare la lingua dell’annuncio vocale, vedere a pagina 14. Data e ora {j/OK} Premere {^} o {V} per selezionare “Prog.portatile”. i {>} Premere {^} o {V} per selezionare “ImpostOrologio”.
  • Página 122: Funzioni Di Accessibilità

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 14 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Funzioni di accessibilità L Per disattivare la funzione di annuncio vocale, selezionare il volume “Spento”. Visualizzazione del numero {>} i {ih} del parlante (Annuncio Nota: vocale) L L’annuncio ID chiamante viene emesso con il volume della suoneria del portatile (pagina 19).
  • Página 123: Composizione Di Chiamate

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 15 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Composizione/risposta di chiamate Premere {^} o {V} per selezionare il numero desiderato. i {>} Composizione di chiamate “Cancella” i {>} Sollevare il portatile e comporre il numero di “Si” i {>} i {ih} telefono.
  • Página 124: Risposta Alle Chiamate

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 16 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Composizione/risposta di chiamate dopo aver composto {0} fino a udire un tono di linea libera. {0} i {R} Comporre il numero di telefono. i {C} / Nota: L Ogni volta che si preme {R}, viene inserita una pausa di 3 secondi.
  • Página 125: Rubriche

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 17 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Rubriche L Se non vi sono voci corrispondenti alla lettera selezionata, verrà visualizzata la Rubrica del portatile voce successiva. La rubrica del portatile consente di effettuare L Per modificare la modalità di immissione delle chiamate senza dover effettuare la caratteri: composizione manuale.
  • Página 126: Composizione Rapida Per Call-By-Call: Effettuazione Di Chiamate Utilizzando Un Codice Di

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 18 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Rubriche chiamata. La funzione può essere utilizzata, ad esempio, per comporre un numero di accesso Composizione rapida per per scheda telefonica o un PIN di conto bancario Call-by-Call: Effettuazione di memorizzato nella rubrica del portatile senza doverlo comporre manualmente.
  • Página 127: Impostazioni Del Portatile

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 19 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Impostazioni del portatile Impostazioni del portatile L Quando si personalizza il portatile, la voce o l’impostazione corrente viene indicata con >. Per personalizzare il portatile: {j/OK} Premere {^} o {V} per selezionare “Prog.portatile”. i {>} Premere {^} o {V} per selezionare la voce desiderata nel menu delle impostazioni del portatile.
  • Página 128 TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 20 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Impostazioni del portatile *1 Quando la suoneria è disattivata, il portatile squillerà: – al livello minimo per allarmi – al livello minimo per chiamate intercomunicanti – al livello massimo per la localizzazione *2 Se si seleziona uno dei tipi di squillo melodico, lo squillo continuerà...
  • Página 129: Impostazioni Orarie

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 21 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Impostazioni del portatile Impostazioni orarie Allarme È possibile impostare l’emissione quotidiana o specifica di un allarme sonoro di 3 minuti. Impostare preventivamente la data e l’ora (pagina 13). {j/OK} i “Prog.portatile” i {>} “ImpostOrologio”...
  • Página 130: Impostazioni Dell'unità Base

    *1 Modificare il tempo di richiamo, se necessario, in base alle esigenze del fornitore del servizio/società telefonica o del centralino PBX. *2 Se si modifica il PIN, annotare il nuovo PIN. L’apparecchio non rivelerà il PIN all’utente. Se si dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino. ((22))
  • Página 131: Servizio Id Chiamante

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 23 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Servizio ID chiamante ID chiamante di avviso chiamata Uso del servizio ID Funzione fornita dal fornitore di servizi/società telefonica e disponibile soltanto in caso di chiamante abbonamento al servizio. Per ulteriori Importante: informazioni su questo servizio, contattare il L Questo apparecchio è...
  • Página 132: Elenco Chiamante

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 24 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Servizio ID chiamante Premere {^} o {V} per visualizzare la voce desiderata. i {j/OK} Elenco chiamante “Agg. a rubrica” i {>} Continuare dal passaggio 3, “Aggiunta di voci Visualizzazione dell’elenco alla rubrica del portatile”, pagina 17. chiamante e richiamata {j/OK} i “Senza risposta”...
  • Página 133: Funzionamento Con Più Apparecchi

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 25 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Funzionamento con più apparecchi base, attendere che venga emesso un tono di conferma e che w smetta di lampeggiare. Uso di apparecchi aggiuntivi Nota: L Se viene emesso un tono di errore oppure se Portatili aggiuntivi w lampeggia ancora, registrare il portatile Sull’unità...
  • Página 134: Intercomunicazione Tra Portatili

    2 dell’unità base utilizzando un ripetitore DECT. Portatile 1: Utilizzare esclusivamente il ripetitore DECT Durante una chiamata esterna, premere Panasonic riportato a pagina 5. Per ulteriori {INT}. i Premere {2} (numero di portatile informazioni, contattare il rivenditore locale desiderato). Panasonic.
  • Página 135: Copia Delle Voci Della Rubrica

    È possibile copiare le voci della rubrica del comunicazione con l’utente dell’altro portatile nella rubrica di un altro portatile portatile compatibile Panasonic. Durante una chiamata esterna, premere Copia di una voce {INT}. i Premere il numero di portatile Individuare la voce di rubrica del portatile desiderato.
  • Página 136: Informazioni Utili

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 28 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Informazioni utili Uso della clip da cintura Uso del poggiaspalla Il poggiaspalla consente di effettuare Montaggio della clip da cintura conversazioni telefoniche senza l’uso delle mani. Montaggio del poggiaspalla Collegare preventivamente la clip da cintura in dotazione al portatile (pagina 28).
  • Página 137: Immissione Di Caratteri

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 29 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Informazioni utili Immissione di caratteri I tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizione sono assegnati più caratteri. I modi disponibili di immissione dei caratteri sono: Alfabetico (ABC), Numerico (0-9), Greco (F), Allargato 1 (G), Allargato 2 (H) e Russo (I).
  • Página 138 TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 30 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Informazioni utili Tabella caratteri allargati 1 (N) L I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri allargati 2 (O) L I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri cirillici (P) ((30))
  • Página 139: Messaggi Di Errore

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 31 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Informazioni utili Messaggi di errore Messaggio di errore Causa e soluzione L Copia nella rubrica non riuscita. Verificare che l’altro non eseguito portatile (ricevente) sia in modo standby e riprovare. L La memoria della rubrica del portatile ricevente è piena. Incompleto Cancellare le voci di rubrica non necessarie dall’altro portatile (ricevente) e riprovare.
  • Página 140 TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 32 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Informazioni utili Problema Causa e soluzione Impossibile effettuare o ricevere L L’adattatore CA o il cavo telefonico non è collegato. chiamate. Controllare le connessioni. L Se si sta utilizzando uno sdoppiatore per collegare l’apparecchio, toglierlo e collegare l’apparecchio direttamente alla presa a muro.
  • Página 141 (6). Cancellare delle registrazioni inutilizzate dall’unità base (pagina 26). L È stato immesso il codice PIN errato. Se si dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino. L Collocare il portatile e l’unità base lontano da altre apparecchiature elettriche.
  • Página 142: Specifiche

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 34 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Informazioni utili Nota: L Le specifiche sono soggette a modifiche. Specifiche L Le figure utilizzate in questo manuale d’uso ■ Standard: possono differire leggermente dal prodotto DECT (Digital Enhanced Cordless reale. Telecommunications: Apparecchio cordless a L Il raggio d’azione del portatile in condizioni tecnologia digitale DECT),...
  • Página 143: Indice

    TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 35 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Indice Ripetitore: 26 Ripetizione della composizione: 15 Indice Risposta alle chiamate: 16 A Accensione/spegnimento: 12 Risposta automatica: 16, 19 Rubrica Allarme: 21 Annuncio vocale: 14 Rubrica del portatile: 17 Auricolare a conduzione ossea: 8 S Servizio di identificazione del chiamante (ID B Batteria chiamante): 23...
  • Página 144 TG7150-7170EX(jt-jt).book Page 36 Wednesday, August 9, 2006 10:43 AM Copyright: Questo materiale è protetto da diritto d’autore detenuto da Panasonic Communications Co., Ltd. e può essere riprodotto esclusivamente per uso interno. Ogni altra riproduzione, in tutto o in parte, è proibita senza il consenso scritto di Panasonic Communications Co., Ltd.
  • Página 145 TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 1 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Manual de instrucciones Teléfono Inalámbrico Digital KX-TG7150EX Modelo n° KX-TG7170EX KX-TG7150 Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas. Para visualizar el número de teléfono de la llamada, debe suscribirse al servicio de identificación de llamadas.
  • Página 146: Introducción

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 2 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Introducción Introducción Gracias por adquirir el nuevo teléfono inalámbrico digital Panasonic. Para futuras referencias Conserve el recibo original para presentarlo en cualquier reparación cubierta por la garantía. Nº de serie (inscrito en la parte inferior de la unidad base) Fecha de compra Nombre y dirección del distribuidor...
  • Página 147 TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 3 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Tabla de Contenido Preparación Lista de llamadas recibidas ....24 Servicio de buzón de voz ....24 Información sobre accesorios .
  • Página 148: Preparación

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 4 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Preparación Información sobre accesorios Accesorios incluidos Accesorios Cantidad Adaptador de CA para unidad base Nº de serie PQLV207CE Cable de línea telefónica (Alemania) Cable de línea telefónica (Francia) Cable de línea telefónica (Otros países) Clavija telefónica (Italia) Pilas recargables de tamaño AAA (R03) Nº...
  • Página 149 AAA (R03) con una capacidad máxima de 750 mAh. Recomendamos la utilización de baterías recargables Panasonic (Modelo nº P03P). L No podemos hacernos responsables de ningún daño o degradación del rendimiento de la unidad que pudiera venir provocada por la utilización de baterías recargables que no sean Panasonic.
  • Página 150: Ampliación Del Sistema Telefónico

    Ampliación del sistema telefónico Puede ampliar su sistema telefónico registrando las siguientes unidades portátiles opcionales en una única unidad base (KX-TG7150 o KX-TG7170): máx. 6 Póngase en contacto con su distribuidor Panasonic más próximo para más información. Unidades portátiles: máx. 6 Portátil inalámbrico Portátil inalámbrico...
  • Página 151: Información Importante

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 7 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Preparación eléctrica. Compruebe que ha dejado de salir humo y póngase en contacto con un centro de Información importante servicio técnico autorizado. General Medidas de precaución con las pilas L Utilice únicamente el adaptador de CA incluido L Utilice únicamente la(s) pila(s) especificada(s) con este producto, indicado en la página 4.
  • Página 152: Auricular De Conducción Ósea (Sólo Para Kx-Tg7170)

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 8 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Preparación L Ya que el sonido se genera mediante vibración, los usuarios con un nivel de escucha Auricular de conducción normal pueden utilizar la unidad portátil ósea (sólo para KX-TG7170) colocando el auricular de conducción ósea contra el oído, como si se tratara de un La unidad portátil ofrece un auricular de teléfono común.
  • Página 153: Controles

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 9 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Preparación I {R} (Rellamada) J Indicador de carga/Indicador de timbre Controles K KX-TG7150 Unidad portátil (KX-TG7150) Auricular KX-TG7170 Auricular de conducción ósea L Pantalla M {R} (Nueva marcación/Pausa) N {ih} (Apagado/Encendido) O {C/T} (Borrar/Silencio) P Teclado numérico de marcación Q {INT} (Intercom)
  • Página 154: Pantallas

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 10 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Preparación Pantallas Conexiones Al conectar el adaptador de CA a la unidad base, Iconos de pantalla se oirá un pitido corto. Si no suena, compruebe las conexiones. Icono de Significado pantalla Dentro del radio de cobertura de la unidad base Gancho...
  • Página 155: Instalación/Cambio De Las Pilas

    4, unidad portátil en la unidad base. L Para cambiar las pilas, recomendamos utilizar las pilas recargables de Panasonic que se indican en la página 5, 7. L Limpie los extremos (S, T) de las pilas con un paño seco.
  • Página 156: Encendido/Apagado

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 12 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Preparación Rendimiento de las pilas de Ni-MH de Panasonic (pilas incluidas) Símbolos utilizados en este Funcionamiento Tiempo de manual de instrucciones funcionamiento En uso continuo KX-TG7150: Símbolo Significado 12 horas máx.
  • Página 157: Fecha Y Hora

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 13 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Preparación Fecha y hora {j/OK} Pulse {^} o {V} para seleccionar “Prog. Portátil”. i {>} Pulse {^} o {V} para seleccionar “Conf. Hora”. i {>} Pulse {^} o {V} para seleccionar “Ajus.Fecha/Hora”.
  • Página 158: Funciones De Accesibilidad

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 14 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Funciones de accesibilidad L Para desactivar la función de anuncio por voz, seleccione el volumen Anuncio del teléfono “Desactivar”. mostrado (Anuncio por voz) {>} i {ih} Nota: Las funciones del anuncio por voz permiten que la unidad portátil anuncie el número de teléfono L El anuncio de identificación de llamadas se mostrado.
  • Página 159: Realizar Llamadas

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 15 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Hacer/responder llamadas Otras opciones Realizar llamadas Silencio Levante la unidad portátil y marque el Mientras el silencio esté activado, podrá número de teléfono. escuchar a la otra persona, pero ella no podrá L Para corregir un dígito, pulse {C/T} y, a escucharle a usted.
  • Página 160: Contestar Llamadas

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 16 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Hacer/responder llamadas Marque el número de teléfono. i {C} / Nota: L Se inserta una pausa de 3 segundos cada vez que se pulsa {R}. Púlsela repetidamente para insertar pausas más largas. Contestar llamadas Levante la unidad portátil y pulse {C} o {s} cuando suene la unidad.
  • Página 161: Agenda

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 17 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Agenda L Si no hay ninguna entrada que corresponda a la letra que ha Agenda de la unidad portátil seleccionado, se mostrará la entrada La agenda de la unidad portátil le permite realizar siguiente.
  • Página 162: Marcación Rápida Para Call-By-Call: Realizar

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 18 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Agenda número de acceso de una tarjeta comercial o un PIN de una cuenta bancaria que haya guardado Marcación rápida para Call- en la agenda de la unidad portátil, sin tener que by-Call: Realizar llamadas marcarlo manualmente.
  • Página 163: Configuración De La Unidad Portátil

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 19 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Configuración de la unidad portátil Configuración de la unidad portátil L Al personalizar la unidad portátil, el elemento o ajuste actual se indica con >. Para personalizar la unidad portátil: {j/OK} Pulse {^} o {V} para seleccionar “Prog.
  • Página 164 TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 20 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Configuración de la unidad portátil Menú de Submenú Submenú 2 Función (configuración configuración de la predeterminada) unidad portátil — Tonos de teclas Otras opciones Sonidos Tecl. activados/desactivados (“Activar”) — Comunicación automática Comunic.
  • Página 165: Configuración De La Alarma

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 21 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Configuración de la unidad portátil Configuración de la alarma Alarma La alarma sonará durante 3 minutos a la hora programada una vez o diariamente. Configure la fecha y la hora de antemano (página 13). {j/OK} i “Prog.
  • Página 166: Configuración De La Unidad Base

    *1 Cambie el tiempo de rellamada, si fuera necesario, según los requisitos de su proveedor de servicios o compañía telefónica o de la centralita. *2 Si cambia el PIN, tome nota de su nuevo PIN. La unidad no se lo indicará. Si lo olvidara, consulte al distribuidor Panasonic más cercano. [22]...
  • Página 167: Servicio De Identificación De Llamadas

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 23 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Servicio de identificación de llamadas Llamada en espera Identificador de llamada Utilización del servicio de Es un servicio del proveedor del servicio o la compañía telefónica y sólo funcionará si se ha identificación de llamadas abonado al mismo.
  • Página 168: Lista De Llamadas Recibidas

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 24 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Servicio de identificación de llamadas Continúe desde el paso 3, “Añadir entradas a la agenda de la unidad portátil”, página 17. Lista de llamadas recibidas Visualizar la lista de llamadas Servicio de buzón de voz recibidas y contestar llamadas El buzón de voz es un servicio de contestador automáticamente...
  • Página 169: Uso De Unidades Adicionales

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 25 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Uso combinado de varias unidades Coloque la unidad portátil en la unidad base. El tono de registro seguirá sonando. Con la Uso de unidades adicionales unidad portátil todavía en la unidad base, espere hasta que suene el tono de Unidades portátiles adicionales confirmación y w deje de parpadear.
  • Página 170: Anular El Registro De Una Unidad Portátil

    2 personas. para DECT. Utilice solamente el repetidor Ejemplo: Cuando la unidad portátil 1 transfiere Panasonic DECT, indicado en la página 5. Para una llamada a la unidad portátil 2 más información, consulte a su distribuidor de Unidad portátil 1: Panasonic.
  • Página 171: Copiar Entradas De La Agenda

    Puede copiar entradas de la agenda de la unidad L La unidad portátil 2 puede hablar con la portátil en la agenda de otra unidad portátil unidad portátil 1. compatible con Panasonic. Unidad portátil 1: Para completar la transferencia de la Copiar una entrada llamada, pulse {ih}.
  • Página 172: Información De Utilidad

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 28 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Información de utilidad Uso del clip para el cinturón Uso del accesorio de apoyo para el hombro Cómo instalar el clip para el cinturón El accesorio de apoyo para el hombro permite realizar conversaciones telefónicas en modo manos libres.
  • Página 173: Entrada De Caracteres

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 29 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Información de utilidad Entrada de caracteres Las teclas se utilizan para introducir caracteres y números. Cada tecla tiene múltiples caracteres asignados a ella. Los modos de introducción de caracteres disponibles son: alfabeto (ABC), números (0-9), griego (F), extendidos 1 (G), extendidos 2 (H) y cirílico (I).
  • Página 174 TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 30 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Información de utilidad Tabla de caracteres extendidos 1 (N) L Los siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas: Tabla de caracteres extendidos 2 (O) L Los siguientes caracteres sirven tanto para mayúsculas como para minúsculas: Tabla de caracteres cirílicos (P) [30]...
  • Página 175: Mensajes De Error

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 31 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Información de utilidad Mensajes de error Mensaje de error Causa y solución L Error al copiar la agenda. Compruebe que la otra unidad fallido portátil (el receptor) esté en el modo de reposo, e inténtelo de nuevo.
  • Página 176 TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 32 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Información de utilidad Problema Causa y solución No se pueden efectuar ni recibir L El adaptador de CA o el cable de la línea telefónica están llamadas. desconectados. Compruebe las conexiones. L Si utiliza un divisor para conectar la unidad, retírelo y conecte la unidad a la toma mural directamente.
  • Página 177 Borre de la unidad base (página 26) los registros innecesarios de las unidades portátiles. L El PIN introducido es incorrecto. Si lo olvidara, consulte al distribuidor Panasonic más cercano. L Aleje la unidad base o la unidad portátil de las fuentes de perturbaciones eléctricas.
  • Página 178: Especificaciones

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 34 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Información de utilidad Unidad portátil (KX-TG7170): Aprox. 164 g Especificaciones Nota: ■ Estándar: L Las especificaciones están sujetas a DECT (Digital Enhanced Cordless modificaciones. Telecommunications: telecomunicaciones L Las ilustraciones empleadas en este manual inalámbricas digitales mejoradas), pueden diferir ligeramente de los dispositivos y GAP (Generic Access Profile: perfil de acceso...
  • Página 179: Índice Analítico

    TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 35 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Índice analítico Silencio: 15 Índice analítico T Tonos de llamada: 19 Tonos de tecla: 19 A Accesorio de apoyo para el hombro: 4, 28 Transferencia de llamadas: 26 Agenda U Unidad base Agenda de la unidad portátil: 17 Configuración: 22 Alarma: 21...
  • Página 180 TG7150-7170EX(sp-sp).book Page 36 Wednesday, August 9, 2006 9:43 AM Copyright: Este material es propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. y sólo se puede reproducir para uso interno. Cualquier otro tipo de reproducción, total o parcial, está prohibida sin el consentimiento por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd.
  • Página 181 TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 1 Monday, August 21, 2006 11:55 AM KX-TG7150EX KX-TG7170EX KX-TG7150 Η συσκευή έχει δυνατότητα αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος. Για εµφάνιση του τηλεφωνικού αριθµού του καλούντος, θα πρέπει να γίνετε συνδροµητές στην αντίστοιχη υπηρεσία. Φορτίστε τις µπαταρίες για περίπου 7 ώρες πριν χρησιµοποιήσετε τη...
  • Página 182 TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 2 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Εισαγωγή Εισαγωγή Ευχαριστούµε που αγοράσατε το ψηφιακό ασύρµατο τηλέφωνο της Panasonic. Για µελλοντική αναφορά Επισυνάψτε ή κρατήστε την αυθεντική απόδειξη για να επωφεληθείτε της εγγύησης σε περίπτωση επισκευής. Αρ. Σειράς (βλέπε στο κάτω µέρος της µονάδας βάσης) Ηµεροµηνία...
  • Página 183 TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 3 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Πίνακας περιεχοµένων Προετοιµασία ∆υνατότητα χρήσης πολλών µονάδων Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο εξοπλισµό......4 Λειτουργία...
  • Página 184: Πληροφορίες Σχετικά Με Τον Πρόσθετο Εξοπλισµό

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 4 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Προετοιµασία Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο εξοπλισµό Περιλαµβανόµενος πρόσθετος εξοπλισµός Αριθ. Αντικείµενα πρόσθετου εξοπλισµού Ποσότητα Μετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος για τη µονάδα βάσης Αρ. εξαρτήµατος PQLV207CE Καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής (της Γερµανίας) Καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής (της Γαλλίας) Καλώδιο...
  • Página 185 TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 5 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Προετοιµασία Πρόσθετος εξοπλισµός/ανταλλακτικά Επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Panasonic για πληροφορίες σχετικά µε την αγορά. Αριθ. Αρ. Μοντέλου Περιγραφή KX-TCA717EX Προσαρµογέας επιτοίχιας τοποθέτησης KX-TCA94EX Ακουστικά κεφαλής KX-A272 Επαναλήπτης ψηφιακής ασύρµατης τηλεπικοινωνίας (DECT) Σηµείωση:...
  • Página 186: Επέκταση Του Τηλεφωνικού Συστήµατος

    Μπορείτε να επεκτείνετε το τηλεφωνικό σας σύστηµα καταχωρίζοντας τα παρακάτω προαιρετικά ακουστικά σε µία µόνο µονάδα βάσης (KX-TG7150 ή KX-TG7170): µεγ. αρ. 6 Επικοινωνήστε µε τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Panasonic για πληροφορίες σχετικά µε την αγορά. Ακουστικά: µέγ. αρ. 6 Προαιρετικό...
  • Página 187: Σηµαντικές Πληροφορίες

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 7 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Προετοιµασία Προειδοποίηση: L Για να αποτραπεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, Σηµαντικές πληροφορίες µην εκθέτετε αυτό το προϊόν στη βροχή ή σε άλλου είδους υγρασία. Γενικά L Αποσυνδέστε αυτή τη συσκευή από την πρίζα, L Χρησιµοποιείτε...
  • Página 188: Οστεόφωνο (Μόνο Για Το Kx-Tg7170)

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 8 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Προετοιµασία L Επειδή ο ήχος παράγεται από δόνηση, οι χρήστες µε φυσιολογική ακοή µπορούν να Οστεόφωνο (µόνο για το KX- χρησιµοποιούν το ακουστικό βάζοντας το TG7170) οστεόφωνο πάνω στο αυτί, όπως ένα κανονικό τηλέφωνο.
  • Página 189: Χειριστήρια Ελέγχου

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 9 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Προετοιµασία I {R} (Επανάληψη κλήσης) Χειριστήρια ελέγχου J Ένδειξη φόρτισης/Ένδειξη κουδουνισµού K KX-TG7150 Ακουστικό (KX-TG7150) Ακουστικό KX-TG7170 Οστεόφωνο L Οθόνη M {R} (Επανάληψη κλήσης/Παύση) N {ih} (Απενεργοποίηση/Off) O {C/T} (∆ιαγραφή/Σίγαση) P Πληκτρολόγιο Q {INT} (Ενδοεπικοινωνία) R Μικρόφωνο...
  • Página 190: Οθόνες

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 10 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Προετοιµασία περίπτωση που δεν ακουστεί, ελέγξτε τις συνδέσεις. Οθόνες Εικονίδια οθόνης Εικονίδιο Σηµασία οθόνης Εντός της περιοχής εµβέλειας µιας µονάδας βάσης L Όταν αναβοσβήνει: Το ακουστικό αναζητά τη (220–240 V, 50 Hz) µονάδα...
  • Página 191: Τοποθέτηση/Αντικατάσταση Μπαταριών

    L Κατά την αντικατάσταση των µπαταριών, L Η ενδεικτική λυχνία φόρτισης ανάβει όταν το συνιστούµε να χρησιµοποιείτε τις ακουστικό τοποθετηθεί στη µονάδα βάσης. επαναφορτιζόµενες µπαταρίες Panasonic που αναφέρονται στη σελ. 5, 7. L Σκουπίστε τα άκρα των µπαταριών (S, T) µε στεγνό πανί.
  • Página 192: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (On/Off)

    Ενεργοποίηση/απενεργοποί Υψηλή Μεσαία ηση (on/off) Χαµηλή Ενεργοποίηση (on) Όταν αναβοσβήνει: Χρειάζεται φόρτιση. Πιέστε {ih} για περίπου 1 δευτερόλεπτο. Επιδόσεις µπαταριών Panasonic Ni-MH Απενεργοποίηση (off) (περιλαµβάνονται) Πιέστε {ih} για περίπου 2 δευτερόλεπτα. Λειτουργία ∆ιάρκεια λειτουργίας Σύµβολα που Σε συνεχή χρήση KX-TG7150: 12 ώρες...
  • Página 193: Ηµεροµηνία Και Ώρα

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 13 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Προετοιµασία Για να αλλάξετε τη γλώσσα της οθόνης {ih} i {j/OK} Πιέστε το {^} ή το {V} για να επιλέξετε “ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΚΟΥΣΤ”. i {>} Πιέστε το {^} ή το {V} για να επιλέξετε “ΡΥΘΜΙΣΗ...
  • Página 194: Λειτουργίες Προσβασιµότητας

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 14 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Λειτουργίες προσβασιµότητας “ΕΝΤΑΣΗ ΑΚΟΥΣ” i {>} Επιλέξτε την επιθυµητή ένταση. Φωνητική αναγγελία του L Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία καλούµενου αριθµού φωνητικής ανακοίνωσης, επιλέξτε την ένταση “ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ”. (Φωνητική ανακοίνωση) {>} i {ih} Με...
  • Página 195: Πραγµατοποίηση/Απάντηση Κλήσεων

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 15 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων Πιέστε το {^} ή το {V} για να επιλέξετε τον επιθυµητό αριθµό. i {>} Πραγµατοποίηση κλήσεων “∆ΙΑΓΡΑΦΗ” i {>} Σηκώστε το ακουστικό και καλέστε τον “ΝΑΙ” i {>} i {ih} τηλεφωνικό...
  • Página 196: Απάντηση Κλήσεων

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 16 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων Πλήκτρο παύσης (για χρήστες γραµµών Απάντηση κλήσεων αναλογικού τηλεφωνικού κέντρου/ υπεραστικών κλήσεων) Σηκώστε το ακουστικό και πιέστε {C} ή {s} Ορισµένες φορές η παύση είναι αναγκαία ενώ όταν κουδουνίζει η µονάδα. πραγµατοποιείτε...
  • Página 197: Τηλεφωνικός Κατάλογος Ακουστικού

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 17 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Τηλεφωνικός κατάλογος Αναζήτηση βάσει του πρώτου χαρακτήρα Τηλεφωνικός κατάλογος (αναζήτηση µέσω ευρετηρίου) ακουστικού Πιέστε το πλήκτρο κλήσης ({0} έως {9}) που Ο τηλεφωνικός κατάλογος του ακουστικού σάς περιλαµβάνει τον χαρακτήρα που αναζητάτε παρέχει...
  • Página 198: Τηλεφωνικός Κατάλογος

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 18 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Τηλεφωνικός κατάλογος “∆ΙΑΓΡΑΦΗ” i {>} “ΝΑΙ” i {>} i {ih} Ταχεία κλήση για {Call-by- Call}: Πραγµατοποίηση ∆ιαγραφή όλων των καταχωρήσεων {k} i {j/OK} κλήσεων µε κωδικό “∆ΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ” i {>} πρόσβασης παροχέα “ΝΑΙ”...
  • Página 199: Ρυθµίσεις Ακουστικού

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 19 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Ρυθµίσεις Ακουστικού Ρυθµίσεις ακουστικού L Όταν ρυθµίζετε το ακουστικό σύµφωνα µε τις ανάγκες σας, το τρέχον στοιχείο ή η ρύθµιση υποδεικνύεται από την ένδειξη >. Για να ρυθµίσετε το ακουστικό σύµφωνα µε τις προτιµήσεις σας: {j/OK} Πιέστε...
  • Página 200 TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 20 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Ρυθµίσεις Ακουστικού Μενού ρυθµίσεων Υποµενού Υποµενού 2 Λειτουργία (προεπιλεγµένη ακουστικού ρύθµιση) — Ενεργοποίηση/απενεργοποίη ΑΛΛΗ ΕΠΙΛΟΓΗ ΗΧΟΙ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ση ήχων πλήκτρων (“ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ”) — Ενεργοποίηση/απενεργοποίη ΑΥΤΟΜ ΑΠΑΝΤΗΣΗ ση αυτόµατης απάντησης (“ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ”) Ένταση φωνητικής ΦΩΝΗΤ...
  • Página 201: Ρυθµίσεις Ώρας

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 21 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Ρυθµίσεις Ακουστικού Ρυθµίσεις ώρας Αφύπνιση Η αφύπνιση ηχεί την καθορισµένη ώρα, µία φορά ή καθηµερινά, επί 3 λεπτά. Ρυθµίστε προηγουµένως την ηµεροµηνία και ώρα (σελ. 13). {j/OK} i “ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΚΟΥΣΤ” i {>} “ΡΥΘΜΙΣΗ...
  • Página 202: Ρυθµίσεις Μονάδας Βάσης

    παροχέα υπηρεσιών/της τηλεφωνικής εταιρείας ή του τηλεφωνικού κέντρου. *2 Εάν αλλάξετε το PIN, σηµειώστε το νέο σας PIN. Η µονάδα δεν πρόκειται να σας αποκαλύψει το PIN. Εάν ξεχάσετε το PIN σας, επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης της Panasonic. {22}...
  • Página 203: Υπηρεσία Αναγνώρισης Ταυτότητας Καλούντος

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 23 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος οθόνη εµφανίζεται ο αριθµός των αναπάντητων κλήσεων. Έτσι, µπορείτε να αποφασίσετε εάν θα Χρήση υπηρεσίας πρέπει να προβάλετε τον κατάλογο καλούντων αναγνώρισης ταυτότητας για να δείτε ποιος σας κάλεσε ενώ λείπατε. καλούντος...
  • Página 204: Κατάλογος Καλούντων

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 24 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος L Η ανακοίνωση ακούγεται µε την ένταση Αποθήκευση στοιχείων καλούντος κουδουνισµού (σελ. 19). L Η λειτουργία αυτή µπορεί να ενεργοποιηθεί ή στον τηλεφωνικό κατάλογο του να απενεργοποιηθεί (σελ. 14). ακουστικού...
  • Página 205: Υνατότητα Χρήσης Πολλών Μονάδων

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 25 Monday, August 21, 2006 11:55 AM ∆υνατότητα χρήσης πολλών µονάδων Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το {x} στη µονάδα βάσης για περίπου 3 δευτερόλεπτα, Λειτουργία επιπλέον µέχρι να ακουστεί ο ήχος καταχώρησης. µονάδων Τοποθετήστε το πρόσθετο ακουστικό στη µονάδα...
  • Página 206: Ενδοεπικοινωνία Μεταξύ Ακουστικών

    ∆υνατότητα χρήσης πολλών µονάδων Περιµένετε να εµφανιστεί η ένδειξη “ΕΙΣΑΓ Χρησιµοποιείτε µόνο τον επαναλήπτη ψηφιακής PIN ΒΑΣΗΣ”, εισάγετε το PIN της µονάδας ασύρµατης τηλεπικοινωνίας Panasonic για τον βάσης (προεπιλεγµένο: “0000”) και µετά οποίο γίνεται αναφορά στην σελ. 5. Για πιέστε {j/OK}.
  • Página 207: Μεταφορά Κλήσεων Μεταξύ Ακουστικών

    µεταβιβάζονται µεταξύ 2 ατόµων. τηλεφωνικού καταλόγου του ακουστικού στον Παράδειγµα: Μεταβίβαση κλήσης από το τηλεφωνικό κατάλογο ενός άλλου συµβατού ακουστικό 1 στο ακουστικό 2 ακουστικού Panasonic. Ακουστικό 1: Αντιγραφή µιας καταχώρησης Κατά τη διάρκεια µιας εξωτερικής κλήσης, Βρείτε την επιθυµητή καταχώρηση...
  • Página 208: Χρήσιµες Πληροφορίες

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 28 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Χρήσιµες πληροφορίες Χρήση του κλιπ ζώνης Χρήση του εξαρτήµατος στηρίγµατος ώµου Πρόσδεση του κλιπ ζώνης Το στήριγµα ώµου σάς επιτρέπει να συνοµιλείτε µε τα χέρια ελεύθερα. Στερέωση του εξαρτήµατος στηρίγµατος ώµου Στερεώστε...
  • Página 209: Εισαγωγή Χαρακτήρων

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 29 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Χρήσιµες πληροφορίες Εισαγωγή χαρακτήρων Τα πλήκτρα κλήσης χρησιµοποιούνται για την εισαγωγή χαρακτήρων και αριθµών. Σε κάθε πλήκτρο κλήσης αντιστοιχούν πολλαπλοί χαρακτήρες. Οι διαθέσιµοι τρόποι εισαγωγής χαρακτήρων είναι: Αλφαβητικά (ABC), Αριθµητικά (0-9), Ελληνικά (F), Εκτεταµένα 1 (G), Εκτεταµένα 2 (H) και Κυριλλικά...
  • Página 210 TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 30 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Χρήσιµες πληροφορίες Πίνακας εκτεταµένων χαρακτήρων 1 (N) L Τα ακόλουθα χρησιµοποιούνται για την εισαγωγή κεφαλαίων και πεζών γραµµάτων: Πίνακας εκτεταµένων χαρακτήρων 2 (O) L Τα ακόλουθα χρησιµοποιούνται για την εισαγωγή κεφαλαίων και πεζών γραµµάτων: Πίνακας...
  • Página 211: Μηνύµατα Σφάλµατος

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 31 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Χρήσιµες πληροφορίες Μηνύµατα σφάλµατος Μήνυµα σφάλµατος Αιτία & λύση L Η αντιγραφή τηλεφωνικού καταλόγου απέτυχε. ΑΠΕΤΥΧΕ Βεβαιωθείτε ότι το άλλο ακουστικό (ο δέκτης) βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής και προσπαθήστε ξανά. L Η µνήµη τηλεφωνικού καταλόγου του ακουστικού είναι ∆ΕΝ...
  • Página 212 γραµµή και συνδέστε τη γραµµή µε µια τηλεφωνική συσκευή που λειτουργεί κανονικά. Εάν η τηλεφωνική συσκευή λειτουργεί κανονικά, επικοινωνήστε µε το τεχνικό προσωπικό της Panasonic για να επισκευάσει τη µονάδα. Εάν η τηλεφωνική συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά, επικοινωνήστε µε τον παροχέα υπηρεσιών/την...
  • Página 213 µονάδα βάσης τα καταχωρισµένα ακουστικά που δεν χρησιµοποιούνται (σελ. 26). L Έχετε εισαγάγει λανθασµένο αριθµό PIN. Εάν ξεχάσετε το PIN σας, επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης της Panasonic. L Τοποθετήστε το ακουστικό και τη µονάδα βάσης µακριά από άλλες ηλεκτρικές συσκευές. {33}...
  • Página 214: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 34 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Χρήσιµες πληροφορίες Σηµείωση: L Τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να Τεχνικά χαρακτηριστικά αλλάξουν. ■ Τυπικό: L Οι εικόνες που χρησιµοποιούνται σ’ αυτό το DECT (Digital Enhanced Cordless εγχειρίδιο µπορεί να διαφέρουν ελαφρώς από Telecommunications: Ψηφιακή...
  • Página 215: Ευρετήριο

    TG7150-7170EX(gr-gr).book Page 35 Monday, August 21, 2006 11:55 AM Ευρετήριο Τοποθέτηση: 11 Φόρτιση: 11 Ευρετήριο Ο Οθόνη C Call-by-Call: 18 Αντίθεση: 19 P PIN Γλώσσα: 12 Εικονίδια: 10 Μονάδα βάσης: 22 Κατάσταση αναµονής: 19 S Speakerphone - Μεγάφωνο: 15 Οστεόφωνο: 8 Α...
  • Página 216 3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 Πνευµατικά δικαιώµατα: Το υλικό αυτό προστατεύεται από πνευµατικά δικαιώµατα της Panasonic Communications Co., Ltd., η αναπαραγωγή του επιτρέπεται δε µόνο για εσωτερική χρήση. Απαγορεύεται οποιαδήποτε άλλη αναπαραγωγή του, ολική ή µερική, χωρίς την έγγραφή συγκατάθεση της Panasonic Communications Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Kx-tg7170ex

Tabla de contenido