Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Frigorífico-Congelador
HFF750CGBJ
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HFF750CGBJ

  • Página 1 Manual del usuario Frigorífico-Congelador HFF750CGBJ...
  • Página 2 Gracias Gracias por comprar un producto Haier. Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a aprovechar el aparato al máximo y ga- rantizar una instalación, uso y mantenimiento correctos y seguros.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Información de seguridad ......................4 Consejos de seguridad ........................7 Uso previsto ............................12 Descripción del producto ......................13 Panel de control ..........................14 Uso ..............................15 Equipo ...............................22 Limpieza y Cuidados ........................28 Limpieza y Cuidados ........................29 Solución de problemas .........................30 Instalación ............................33 Datos técnicos ..........................36 Atención al cliente ..........................38 Accesorios...
  • Página 4: Información De Seguridad

    Información de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de encender el apara - to por primera vez. ¡ADVERTENCIA! Antes del primer uso Asegúrese de que el aparato no presente daños ocasionados du- rante el transporte. Retire todo el embalaje y mantenga fuera del alcance de los niños. Espere al menos dos horas antes de instalar el aparato para ase- gurarse de que el circuito de refrigeración funcione completa- mente.
  • Página 5 Información de seguridad ▶ ADVERTENCIA : Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de corriente no esté atrapado o dañado. ▶ No pise el cable de alimentación. ¡ADVERTENCIA! ▶ Utilice un enchufe con toma a tierra separado de fácil acceso para conectar el aparato.
  • Página 6 Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! ▶ Abra y cierre las puertas solo con el mango de las mismas. El es- pacio entre la puerta y el armario es muy estrecho. No ponga sus manos en estas áreas para evitar pillarse los dedos. Open or clo- se the refrigerator/freezer doors only when there are no children standing within the range of door movement.
  • Página 7: Mantenimiento / Limpieza

    Consejos de seguridad ¡ADVERTENCIA! Mantenimiento/Limpieza ▶ Asegúrese de que los niños sean supervisados si realizan tareas de limpieza y mantenimiento. ▶ Desconecte el aparato de la corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de rutina. Antes de volver a poner en marcha el aparato, espere al menos 7 minutos, de lo contrario, los arranques frecuentes podrían producir averías en el compresor.
  • Página 8 Consejos de seguridad ▶ No rocíe o enjuague el aparato durante la limpieza. ▶ No utilice un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato. ▶ No limpie los estantes de vidrio fríos o la puerta de vidrio con agua caliente.
  • Página 9 (4.) En caso de que alguna pequeña parte o componente entre en el interior de la nevera (entre los estantes o cajones), utilice un pequeño cepillo suave para soltarla. Si no puede alcanzar la pieza, póngase en contacto con el servicio técnico de Haier.
  • Página 10 Consejos de seguridad ▶ Para evitar que los alimentos se contaminen o manchen, por favor respete las siguientes instrucciones: - Abrir la puerta durante largos períodos puede causar un au- mento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. - Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en con- tacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Página 11 Consejos de seguridad Desecho El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como basura doméstica. En lugar de eso este producto se debe entregar en el punto de recolección para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de desechar correctamente este aparato, ayudará...
  • Página 12: Uso Previsto

    Uso previsto PRECAUCIÓN: Al cerrar la puerta, el plegador vertical de la puerta en la puerta de la izquierda debe ser doblado en el interior (1). Si intenta cerrar la puerta de la izquierda y el plega- dor vertical de la puerta no se dobla (2), usted debe doblarlo primero, de lo contrario el plegador podría pegar en el eje de fijación o en la puerta derecha.
  • Página 13: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Aviso Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo. B: Congelador 1 11 Luz posterior 9 Máquina de hielo automática 2 Plegador de la puerta 10 Cajón de congelador 3 Estante de la puerta C: Compartimento My Zone...
  • Página 14: Panel De Control

    Panel de control Panel de control Botones: per cool B Ajuste de temperatura My Zone C Ajuste de temperatura del congelador / selector de congelación rápida D Selector de la máquina de hielo E Selector de ajuste automático F Selector de servicio G Selector de bloqueo del panel Indicadores a1 Función de Super cool...
  • Página 15: Uso

    Sensor humano Teclas de contacto Los botones en el panel de control son teclas de sensor, que ya responden cuando se tocan ligeramente con el dedo Encender y apagar el aparato El aparato comienza a funcionar apenas lo conecta a la fuente de alimentación. Cuando el aparato es encendido, por primera vez, se visualizan las temperaturas reales del después de 30 segundos.
  • Página 16 Seleccione el modo de funcionamiento 1) Modo de ajuste automático En el modo de ajuste automático, el aparato puede ajustar automáticamente la tempera- tura de acuerdo con la temperatura ambiente y los cambios de temperatura en el aparato. Si no tiene ningún requisito especial, le recomendamos que utilice el modo de ajuste au- tomático (consulte el modo de ajuste automático más adelante).
  • Página 17 Ajuste de la temperatura del congelador 1. Desbloquee el panel pulsando el botón “G” si está bloqueado. 2. Presione el botón "C" (congelador) para seleccio- nar el compartimiento del congelador. Sonará una alarma. Se muestra la temperatura real en el com- partimiento del congelador.
  • Página 18 Aviso Tenga en cuenta que la máquina de hielo no funcionará hasta que el congelador haya alcanzado una temperatura de -12 °C o inferior. Consulte la sección "Precauciones de uso de la máquina de hielo" de este manual. Si necesita cambiarlo, comuníquese con el personal de servicio posventa.
  • Página 19 Función Super cool Active la función Super cool si se debe almacenar una mayor cantidad de alimentos (por ejemplo, después de la compra). La función Super cool acelera el enfria- miento de los alimentos frescos y protege los produc- tos ya almacenados del calentamiento no deseado. La temperatura de ajuste de fábrica es de casi 1 °C.
  • Página 20 Sugerencias para almacenar alimentos frescos Deje enfriar los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de guardarlos en el aparato. Coloque los alimentos en envases herméticamente cerrados para evitar la forma- ción de olores o la alteración de los sabores. No almacene grandes cantidades de alimentos. Deje espacio entre los alimentos para permitir el movimiento de aire frío entre ellos y así...
  • Página 21 Almacenamiento en el compartimiento del congelador ▶ Mantenga la temperatura del congelador a -18 °C. ▶ Encienda la función Power-freeze 24 horas antes de congelar los alimentos. Para pequeñas cantidades de alimentos, bastará con 4 a 6 horas de anticipación. ▶...
  • Página 22: Equipo

    Equipo Flujo de aire múltiple temperatura uniforme para garantizar que sus alimen- tos se mantienen más frescos durante más tiempo. Estantes ajustables Se puede ajustar la altura de los estantes para ade- cuarse a sus necesidades de almacenamiento. 1. Para reubicar un estante, primero debe extraerlo levantando su borde posterior (1) y tirando hacia afuera (2).
  • Página 23 Equipo Estantes de la puerta extraíbles Puede retirar los estantes de la puerta para su limpieza: Coloque sus manos a ambos lados del estante, tire ha- cia arriba (1) y extráigalo (2). Siga los pasos anteriores en el orden inverso para vol- ver a colocar el estante de la puerta.
  • Página 24 Equipo La máquina de hielo automática de este producto está equipada con un tanque de agua especial. El usuario inyecta agua directamente en el depósito de agua. Es conveniente y seguro usar la máquina de hielo. Componentes de la máquina de hielo 1.
  • Página 25 Equipo Uso de la máquina de hielo automática 1. Retirar el depósito de agua: Levante levemente el fondo del depósito de agua, 2. Deslice la tapa superior de la caja de agua para llenar el agua. Tenga cuidado de no exceder la lí- nea de agua llena.Regrese al depósito de agua.
  • Página 26 Equipo Limpieza del depósito de agua 1. Empuje la tapa deslizante superior del depósito de agua a la posición marcada y luego empújela hacia arriba. Retire la tapa superior del depósito de agua. 2. Retire el tubo de goma, la tapa del filtro del tubo de succión del depósito de agua, la junta del filtro del tubo de succión del depósito de agua, la hebilla del filtro del tubo de succión del depósito...
  • Página 27 Equipo Aviso: 1.Después de usar agua no purificada, la caja de hielo debe limpiarse a tiempo antes de volver a colocarla en la máquina de hielo automática. 2.Al limpiar la caja de suministro de agua, la caja de suministro de agua interna y la tapa, la esponja suave debe lavarse y no se debe usar el cepillo o el polvo de descontamina- ción.
  • Página 28: Limpieza Y Cuidados

    4. Cuando alguna pequeña pieza o componente se atasque en el interior del frigorífi- co (entre estantes o cajones), utilice un pequeño suave y cepillo para quitarlo. Si no puede alcanzar la pieza, póngase en contacto con el servicio técnico de Haier. ▶ Enjuague y seque con un paño suave.
  • Página 29 Limpieza y Cuidados Reemplazo de las lámparas LED ¡ADVERTENCIA! No reemplace la lámpara LED usted mismo, solo debe ser reemplazada por el fabrican- te o el agente de servicio autorizado. El aparato utiliza lámparas LED como fuente de luz, las que tienen un bajo consumo de energía y una larga vida útil.
  • Página 30: Solución De Problemas

    Solución de problemas Puede solucionar muchos problemas usted mismo sin necesidad de conocimientos es- pecíficos. En caso de problemas, verifique todas las posibilidades que se muestran y siga las instrucciones a continuación antes de contactar a un proveedor de servicios postven- ta.
  • Página 31 Solución de problemas Problema Causa posible Solución posible No hay una tem- • La temperatura está ajustada de- • Vuelva a ajustar la temperatura. lo sufi- peratura masiado alta. • Siempre deje que se enfríen los cientemente baja • Se guardado alimen- alimentos antes de guardarlos.
  • Página 32 Solución de problemas Problema Causa posible Solución posible El aparato hace un • El aparato no está ubicado sobre • Ajuste las patas para nivelar el ruido anormal. una superficie nivelada. aparato. • El aparato está tocando algún ob- • Retire los objetos ubicados al- jeto que se encuentra a su alrede- rededor del aparato.
  • Página 33: Instalación

    Instalación Desembalaje ¡ADVERTENCIA! El aparato es pesado. Siempre mueva el aparato con al menos dos personas. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y deséche- los de forma ecológica. Saque el aparato del embalaje. Retire todos los materiales de embalaje. Condiciones ambientales La temperatura ambiente siempre debe estar entre los 10 y 43 °C, ya que puede afectar a la temperatura dentro del aparato y su consumo de energía.
  • Página 34 Instalación 3. Puede comprobar la estabilidad del aparato gol- peando ligeramente las diagonales de forma al- terna. La ligera oscilación debe ser la misma en ambas direcciones. De lo contrario, se podría tor- cer la estructura y afectar el cierre hermético de las puertas.
  • Página 35 Instalación Tiempo de espera El aceite de lubricación libre de mantenimiento está ubicado en la cápsula del compresor. Si se inclina el aparato durante el transporte, este aceite puede pasar al sistema de tuberías cerradas. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica tiene que esperar 2-5 horas para que el aceite se ejecuta de nuevo en la cápsula.
  • Página 36: Datos Técnicos

    Datos técnicos Ficha del producto conforme al Reglamento EU Nro. 1060/2010 Marca Haier HFF-750CGBJ Categoría del aparato de refrigeración doméstico Consumo de energía 298kWh/año 255 L de compartimento de almacenamiento de vino de compartimento de temperatura de bodega de compartimento de alimentos frescos 255 L Número total de botellas de vino...
  • Página 37 Datos técnicos (6) Se puede alcanzar a la capacidad de congelación para la cantidad mencionada, dependiendo del tipo de dispositivo, solo después de cambiar a funcionamiento permanente y no puede repetirse en 24 horas. ¡Por favor, lea las instrucciones de funcionamiento! Datos técnicos adicionales Voltaje / frecuencia...
  • Página 38: Atención Al Cliente

    Atención al cliente Atención al cliente Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos ori- ginales. Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PRO- BLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con ▶...
  • Página 41: Frigorífico-Congelador

    Manual do Utilizador Frigorífico–Congelador HFF750CGBJ...
  • Página 42 Obrigado Obrigado por comprar um produto Haier. Deve ler estas instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho. As instruções con- tém informação importante que o ajudará a obter o melhor do aparelho e assegurar a ins- talação segura, utilização e manutenção adequada.
  • Página 43: Acessórios

    Conteúdo Informação de Segurança ......................4 Dicas de segurança ......................... 7 Utilização prevista ..........................12 Descrição do produto ........................13 Painel de controlo ..........................14 Utilização ............................15 Equipamento ...........................22 Cuidado e limpeza ..........................28 Resolução de problemas......................30 Instalação ............................33 Dados técnicos ..........................36 Serviço ao Cliente ..........................38 Acessórios 1 colher de 2 Tabulei-...
  • Página 44: Informação De Segurança

    Informação de Segurança Antes de ligar o aparelho pela primeira vez ler as seguintes dicas de segurança!: ADVERTÊNCIA! Antes da primeira utilização Assegurar que não há danos de transporte. Remover toda a embalagem e mantê-la foras do alcance das crianças. Aguardar pelo menos duas horas antes de instalar o aparelho de Manusear o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas por- que é...
  • Página 45 Informação de Segurança ▶ ADVERTÊNCIA: Quando posicionar o aparelho, assegurar que o cabo de alimentação não está preso ou danificado. ▶ Não pisar no cabo de alimentação. ADVERTÊNCIA! ▶ Usar uma tomada com ligação à terra para a fonte de alimentação que seja acessível facilmente.
  • Página 46 Informação de Segurança ADVERTÊNCIA! ▶ Abrir e fechar a porta apenas com as pegas. O espaço entre as portas e o armário é muito estreito. Não colocar as suas mãos nestas zonas para evitar apertar os seus dedos. Abrir ou fechar as portas do frigorífico/congelador apenas quando não houver crianças em posição ao alcance do movimento da porta.
  • Página 47: Dicas De Segurança

    Dicas de segurança ADVERTÊNCIA! Manutenção / limpeza ▶ Assegurar que as crianças são supervisionadas se fizerem limpe- za e manutenção. ▶ Desligar o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção de rotina. Esperar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, pois frequentes arranques podem danificar o compressor.
  • Página 48 Dicas de segurança ▶ Não pulverizar ou enxaguar o aparelho durante a limpeza. ▶ Não usar pulverizador ou vaporizador de água para limpar o apa- relho. ▶ Não limpar as prateleira de vidro frias ou a porta de vidro com água quente.
  • Página 49 (4) No caso de algumas peças ou componentes pequenos no interior do frigorífico (entre as prateleiras ou gavetas), usar uma escova pequena e macia para os limpar. Se não conseguir alcan- çar a peça, deve contactar o serviço de assistência Haier.
  • Página 50 Dicas de segurança ▶ Para evitar a contaminação dos alimentos deve respeitar as ins- truções seguintes: - Abrir a porta durante longos períodos pode provocar uma aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. - Limpar frequentemente as superfícies que entram em contacto com os alimentos e os sistemas de escoamento acessíveis.
  • Página 51 Dicas de segurança Eliminação O símbolo no produto ou embalagem implica que o produto não deve ser tratado como resíduo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue nos pontos de recolha aplicáveis para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao assegurar que este produto é...
  • Página 52: Utilização Prevista

    Utilização prevista CUIDADO! Quando fecha a porta, a barra da porta vertical na porta esquerda deve ser dobrada para dentro (1). Se tentar fechar a porta esquerda e a barra vertical da mesma não se encontrar dobrada (2), deve em primeiro lugar dobrá-la, caso contrário a barra da porta baterá...
  • Página 53: Descrição Do Produto

    Descrição do produto Observação Devido a alterações técnicas e modelos diferentes, as ilustrações neste manual podem diferir do seu modelo. A: Compartimento de refrigeração B: Compartimento congelador 1 Lâmpada traseira 9 Gerador automático de gelo 2 Barra da porta 10 Compartimento do congelador 3 Prateleira da porta C: Compartimento My Zone 5 Reservatório de água...
  • Página 54: Painel De Controlo

    Painel de controlo Painel de controlo Botões: intenso congelamento rápido D Seletor gerador de gelo F Seletor Serve G Seletor bloqueio de painel Indicadores: a1 Função super frio b Temperatura do compartimento My Zone c1 Função congelamento rápido c2 Temperatura do compartimento congelador d Função gerador de gelo F Função Serve g Bloqueio de painel...
  • Página 55: Utilização

    Utilização Sensor humano Teclas sensíveis Os botões no painel de controlo são teclas sensíveis, que respondem quando toca sua- vemente com o dedo. Ligar/desligar o aparelho gelador são exibidas. O visor piscará. Se as portas estão fechadas desligará após 30 se- gundos.
  • Página 56 Utilização Selecionar o modo de funcionamento temperatura de acordo com a temperatura ambiente e mudança de temperatura no apa- 2) Modo de ajuste manual: Se quer ajustar manualmente a temperatura do aparelho de modo a guardar um alimen- (consultar AJUSTAR A TEMPERATURA). Alarme de abertura da porta abertura da porta.
  • Página 57 Utilização Ajustar a temperatura do congelador 1. Desbloquear o painel se estiver bloqueado pre- mindo o botão "G" . 2. Premir o botão „C“ (Congelador) para selecionar o compartimento congelador. Soa um alarme. A temperatura no compartimento congelador é exi- bida.
  • Página 58 Utilização Observação Deve ter em atenção que a função gerador de gelo não funcionará até que o congela- dor tenha atingido a temperatura de -12º C ou inferior. Consultar a secção “Precauções de utilização do gerador gelo” deste manual Se precisar de a alterar, deve contactar pessoal do serviço pós-vendas.
  • Página 59 Utilização Função Frio Intenso Ativar função Frio Intenso para armazenar maior quantidade de alimentos (por exemplo depois de a comprar) A função Frio Intenso acelera o arrefecimento de alimentos frescos e protege os produtos já armazenados da de fábrica é aproximadamente 1 ºC. 1.
  • Página 60 Utilização Dicas para guardar alimentos frescos Alimentos quentes devem ser arrefecidos para a temperatura ambiente antes de guardar no aparelho. Alimentos para serem guardados devem ser vedados adequadamente para evitar alterações de odor ou sabor. Não guardar quantidades excessivas de alimentos. Deixar espaços entre os alimen- homogéneo.
  • Página 61 Utilização Armazenamento no compartimento congelador ▶ Manter a temperatura do congelador em - 18°C. ▶ 24 horas antes de congelar ligar a função Super congelamento; - para pequenas quantidades de alimentos são suficientes 4-6 horas. ▶ Alimentos quentes devem ser arrefecidos para a temperatura ambiente antes de guardar no compartimento congelador.
  • Página 62: Equipamento

    Equipamento Fluxo de ar múltiplo todo o nível da prateleira. Isto ajuda a manter uma tem- peratura uniforme apara garantir que todo o alimento é mantido mais fresco por mais tempo. Prateleiras ajustáveis A altura das prateleiras pode ser ajustada para combi- nar com as suas necessidades de armazenamento.
  • Página 63 Equipamento Prateleiras da porta amovíveis As prateleiras da porta podem ser removidas para lim- peza: Colocar as mãos de cada lado da prateleira, levante para cima (1) e puxe para fora (2). Para inserir a prateleira da porta, os passos acima são realizados na ordem inversa.
  • Página 64 Equipamento O gerador automático de gelo deste produto está equipado com um depósito de água especial. O utilizador injeta água diretamente no depósito de água. É conveniente e segu- ro usar a máquina do gelo. Componentes do gerador de gelo 1.
  • Página 65 Equipamento Uso do gerador automático de gelo 1. Remover o depósito de água Levantar ligeiramente a base do depósito de água. 2. Deslizar a tampa superior da caixa da água. Deve ser tido cuidado para não exceder a linha máxima da água.Recolocar o depósito da água.O depósi- to de água deve ser instalado no espaço que lhe é...
  • Página 66 Equipamento Limpar o depósito de água 1. Empurrar a tampa deslizante superior do depósi- to de água para a posição assinalada e depois pu- xar a mesma para cima. Retirar a tampa superior do depósito de água. 2. Retirar o tubo de borracha, a tampa do filtro do tubo de sucção do depósito de água, o vedante do filtro do tubo de sucção do depósito de água, o fecho do filtro do tubo de sucção do depósito...
  • Página 67 Equipamento Observação: 1 Depois de usar água não purificada, a caixa do gelo deve ser limpa antes de ser colo- cada de novo no gerador automático de gelo. 2 Quando estiver a limpar a caixa de fornecimento de água, a caixa interior de forne- cimento de água e a tampa, deve ser usada uma esponja macia e limpa, não devem ser usados escova ou pó...
  • Página 68: Cuidado E Limpeza

    4. No caso de algumas peças ou componentes pequenos no interior do frigorífico (en- tre as prateleiras ou gavetas), usar uma escova pequena e macia para os limpar. Se não conseguir alcançar a peça, deve contactar o serviço de assistência Haier. ▶ Enxaguar e secar com pano suave.
  • Página 69 Cuidado e limpeza Substituir as lâmpadas LED ADVERTÊNCIA! Não substituir por si a lâmpada LED, apenas deve ser substituída pelo fabricante ou agente de assistência autorizado. A lâmpada adopta LED como a sua fonte de luz, apresentando baixo consumo de energia e longa vida útil.
  • Página 70: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Muitos problemas ocorridos podem ser resolvidos por si sem conhecimento específi- co. No caso de um problema, deve verificar todas as possibilidades mostradas e seguir as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda. Consultar SERVIÇO AO CLIENTE.
  • Página 71 Resolução de problemas Problema Causa Possível Solução Possível Não está frio sufi- • A temperatura está definida dema- • Reiniciar a temperatura. nterior ciente no i siado elevada. • Deixar arrefecer sempre os do aparelho. • Foram guardados ali- produtos antes de os guardar. mentos muito quentes.
  • Página 72 Resolução de problemas Problema Causa Possível Solução Possível Um som ligeiro é • - • Isto é normal. para ser ouvido se- melhante a água a fluir. Ouvirá um bipe de • A porta do compartimento de ar- • Fechar a porta ou silenciar o alarme.
  • Página 73: Instalação

    Instalação Desembalagem ADVERTÊNCIA! O aparelho é pesado. Manusear sempre com pelo menos duas pessoas. Manter todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e eliminá-los de forma ecológica. Retirar o aparelho da embalagem. Remover todos os materiais de embalagem. Condições ambientais temperatura no interior do aparelho e o seu consumo de energia.
  • Página 74 Instalação 3. A estabilidade pode ser verificada por abanar nas diagonais alternadamente. A oscilação ligeira deve ser a mesma em ambas as direções. Caso contrário, a estrutura pode deformar; possíveis fugas dos vedantes da porta são o resultado. Uma ligeira inclinação para trás facilita o fecho da por- ta, a armação pode deformar;...
  • Página 75: Ligação Elétrica

    Instalação Tempo de espera O óleo de lubrificação sem manutenção está localiza- do na cápsula do compressor. Este óleo pode ficar no sistema de tubos fechados durante o transporte incli- nado. Antes de ligar o aparelho à fonte de alimentação tem de esperar 2-5 horas para que o óleo volte para a cápsula.
  • Página 76: Dados Técnicos

    Dados técnicos Ficha do produto em conformidade com regulamento da UE No. 1060/2010 Marca Haier HFF-750CGBJ Categoria do aparelho de refrigeração doméstica Consumo de energia kWh/ano Total de capacidade líquida de todo o compartimento do 255 L dos quais o compartimento de refrigeração...
  • Página 77 Dados técnicos (6) A capacidade de congelação é obtida para a quantidade estipulada conforme o tipo de aparelho somente depois de ativar para o funcionamento permanente e não pode ser repetido nas 24 horas seguintes. Deve respeitar as instruções de funcio- namento.
  • Página 78: Serviço Ao Cliente

    ▶ o nosso Centro-Serviço de Chamadas Europeu (consultar números de telefone indi- cados abaixo) ou ▶ a área de Serviço e Apoio em www.haier.com onde pode ativar o pedido de serviço e também encontrar FAQs. Para contactar o nosso Serviço, assegurar que tem os seguintes dados disponíveis.

Tabla de contenido