Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ht
275
humantouch.com
800.355.2762
use & care
manual
©2009 Human Touch
, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
®
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
Human Touch is a trademark of Human Touch
, LLC.
®
H T- 2 7 5 - N A - A 2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Human Touch ht 275

  • Página 1 , LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced. ® No medical claims are warranted or implied by the use of this product. Human Touch is a trademark of Human Touch , LLC. ® H T- 2 7 5 - N A - A 2...
  • Página 2 It’s a key ingredient for a Partners in Your Well-Being balanced life—and it’s right in your own home! For decades, Human Touch has been a leader in the field of massage products. We create Your Human Touch massage chair incorporates patented Human Touch ®...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    keep it safe Grounding Instructions: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment- When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: grounding conductor and a grounding plug.
  • Página 4 Attach the head pillow to the top of the backrest the bottom center of the chair back). using the hook and loop fasteners. The power panel on your Human Touch massage chair offers a convenience outlet, which enables you to plug in a low-wattage appliance such as a lamp or laptop.
  • Página 5 1. Adjust the backrest Use the remote control recline buttons to adjust the backrest angle for maximum comfort. The Human Touch massage chair has a relaxing heat feature. Use it to warm and ease lower-back tension before a massage, enhance relief following a massage, or to soothe lower back muscles without massage.
  • Página 6 take a seat 2. Insert your feet or calves FOR A FOOT OR CALF MASSAGE 1. Deploy the foot and calf massager Pull up on the footrest release handle (located on the right side of the footrest). For a calf massage, rotate the footrest away from the chair until it clicks into position with the foot and calf massager facing up.
  • Página 7 Or, let the chair take control – just select one of the three auto programs, which alternate massage techniques and target different areas of your back. No matter how you use it, Human Touch Massage System ®...
  • Página 8 take control Massage Techniques What It Does Benefits ROLLING Rolls gently up and down Warms and loosens your muscles, your back near your spine. preparing your back for deeper massage. Relieves muscle tension, improves circulation and relaxes the back. PERCUSSION Alternates rapid-tapping strokes Flexes spinal joints and relieves along the spine to stimulate both...
  • Página 9 Fabric Care: in the future. To maintain your Human Touch product in optimum condition, dust it frequently and/or vacuum it with a soft brush vacuum extension. SofSuede ™ products can also be brushed with a suede brush. Wipe with a slightly damp cloth as necessary. For tougher stains on non-leather products, use a mild detergent mixed with water.
  • Página 10 To replace a fuse: 1. Turn the Power switch to OFF and unplug the chair from the wall outlet. Fuse 2. Turn the fuse holder (located on the power panel) approximately 1/8 turn counter-clockwise. The fuse holder pops out. 3. Replace the fuse with a new fuse of the same value, then reinsert the fuse holder into the power panel.
  • Página 11 mode d’emploi et d’entretien humantouch.com 800.355.2762...
  • Página 12 équilibrée, dans le confort de votre foyer! Depuis plus de vingt ans, Human Touch est le chef de file du marché des produits de massage. Votre fauteuil de massage Human Touch est doté de la technologie du système Nos produits sont de véritables œuvres d’art.
  • Página 13: Consignes De Sécurité Importantes

    consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre Consignes de mise à la terre : les précautions de base suivantes : Ce fauteuil doit être branché sur un circuit avec mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en permettant au courant électrique d’emprunter le chemin offrant le moins de résistance.
  • Página 14 Votre fauteuil de massage Human Touch est facile à assembler. Branchez-le, mettez-le préparez-vous en marche, installez l’oreiller – et voilà! Videz la boîte 3. Relevez le dossier Élevez le dossier en position verticale à l’aide de la télécommande. Fauteuil Oreiller 1.
  • Página 15 Ajustez l’angle du dossier à l’aide des boutons d’inclinaison mécanique de la télécommande afin d’obtenir la position la plus confortable. Le fauteuil de massage Human Touch est doté d’une fonction de chaleur relaxante. La chaleur vous permet de réchauffer le bas de votre dos et apaisez les tensions avant un massage, d’augmenter les bienfaits d’un...
  • Página 16 prenez place 2. Insérez vos jambes ou vos jambes POUR UN MASSAGE DES PIEDS ET DE JAMBES 1. Déployez le masseur de jambes+pieds Tirez sur la poignée de relâche du repose-pied (situé sur le côté droit). Pour un massage des jambes, faites pivoter le repose-pied en l’éloignant du fauteuil, jusqu’à...
  • Página 17 Zone et Position pour cibler une région particulière. Vous pouvez également sélectionner un des trois programmes de massage automatiques et laisser le fauteuil prendre les commandes. Peu importe l’utilisation que vous en faites, la technologie du système de massage Human Touch offre une souplesse de massage optimal et les plus grands bienfaits.
  • Página 18 Mode de massage Ce qu’il fait Avantages prenez les commandes ROULEMENT Un roulement doux masse Réchauffe et relâche vos le long de votre dos, près de muscles, préparant votre dos votre colonne vertébrale. pour un massage plus en profondeur. Ce massage relâche les tensions musculaires, améliore la circulation sanguine et détend le dos.
  • Página 19 Soins du tissu : le remettre dans la pochette Pour maintenir votre produit Human Touch en état optimal, époussetez-le fréquemment ou passez-y l’aspirateur plus tard. à l’aide d’une brosse douce. Les produits SofSuede peuvent également être brossés à l’aide d’une brosse à...
  • Página 20: Fiche Technique

    Pour remplacer un fusible : 1. Mettez le bouton d’alimentation à la position O et débranchez le fauteuil Fusible de la prise murale. 2. Tournez le porte-fusible (situé sur le panneau d’alimentation) sur environ 1/8 de tour dans le sens antihoraire. Le porte-fusible sort de son socle. 3.
  • Página 21 manual de uso y cuidado humantouch.com 800.355.2762...
  • Página 22 ® Aliados de su bienestar human touch Durante décadas, Human Touch ha sido líder en el área de productos para masajes. ® Creamos productos de avanzada con la tecnología más reciente que aplican el arte ancestral curativo del masaje. Ante los estilos de vida acelerados de hoy, el equilibrio de sus necesidades físicas y mentales exige la combinación exacta de nutrición, ejercicios y...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    manténgala en forma segura INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, Instrucciones de puesta a tierra: incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la puesta a masa ofrece una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de sacudida eléctrica.
  • Página 24 La silla de masaje Human Touch requiere una instalación sencilla (sin herramientas). prepárese Simplemente conéctela, enciéndala, instale el cojín de la cabeza y listo. Desenvuelva el producto 3. Levante el espaldar Utilice el control remoto para levantar el espaldar en posición vertical.
  • Página 25 ¡Usar la silla de masaje Human Touch es fácil! Simplemente siéntese, extienda el masajeador de pies + pantorrillas y estará listo para el masaje de su preferencia. La silla de masaje Human tome asiento Touch alivia los músculos cansados en forma profesional de pies a cabeza, con una variedad de técnicas de masaje que usted...
  • Página 26: Para Un Masaje En Los Pies O Pantorrillas

    tome asiento 2. Introduzca las pantorrillas o los pies PARA UN MASAJE EN LOS PIES O PANTORRILLAS 1. Abra el masajeador de pies + pantorrillas Hale el mango de liberación del apoyapies (ubicado a la derecha del apoyapies). Para darse un masaje en las pantorrillas, rote el apoyapies alejándolo de la silla hasta que se ajuste en posición con un clic, con el masajeador de pies + pantorrillas cara arriba.
  • Página 27 Zone (Zona) y Position (Posición) para asignar el masaje a un área específica. También puede dejar que la silla tome el control: escoja uno de los tres programas automáticos, que alternan entre los modos de masaje y seleccionan distintas áreas de su espalda. No importa cómo la use, Human Touch ® Massage System technology ofrece máxima flexibilidad y beneficios de masaje.
  • Página 28 tome el control Modo de masaje Lo que hace Beneficios ONDULACIÓN Ondula suavemente la espalda Calienta y afloja los músculos y prepara la hacia arriba y hacia abajo cerca espalda para un masaje más profundo. Alivia de la columna vertebral. la tensión muscular, mejora la circulación y relaja la espalda.
  • Página 29: Mantenimiento

    Cuidado del material: la silla. Pero manténgala a Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con una mano, en caso de que quiera aspiradora de cepillo suave. Los productos material de imitación de gamuza también se pueden cepillar con un cepillo reemplazarla en el futuro.
  • Página 30: Especificaciones

    Para reemplazar un fusible: Especificaciones* 1. Coloque el interruptor de alimentación en posición de apagado OFF y desconecte la silla del tomacorriente. Fusibles 2. Gire el portafusible (ubicado en el panel de electricidad) aproximadamente Voltaje de operación: CA 110-120 V, 60 Hz 1/8 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj.

Tabla de contenido