Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the LumiPlus PAR56 RGB 1.11 Wireless Lamp, follow the instructions provided below: 1. VERIFY THE CONTENTS OF THE PACKING: 59124 59126 59127 1 PAR56 RGB 1.11 Wireless Lamp 1 PAR56 RGB 1.11 Wireless Lamp 2 PAR56 RGB 1.11 Wireless Lamps...
Página 4
6. CONTROL MOTION: Range in the open field: 5 m REFRESH The main functions on the remote control are: CENTRAL DISPLAY COLOR SEQUENCE ATTENTION DO NOT PLACE HAND OVER TOP OF THE BUTTONS ON CONTROL MOTION 7. OPERATION: place it in the middle of them to ensure optimum reception. 7.1 Remote control - Switching spotlights on - Selecting colours...
- Switching spotlights off - Switching the remote control off The remote control automatically switches off in less than 60 seconds. The LED display lights on the remote control only light up for a few seconds. 7.2 Control motion mode (see page 28) Changing the colour (Fig.
Página 6
nents which have been inserted or handled at locations other than its own premises. concentration do not surpass the following values: TYPE OF TREATMENT CONCENTRATION IN WATER Chlorine Bromine Salt electrolysis (Na Cl) Attention : Please note that the Ph of pool water always must be between 7.2 and 7.6.
Pour optimiser le rendement du Lampe LumiPlus PAR56 RGB 1.11 Wireless, il est recommandé de bien suivre les instructions qui vous sont données ci-dessous : 1. BIEN VÉRIFIER LE CONTENU DE L’EMBALLAGE: 59124 59126 59127 1 Lamp PAR56 RGB 1.11 Wireless 1 Lampe PAR56 RGB1.11 Wireless...
6. CONTROL MOTION: Control Motion dispose de 6 touches : COLOR, REFRESH, SEQUENCE, SPEED REFRESH NDICATEUR CENTRAL Les principales fonctions de la télécommande sont les suivantes: COLOR SEQUENCE ATTENTION NE PAS RECOUVRIR AVEC LA MAIN LA PARTIE SUPERIEURE DES BOUTONS DE CONTROL MOTION 7.
- Mise en marche des projecteurs mémoire pour la prochaine mise en marche. instant. 7.2 Contrôle par le mouvement (voir illustration en p. 28) Ce mode vous permet de contrôler le changement de COULEUR et le changement de SEQUENCE une fois Control Motion activé.
11. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica. LACIONES ESPECIALES. PISCINAS. concentración no superen los siguientes valores: TIPO DE TRATAMIENTO CONCENTRACIÓN EN EL AGUA Cloro Bromo Electrólisis de sal (Na Cl) Atención : el Ph del agua de la piscina siempre debe estar entre 7,2 y 7,6.
Conserve este manual para futuras consultas acerca del funcionamiento de este aparato. instrucciones que se indican a continuación: 1. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE: 59124 59126 59127 1 lámpara PAR56 RGB 1.11 Wireless 1 lámpara PAR56 RGB 1.11Wireless...
6. CONTROL MOTION: Frecuencia de funcionamiento: 868 MHz Alcance en campo abierto: 5m. Las funciones principales del mando a distancia son: REFRESH INDICADOR CENTRAL COLOR SECUENCIA ATENCIÓN NO CUBRIR CON LA MANO LA PARTE SUPERIOR DE LOS BOTONES DE CONTROL MOTION 7.
- Seleccionar velocidad de la secuencia - Apagado de los proyectores - Apagado del Mando a distancia El Mando a distancia se apaga automáticamente en menos de 60 segundos Los indicadores luminosos (LEDs) del mando a distancia no siempre están encendidos, sólo están encendidos durante un breve instante.
Página 14
concentración no superen los siguientes valores: TIPO DE TRATAMIENTO CONCENTRACIÓN EN EL AGUA Cloro Bromo Electrólisis de sal (Na Cl) Atención : el Ph del agua de la piscina siempre debe estar entre 7,2 y 7,6.
Página 15
Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio. Per ottenere un ottimo rendimento della Lampada LumiPlus PAR56 RGB 1.11 Wireless, è conveniente fare attenzione alle seguenti istruzioni: 1. VERIFICARE IL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO: 59124 59126 59127 1 lampada PAR56 RGB 1.11 Wireless 1 lampada PAR56 RGB 1.11 Wireless...
Página 16
5. MANUTENZIONE LAMPADA PAR56 RGB 1.11 WIRELESS: Questa lampada non ha bisogno di alcun tipo di manutenzione; nel caso in cui si osservasse che la lampada non fun- ziona in maniera corretta, si prega di mettersi in contatto con il nostro reparto di servizio al cliente. QUESTA LAMPADA NON CONTIENE ELEMENTI MANIPOLABILI, SMONTABILI O SOSTITUIBILI DA PARTE DELL’UTENTE;...
- Pulsante Refresh - Spegnimento proiettori in memoria per essere ripreso alla prossima accensione. - Spegnimento del Telecomando Il Telecomando si spegne automaticamente in meno di 60 secondi. Gli indicatori luminosi (LED) del telecomando non sono sempre accesi, vi rimangono solo per un breve istante. 7.2 Controllo tramite il movimento (vedi illustrazione pag.
Página 18
11. AVVERTEHZE DI SICUREZZA: ZIONI SPECIALI. PISCINE. Qualsiasi operazione di mantutenzione o sostituzione di pezzi deve essere realizzata con il proiettore scollegato dalla rete. NARE UNICAMENTE CON UN TRASFORMATORE DI SICUREZZA. concentrazione non superano i valori seguenti: TIPO DE TRATTAMENTO CONCENTRAZIONE IN ACQUA Cloro Bromo...
Página 19
Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß dieses Apparates nachschlagen möchten. Um die beste Leistung des Lampe den Anweisungen zu befolgen: 1. ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DES PACKSTÜCKES: 59124 59126 59127 1 Lampe PAR56 RGB 1.11 Wireless 1 Lampe PAR56 RGB 1.11 Wireless 2 Lampen PAR56 RGB 1.11 Wireless...
Página 20
plaziert wird. 5. WARTUNG LAMPE PAR56 RGB 1.11 WIRELESS: An dieser Lampe muss keinerlei Instandhaltung durchgeführt werden. Wenn Sie feststellen, dass sie nicht korrekt funktioniert, wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienstabteilung. AN DIESER LAMPE ENTHÄLT KEINE ELEMENTE, AN DENEN DER BENUTZER EINGRIFFE VORNEHMEN MUSS ODER DIE VOM BENUTZER ABMONTIERT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN KÖNNEN.
Página 21
SEQUENZ REIHENFOLGE DER FARBEN Estival Grün Blau Caroline Cyan Magentarot Gelb Iris Grün Smaragegrün Cyan Himmel- Blau Himmelblau Cyan Smaragegrün blau Candy Orange Grün Orange Tropical Rosa Blau Rosa Paradise Orange Grün Cyan Blau Rosa Abril Violettmatt Magentarot Cyan Gelb Weiß...
10. STÖRUNG / LÖSUNG: Störung Ursache Lösung Lampe funktioniert nicht. Lampe haben keine Stromversorgung. Sicherheitstransformator an das Stromnetz anschließen. Die Lampe leuchtet in einer anderen Farbe als auf dem Display der Control- Motion- nahe an Lampe bzw. Lichtpunkt Steuerung angezeigt wird. herangehen.
PORTUGUÊS Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho. Para conseguir um ótimo rendimento do Lâmpada LumiPlus PAR56 RGB 1.11 Wireless, é conveniente observar as 59124 59126 59127 PAR56 RGB 1.11 Wireless PAR56 RGB 1.11 Wireless + 1 LumiPlus Control Motion...
ESTA LÂMPADA NÃO CONTÉM ELEMENTOS MANIPULÁVEIS, DESMONTÁVEIS OU SUBSTITUÍVEIS PELO UTILIZA- DOR. É PROIBIDO ACEDER AO INTERIOR DO PRODUTO, JÁ QUE ANULARÁ A GARANTIA DO PRODUTO. 6. CONTROL MOTION: Alcance em campo aberto: 5 m. REFRESH INDICADOR CENTRAL COLOR níveis. SECUENCIA disponíveis.
velocidade. - Desligamento dos projectores instante. 7.2 Controlo por movimento (ver a figura da pág. 28) (Fig. A) (Fig. B) 8. MANUTENÇÃO DO CONTROL MOTION: 9. LIGAÇÃO ELÉCTRICA: (ver a figura da pág. 28) 10. PROBLEMAS/ SOLUÇÃO: Problema Causa através de um transformador de do Indicador Central do Control Motion.
11. ADVERTENCIAS DE SEGURANZA: LAÇÕES ESPECIAIS PISCINAS. UM TRANSFORMADOR DE SEGURANÇA. TIPO DE TRATAMENTO Cloro Bromo Eletrólisis do sal (Na Cl) transformadores de segurança para uso geral”. Instalações e Locais Especiais”.
Página 28
CONTROL MOTION CONTRÔLE PAR LE MOUVEMENT CONTROL POR MOVIMIENTO CONTROLLO TRAMITE IL MOVIMENTO BEWEGUNGSSTEUERUNG CONTROLO POR MOVIMENTO Fig. A Fig. B ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM DIAGRAMME DES CONNEXIONS ELECTRIQUES DIAGRAMA DE CONEXIONADO ELÉCTRICO DIAGRAMMA DELLE CONNESSIONI ELETTRICHE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES ELÉTRICAS...
Página 29
SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: UNDERWATER LUMIPLUS PAR56 RGB 1.11 WIRELESS LAMP PRODUITS: LAMPE IMMERGÉE LUMIPLUS PAR56 RGB 1.11 WIRELESS PRODUCTOS: PRODOTTI: LAMPADA SUBACQUEA LUMIPLUS PAR56 RGB 1.11 WIRELESS PRODUKTE: UNTERWASSERLAMPE LUMIPLUS PAR56 RGB 1.11 WIRELESS PRODUTOS: DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARATION CE OF CONFORMITY Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: The products listed above are in compliance with: La Directive de compatibilité...