Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATORS MANUAL FOR Mi-T-M
®
BIO-20R-0M10 /BIO-20R-1M10
BIO-20R-0M30/BIO-20R-1M30
BIOLOGICAL RECYCLING SYSTEM
CAUTION
RISK OF INJURY!
READ MANUAL BEFORE OPERATING!
This manual is an important part of the Biological Recycling System
and must remain with the unit when you sell it!
Operator's Manual
1
©Copyright 2009, Mi-T-M Corporation
Form #37-1082-072910
®

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mi-T-M Corporation BIO-20R-0M10

  • Página 1 BIOLOGICAL RECYCLING SYSTEM CAUTION RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! This manual is an important part of the Biological Recycling System and must remain with the unit when you sell it! Operator's Manual ©Copyright 2009, Mi-T-M Corporation Form #37-1082-072910 ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS INTRODUCTION ................................…3 CONTENTS OF THE BIOLOGICAL RECYCLING SYSTEM ..................…4 SPECIFICATIONS ................................…4 IMPORTANT SAFETY WARNINGS ..........................…5 RISK OF ELECTRIC SHOCKOR ELECTROCUTION ....................…5 RISK OF EXPLOSION OR FIRE ..........................…6 RISK OF BURSTING ..............................…6 RISK OF BURNS .................................…6 RISK FROM MOVING PARTS .............................…7 RISK OF BODILY INJURY ............................…7 BIOLOGICAL RECYCLING SYSTEM FLOW CHART ....................…8 BIOLOGICAL RECYCLING SYSTEM FEATURES ....................…10...
  • Página 3: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new Mi-T-M Biological Recycling System! You can be assured your Mi-T-M Biological Recycling System was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensure the highest level of acceptance. This operator's manual was compiled for your benefit.
  • Página 4: Contents Of The Biological Recycling System

    Chemicals used to treat waste water often create by-products which in themselves cause additional code violations. Mi-T-M Corporation has solved this problem by engineering a Bio-System that utilizes microbes, not chemicals, to literally feed off of the waste in the water allowing the final output to be cleansed of any hazardous by-products. We at Mi-T-M realize the need to protect and respect our environment and therefore, our Bio-Systems operate under specific microbe guidelines, utilizing microbes that (1) are natural, not genetically formulated and (2) will not cause disease.
  • Página 5: Important Safety Warnings

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS WARNING: When using this product, basic precautions should always be observed, including the following: READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING BIOLOGICAL RECYCLING SYSTEM HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION Installation of this unit, including all electrical RISK OF ELECTRIC SHOCK Serious injury or death could occur connections, must comply with all local, state OR ELECTROCUTION...
  • Página 6: Risk Of Explosion Or Fire

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING BIOLOGICAL RECYCLING SYSTEM POTENTIAL CONSEQUENCE HAZARD PREVENTION RISK OF EXPLOSION OR FIRE Serious injury or death could occur This unit must be placed in an area that is from an explosion or fire caused well ventilated, free of flammable vapors, by a system electric spark.
  • Página 7: Risk From Moving Parts

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING BIOLOGICAL RECYCLING SYSTEM HAZARD POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION RISK FROM MOVING PARTS Serious injury may occur to the Do not operate the unit without all operator from moving parts on the protective covers in place. Biological Recycling System.
  • Página 8: Biological Recycling System Flow Chart

    BIOLOGICAL RECYCLING SYSTEM FLOW CHART Operator's Manual...
  • Página 9 BIOLOGICAL RECYCLING SYSTEM FLOW CHART The Sump Pump (1) draws water from the Sump Pit (2) and brings it to the Inlet (6) of the Biological Recycling System. The Inlet Flow Control Valve (5) can be used to control the flow of water into the unit. The Biological Recycling Tank (7) is made up of several sections that are separated by weirs.
  • Página 10: Biological Recycling System Features

    BIOLOGICAL RECYCLING SYSTEM FEATURES 23 24 25 26 Operator's Manual...
  • Página 11 BIOLOGICAL RECYCLING SYSTEM FEATURES BIO-20R FEATURES REF. # DESCRIPTION REF. # DESCRIPTION REF. # DESCRIPTION Biological Tank Pressure Switch Pressure Guage First Chamber Pressure Tank Transfer Pump Second Chamber Inlet Rain Water Overfl ow Biological Media Aerator Pump Rinse Water Product Tank Control Panel Fresh Water Make-up...
  • Página 12: Installation

    INSTALLATION ATTIRE: 1. Proper attire is essential to your safety. It is advised to utilize whatever means necessary to protect eyes, ears, and skin. INSTALLATION: 1. A Collection Pit System must already be an established structure before installing the Biological Recycling System. A well designed pit system is critical for the proper operation of the recycle system.
  • Página 13 INSTALLATION 11. Make the following piping connections: a. From a pressurized water supply to the Fresh Water Makeup. b. From the Pressure Washer Outlet to a pressure washer or garden hose. c. From the Rain Water Overflow to storage tank for further processing or disposal. Do not send the water back to Sump Pit.
  • Página 14: Pre-Operation Checklist

    STOP TO ENSURE YOUR WATER RECYCLE TREATMENT SYSTEM OPERATES SAFELY AND EFFICIENTLY, COMPLETE THE PRE-OPERATION CHECKLIST BEFORE PROCEEDING. PRE-OPERATION CHECKLIST Before proceeding, answer all the questions on this checklist. CODES: 1. Does the electrical wiring meet all codes? 2. Does plumbing meet all codes? LOCATION: 1.
  • Página 15: Preparation

    PREPARATION PRESTART PROCEDURES: 1. Position the valves on the Biological Recycling System as follows for start up of the system. A. Aeration Pump Inlet Valve: Turn valve open. B. Aeration Pump Outlet Valve: Turn valve open. C. Water Outlet Valves: Turn valves closed. 2.
  • Página 16: Operation

    OPERATION RECOMMENDED ADDITION OF MICROBES: Note: It is recommended to add a quick dissolve monthly inoculation microbe pack to the system at start up to help establish a microbial colony. 1. For regular use dose bacteria product either daily (for liquid products) or monthly (for dry products). 2.
  • Página 17: Winterizing

    MAINTENANCE WINTERIZING: 1. Turn all switches on the Control Panel to the off position and disconnect power to the Control Panel. 2. Shut off all water connections to the Biological Recycling System 3. Remove the drain plug from the Transfer Pump. 4.
  • Página 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY ELECTRICAL No power at Control Panel. Power failure to Control Panel. Check circuit breaker at power source or contact your local distributor. Power Indicator Light is OFF. Blown fuses inside Control Panel Check fuses, replace if necessary. on step down transformer.
  • Página 19 TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY BIO-SYSTEM TANK Water will not flow into the Bio- Sump Pump is not turned on. Move Sump Pump Switch to "ON" System Tank. Circuit breaker has tripped or is "OFF". Reset or turn breaker "ON". Dirt is lodged in the inlet check valve.
  • Página 20: Shaft Seals

    TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY SHAFT SEALS Water is leaking at Transfer Pump. Damaged mechanical seal. Seal ran dry. Ensure seal chamber is filled with liquid. Short seal life. Unexpected temperature and Replace with more resistant seal. chemical usage. ODOR Excessive odor in water system.
  • Página 21: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS DESCRIPTION REORDER# Microbes-Hydrocarbon/VOC mix ............RC-2001-0001 Microbes-Golf Course Mix ..............RC-2002-0001 Microbes-Fats, Oil and Grease.............RC-2003-0001 Test Strips .....................33-0314 Buna Mechanical Seal (Standard) ............26-0354 Vitan/Carbon Mechanical Seal (Chemical) ...........26-0343 Vitan/Silicon Carbide Mechanical Seal (Chemical/Abrasives) ....26-0346 Microbes: Grease treat conc. (5 gal) ............RC-2008-0005 Microbes: Hydrocarbon conc.
  • Página 22: Statement Of Warranty

    STATEMENT OF WARRANTY Mi-T-M warrants all parts (except those referred to below) of your new Biological Recycling System to be free from defects in materials and workmanship during the following periods: For One (1) Year from the date of original purchase. Defective parts not subject to normal wear and tear will be repaired or replaced at Mi-T-M's option during the warranty period.
  • Página 23 NOTES Operator's Manual...
  • Página 24: Importante

    Contents ¡IMPORTANTE! ............................…24 LAS QUIMICAS PARA EVITAR: ......................…24 INTRODUCTION ............................…25 EL CONTENIDO DEL SISTEMA BIOLOGICO DEL RECICLAJE ............…26 ESPECIFICACIONES ..........................…26 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................…27 El RIESGO DE CALAMBRE O ELECTROCUCION ................…27 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................…28 El RIESGO DE CALAMBRE O ELECTROCUCION ................…28 RIESGO DE REVENTÓN ..........................…28 RIESGO DE QUEMADURAS ........................…28 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................…29...
  • Página 25: Introduction

    INTRODUCTION ¡ Felicitaciones por la compra de su nuevo Sistema biológico del Reciclaje de Mi-T-M! Puede estar seguro que su sistema biológico del recicilaje fue construida con el nivel más. Cada componenete ha sido probado rigurosament por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Este manual del operador fue compliado para su beneficio.
  • Página 26: El Contenido Del Sistema Biologico Del Reciclaje

    C. Filtro de cartucho D. Bomba de aireador E. El Generador de ozono (Opcional con el tanque inoxidable) F. La Bomba de ozono (Opcional con el tanque inoxidable) 4. Manual ESPECIFICACIONES MODELO BIO-20R-0M10/ BIO-20R-0M30/ WX-0088 BIO-20R-1M10 BIO-20R-1M30 Flujo máximo 25 GPM Eléctrico...
  • Página 27: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD La ADVERTENCIA: Cuando se usa este producto, las precauciones básicas siempre se deben observar, incluyendo lo Siguiente: LEA TODAS ADVERTENCIAS DE LA SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL SISTEMA DE RECICLAJE BIOLOGICO PELIGRO CONSECUENCIA POTENCIAL PREVENCION La instalación de esta unidad, incluyendo todas El RIESGO DE CALAMBRE O Lesiones graves o la muerte conexiones eléctricas, debe conformarse con...
  • Página 28: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS ADVERTENCIAS DE LA SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL RECICLAJE BIOLOGICO SISTEMA PELIGRO CONSECUENCIA POTENCIAL PREVENCION El RIESGO DE CALAMBRE O Lesiones graves o la muerte Esta unidad se debe colocar en un área que podrían ocurrir de una explosión o ELECTROCUCION se ventila bien, libre de vapores inflamables,...
  • Página 29: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS ADVERTENCIAS DE LA SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL RECICLAJE BIOLOGICO SISTEMA PELIGRO CONSECUENCIA POTENCIAL PREVENCION RIESGO DE PARTES Lesiones graves pueden ocurrir al No opere la unidad sin todas cubiertas operador de partes móviles en el MOVIENDO protectoras están en el lugar.
  • Página 30: Organigrama Del Sistema De El Reciclaje Biologico

    ORGANIGRAMA DEL SISTEMA DE EL RECICLAJE BIOLOGICO Operator's Manual...
  • Página 31: Organigrama Del Sistema Del Reciclaje Biologico

    ORGANIGRAMA DEL SISTEMA DEL RECICLAJE BIOLOGICO La Bomba del Sumidero (1) tomen agua del Hoyo de Sumidero (2) y lo trae a la Entrada (3) del Sistema del Reciclaje Biológico. La Válvula del Control del Flujo de Entrada (5) se puede utilizar para controlar el flujo de agua en la unidad.
  • Página 32: Componentes Del Sistema Del Reciclaje Biologico

    COMPONENTES DEL SISTEMA DEL RECICLAJE BIOLOGICO 23 24 25 26 Operator's Manual...
  • Página 33 COMPONENTES DEL SISTEMA DEL RECICLAJE BIOLOGICO COMPONENTES DEL SISTEMA DEl RECICLAJE BIOLOGICO REF. # DESCRIPCION REF. # DESCRIPCION REF. # DESCRIPCION Tanque Biológico Interruptor de presión Indicador de Presión Primera Cámara Tanque de Presión Bomba Transfi era Segunda Cámara Entrada Rebosadero de Agua Enjuague Medios biológicos Bomba de aireador...
  • Página 34: Instalacion

    INSTALACION ROPA: 1. La ropa apropiada es esencial a su seguridad. Se aconseja a utilizar cualquier medios necesarios para proteger ojos, las orejas, y la piel. INSTALACION: 1. Un Sistema del Hoyo de la Colección ya debe ser una estructura establecida antes de instalar el Sistema Biológico del Reciclaje.
  • Página 35 INSTALACION ADVERTENCIA ¡EL RIESGO DE ELECTROCUCION! PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, MANTIENE TODAS CONEXIONES SECAN Y DEL SUELO. d. Haga las conexiones a las tiras terminales como mostrado en el diagrama de la instalación eléctrica en la página siguiente. 11.
  • Página 36: Pare

    PARE PARA ASEGURAR OPERACION SEGURAMENTE Y EFICIENTEMENTE DE SU SISTEMA DE TRATAMIENTO DE RECIRCULACION DE AGUA, COMPLETAN LA LISTA DE VERIFICACION DE LA PRE-OPERACION ANTES DE AVANZAR. LISTA DE VERIFICACION DE LA PRE-OPERACION Antes avanzar, contesta todas las preguntas en esta lista de verificación . SÍ...
  • Página 37: Preparacion

    PREPARACION PROCEDIMIENTOS DE PRE-ARRANCAR: 1. Posicione las válvulas en el Sistema del Reciclaje Biológico como sigue para empiece para arriba de unidad. A. La Válvula de la Salida de la Bomba de Aireador: Abra la válvula. B. La Válvula de la Salida de la Bomba de aireador: Cierre la válvula. C.
  • Página 38: Operacion

    OPERACION ADICIÓN RECOMENDADA DE MICROBIOS: Nota: Se recomienda para agregar un rápido disuelve el microbio mensual de la inoculación que el paquete al sistema en el comienzo hasta ayuda establece a una colonia microbiana. 1. Para el producto regular de las bacterias de la dosis del uso diario (para los productos líquidos) o mensual (para los productos secos).
  • Página 39: Preparaction Para El Invierno

    MANTENIMIENTO PREPARACTION PARA EL INVIERNO: 1. Arranque todos interruptores en el Tablero de Control a la posición de OFF y desconecta el poder al Tablero de Control. 2. Apague todas las conexiones del agua al Sistema Biológico del Reciclaje. 3. Quite el tapón del desaguadero de la Bomba de la Transferencia. 4.
  • Página 40: Localizacion De Fallas

    LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE REMEDIO ELECTRICO Ningún poder en Tablero de control. Falla del suministro eléctrico a Verifique cortacircuitos en la fuente Panel del Controlar. del poder o contacte su distribuidor local. Accione la Luz de Indicador está Los fusibles soplados dentro del El cheque funde, reemplaza si apagado.
  • Página 41: Tanque De Bio-Sistema

    LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE REMEDIO TANQUE DE BIO-SISTEMA Agua no desembocará en el Tanque La Bomba del sumidero no se prende. Mueva interruptor de Bomba de de Bio-Sistema. Sumidero a "ON". El cortacircuitos ha tropezado o está Reponga o ponga cachón en la en la posición de "OFF".
  • Página 42: Cierre De Eje

    LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE REMEDIO CIERRE DE EJE El agua se sale en la Bomba de Cierre mecánico dañado. Cierre es seco. Asegure que la la Transferencia. cámara de cierre sea llenado de líquido. Vida corta de Cierre. Temperatura inesperada y uso químico.
  • Página 43: Piezas De Reemplazo

    PIEZAS DE REEMPLAZO DESCRIPCION PIDA DE NUEVO # Microbios-Hardrocarbon/VOC mix............RC-2001-0001 Microbios-Campo de Golf ..............RC-2002-0001 Microbios-Grasas, Aceite y Grasa ............RC-2003-0001 Pelas de Prueba ...................33-0314 Buna Mechanical Seal (Standard) ............26-0354 Vitan/Carbon Mechanical Seal (Chemical) ...........26-0343 Vitan/Silicon Carbide Mechanical Seal (productos químicos/abrasivos)............26-0346 Microbes: Petróleo treat conc. (5 gal)...........RC-2008-0005 Microbes: Hydrocarbon conc.
  • Página 44: Declaracion De Garantia

    DECLARACION DE GARANTIA Mi-T-M Corporation garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión libres de defectos en materiales y mano de obra durante los periodos siguientes: Por un (1) año a partir de la fecha original de compra.
  • Página 45 NOTAS Operator's Manual...
  • Página 46 Manufactured by Mi-T-M 8650 Enterprise Drive, Peosta IA 52068 563-556-7484/ Fax 563-556-1235 Operator's Manual...

Este manual también es adecuado para:

Bio-20r-1m10Bio-20r-0m30Bio-20r-1m30

Tabla de contenido