Página 1
Preserve this Manual carefully! ATTENTION! Avant d’utiliser le taille-haie Makita, il est important que vous ayez lu et compris ce manuel. Suivez toujours les conseils de sécurité de ce manuel d’emploi et de sécurité. Une utilisation incorrecte du taille-haie peut entraîner des blessures graves! Conservez avec soin ce manuel d’emploi!
Indice Agradecemos su confianza Packaging ..............14 Los modelos UH 5530 y UH 6330 son cortasetos especialmente ligeros y manuables, de gran potencia y con Extensión del suministro ..........14 un ventajoso peso por unidad de potencia. Denominación de los componentes ......14 La configuración ergonómica de los asideros y elementos de Explicación de símbolos ..........
Explicación de símbolos ¡Leer las instrucciones ¡Desconectar si el cable ¡Usar protección de manejo y observar las tiene un daño! de ojos y del oído! advertencias e instruc- ciones de seguridad! ¡Cuidado y antención es- Los primeros ¡Desconectar de la red! peciales! auxilios ¡Prohibido!
Página 16
Para reducir el riesgo de desconexión del cable No fuerce el cortasetos de cortasetos desde el cable de prolongación El equipo hará el trabajo mejor, y con menos probabilidad durante el empleo: de correr riesgos de lesiones, a la potencia para la que ha sido diseñado.
Empleo Consulte las instrucciones importantes de seguridad antes de comenzar con el trabajo. Sujetar el asidero de puente (C/4) con una mano; queda accionado el conmutador de seguridad del asidero de puente (C/5). Con la otra mano, asir el asidero trasero (C/6) y poner en marcha con el conmutador de seguridad del asidero trasero (C/7) el cortasetos.
Prestar atención a que al utilizar piezas de repuesto no de orígen MAKITA, MAKITA no puede conceder una garantía. Garantía MAKITA garantiza una calidad perfecta y paga para retoques, es decir para el cambio de piezas defectuosas por razón de defectos del material o de fabricación que ocurren dentro del plazo de garantía después del día de compra.