3
5
3
1
2
a) - A continuación, conecte la clavija de la manguera en un enchufe próximo.
- De seguida, ligue a ficha de alimentaçâo à tomada mais proxima.
- Connectez ensuite la cheville du câble d'alimentation à une prise de courant située tout proche.
- Then connected the plug to a nearby power supply (socket).
b) - Asegúrese que el emisor quede fijado perfectamente en la pared, para evitar riesgos futuros.
- Assegure-se que o emissor ficou perfeitamente fixo à parede, para evitar futuros riscos.
- Assurez-vous que l'émetteur est bien fixé au mur pour éviter des risques futurs.
- Make sure that the transmitter is perfectly fixed to the wall to avoid future risks.
IMPORTANTE:
- Para evitar problemas es necesario una distancia mínima de 15 cm entre el emisor y cualquier
material combustible como muebles, cortinas, etc.
- Para evitar problemas é necessário uma distância mínima de 15 cm entre o emissor e qualquer
material combustível como móveis, cortinas, etc.
- Pour éviter problèmes, la distance minimum nécessarie entre l'émetteur et quelconque matériel
combustible, tels que meubles, rideaux, etc. est 15 cm.
- To avoid problems it is necessary to keep a minimum distance of 15 cm between the transmitter
and any combustible material such as curtains, furnitures, etc.
4 TORNILLOS
4 PARAFUSOS
4 VIS
4 SCREWS
1. DESPLACE
DESLOQUE
PLACER
TO PLACE
2. CAER
CAIR
TOMBER
TO LET
3. APOYE
APOIE
APPUYEZ
TO PLACE
7
4
- APOYE EL EMISOR
- APOIE O EMISSOR
- APPUYEZ VOUS
L'EMETTEUR
- PLACE THE
TRANSMITTER
6
2 TORNILLOS
2 PARAFUSOS
2 VIS
2 SCREWS
- FIJAR EMISOR
- FIQUE EMISSOR
- FIXED L'EMETTEUR
- FIXED TRANSMITTER
7