Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SB-100
E
Version 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sangean Revery R8

  • Página 1 SB-100 Version 1...
  • Página 2: Introducción

    La aplicación UNDOK permite el control remoto de Revery R8 (SB-100) desde su iPhone, iPod touch, iPad o smartphone Android. La aplicación UNDOK™ está disponible para Android e iOS. Puede controlar fácilmente cualquier dispositivo SmartLink desde su Smartphone o tableta con nuestra aplicación UNDOK™...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Introducción ................217-226 Modo DAB ................261-268 Instrucciones importantes de seguridad ........220 Seleccionar una emisora de radio DAB ........262 Antes de que utilice este producto ..........221 Modos de visualización .............. 263 Controles y conexiones ............222-223 Encontrar nuevas emisoras de radio DAB ........
  • Página 4 Contenidos Escuchar Spotify ………………….....……………….. 289-291 Borrar ajustes de red ..............320 Configuración manual de red ............321 Escuchar música a través de transmisión Bluetooth ..292-295 Pantalla de software del dispositivo y Preguntas Frecuentes de Audio ......................322 Reloj y Alarmas ................ 296-305 Códecs de Audio ................
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 13. Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no vaya 2. Conserve estas instrucciones. a usarlo por un periodo prolongado. 3. Observe todas las advertencias. 14. Para su reparación, acuda a personal cualificado. Será necesario 4.
  • Página 6: Antes De Utilizar Este Producto

    Antes de utilizar este producto Antes de utilizar este producto, debe tener lo siguiente: La barra de sonido es compatible con redes 802.11b, g, n ó a, y puede ● Conexión a Internet de banda ancha. utilizar frecuencias WiFi de 2,4 GHz o 5 GHz. ●...
  • Página 7: Controles Y Conexiones

    Controles y conexiones 1. Menú botón Subir / Derecha / Siguiente 7. Sensor del mando a distancia 13. Botón atrás 2. Menú botón Abajo / Izquierda / Anterior 8. Botón Modo 14. Altavoz de Agudos / Medios x2 3. Botón Seleccionar / Detener 9.
  • Página 8 Controles y conexiones – cont. 17. Repetidor de infrarrojos / Antena DAB / 21. Conexión Ethernet (RJ45) 26. Conexión de salida para subwoofer externo FM interna 22. Interruptor de antena Interna / Externa 27. Conexión de entrada de Línea (izquierda) 18.
  • Página 9: Funciones Del Mando A Distancia

    Mando a distancia A. Botón de Encendido / Suspensión B. Botón de alarma C. LED de infrarrojos D. Botón de ajuste de Suspensión automática / Reloj E. Botón de extracción de CD (no disponible en este modelo) F. Botón de grabación (no disponible en este modelo) G.
  • Página 10: Sustitución De Pilas Del Mando A Distancia

    Sustitución de pilas del mando a distancia 1. Deslice el soporte de las pilas tal y como se muestra. 2. Extraiga cuidadosamente las pilas del soporte. 3. Introduzca 2 pilas del tipo CR2032 en el compartimento con el polo positivo de las pilas (marcado con un +) mirando hacia arriba con el soporte colocado como se muestra en la imagen.
  • Página 11: Controles De Navegación

    Controles de navegación Esta página describe instrucciones básicas para utilizar su Barra de sonido SB-100. Las instrucciones para cada modo de operación son proporcionadas en las secciones posteriores de este libro. Internet Radio 1. Pulsar el botón de Encendido / Suspensión hace que su barra de sonido salga del modo de Suspensión.
  • Página 12: Instalación

    Instalando la barra de sonido Si su televisor está ubicado en una mesa para televisor o mueble bajo, normalmente lo más Televisor sencillo será colocar la barra de sonido en la misma superficie colocándola justo en frente del televisor. Note que la función de repetición de infrarrojos de la barra de sonido permitirá que su televisor responda a su propio mando a distancia, incluso si el sensor de éste quedara tapado por la barra de sonido.
  • Página 13: Instalación De La Barra De Sonido En La Pared

    Instalación de la barra de sonido en la pared La barra de sonido viene provista de soportes de montaje para su acoplamiento a la pared. 1. Utilice la muestra de montaje para marcar la posición de los agujeros antes de taladrar. Asegúrese con certeza de que no hay cables o tuberías cerca de la pared donde se va a taladrar.
  • Página 14: Precauciones Para La Instalación En Pared

    4. Utilice los tornillos proporcionados con su barra de sonido para ajustar la parte inferior de ésta con los soportes de pared. No los apriete demasiado. Sangean no aceptará ninguna responsabilidad por ningún incidente causado por instalaciones inadecuadas. 5. Para retirar la barra de sonido de la pared revierta los pasos 1-4 cuidadosamente y coloque los soportes y tornillos en un lugar seguro para su futuro uso.
  • Página 15: Conectar La Barra De Sonido

    Conectar la barra de sonido Funcionalidad multi-canal La barra de sonido ha sido diseñada para que pueda ser conectada a Para la mayoría de sus modos operativos, la barra de sonido es capaz su televisor y otros equipos mediante varios métodos. de compartir audio con otros productos multi-canal conectados.
  • Página 16: Conexión De Audio A Su Televisor (Método Recomendado)

    Conexión de audio a su televisor (método recomendado) La manera más sencilla y recomendada de conectar su barra de sonido es a través de una salida de audio de su televisor. Muchos televisores modernos pueden tener salidas digitales que pueden ser utilizadas, véase la Opción A más abajo.
  • Página 17: Métodos Alternativos De Conexión De Audio

    Métodos alternativos de conexión de audio En algunos casos es posible que no haya adecuadas conexiones de salida de audio disponibles en el televisor. Si el televisor recibe señal de un dispositivo como un receptor de televisión por cable o por satélite, entonces ese receptor podría tener una conexión de salida de audio que pueda dar señal a la barra de sonido.
  • Página 18: Utilizar Un Reproductor Dvd O Blu-Ray Para Reproducir Cd

    Utilizar un reproductor DVD o Blu-ray para reproducir CD Dispositivos como reproductores DVD o Blu-ray pueden ser utilizados Televisor para ver una película en la televisión con la señal de audio siendo transmitida desde el televisor hacia la barra de sonido. Si se deseara reproducir otros medios, como por ejemplo CD, entonces las conexiones de entrada adicionales de la barra de sonido permitirán que el reproductor pueda ser conectado directamente.
  • Página 19: Utilizar La Conexión De Entrada Auxiliar

    Utilizar la conexión de entrada Auxiliar Su barra de sonido Multi-canal posee una conexión de entrada auxiliar que permite que el audio de dispositivos, tales como reproductores MP3, CD o tocadiscos, sea reproducido a través de otros dispositivos conectados en una red multi-canal. 1.
  • Página 20: Conexión A Un Subwoofer Externo

    Conexión a un Subwoofer externo Su barra de sonido multi-canal posee un subwoofer interno que producirá graves de calidad más que decente. También puede añadirse un subwoofer externo si así lo quisiera, ya que la barra de sonido dispone de una conexión de salida específica para dicho fin. Recomendamos que tanto la barra de sonido como cualquier dispositivo que sea conectado a ella estén apagados (o al menos en modo de suspensión) mientras se realizan todas las conexiones, con el...
  • Página 21: Función Repetidora De Infrarrojos

    Función de repetidor Infrarrojo Su barra de sonido Multi-canal dispone de un sistema de paso de infrarrojos ideado para cuando está colocada en frente del sensor del mando a distancia de su televisor. La barra de sonido recibirá la señal del mando a distancia del televisor en la parte frontal de la unidad y la transmitirá...
  • Página 22: Configuración De Red

    4. Al suministrar energía a la barra de sonido, la pantalla se iluminará Start now? y mostrará: “SANGEAN”. Si esta es la primera vez que utiliza su barra de sonido (o tras un Reinicio a Valores de Fábrica) la pantalla mostrará “Guía de configuración” y la opción “SÍ” aparecerá...
  • Página 23 5. Pulse los botones Menú Izquierda o Derecha para marcar el formato de reloj deseado (12 o Date/Time 24 horas), a continuación pulse el botón Seleccionar para confirmar su elección. 12/24 hour format 6. A continuación se configurará la manera en la que el reloj de la barra de sonido se actualizará. Se mostrará...
  • Página 24 10. La pantalla mostrará un listado con las opciones de región para la configuración de WiFi. Wlan region Pulse los botones Menú Arriba o Abajo para marcar la región requerida y a continuación Europe 10-11 Australia pulse el botón Seleccionar para confirmar la selección. Haga esto incluso si está planeando utilizar una conexión Ethernet inalámbrica.
  • Página 25 Hay dos indicadores luminosos incorporados dentro del conector RJ-45. Si está teniendo Setup wizard problemas con su conexión por cable, podrían ayudarle a identificar la posible causa del 12-13 problema. Setup wizard completed Amarillo ENCENDIDO = Conexión establecida; APAGADO = sin conexión Verde Intermitente = Transferencia de datos Press SELECT to exit 12-13 Si su red no es compatible con configuración automática o desea configurarlo manualmente,...
  • Página 26 14. Si no se hubiera encontrado su red, podría deberse a que se ha configurado el router de SSID modo que no transmita el SSID. Deberá entonces usar los botones Menú Arriba o Abajo Jones family 14-17 para destacar y seleccionar la opción ‘[Config. manual]’ para introducir la información de [WPS] Paul’s network Smith red manualmente.
  • Página 27 Las claves WEP son de 10 a 26 caracteres de longitud (usando 0–9, y A–F). Algunos Key: enrutadores inalámbricos también pueden usar frases-contraseña para WEP pero estas 123- jones no son admitidas por la barra de sonido. Las claves WPA normalmente son configuradas BKSP usando una frase-contraseña de entre 8 y 63 caracteres.
  • Página 28: Cambiar La Conexión De Red

    Cambiar la conexión de red En las siguientes secciones elegirá cómo conectará la barra de sonido a su red, tanto utilizando Main menu una conexión WiFi como una por cable Ethernet. De vez en cuando podría encontrarse con el Optical 2 caso de que necesite conectarla a diferentes redes informáticas.
  • Página 29: Uso De La Aplicación Undok

    La aplicación UNDOK dispone de una guía de configuración para ayudarle a configurar el dispositivo de audio adecuado para conectarlo a su red WiFi. 5. Diríjase a los ajustes de WiFi del smartphone para seleccionar, por ejemplo ‘Sangean SB-100 xx:xx:xx:xx:xx:xx’. Regrese a la aplicación UNDOK, la aplicación mostrará un listado de los sistemas de audio sugeridos para configurar.
  • Página 30 6. Utilice la aplicación para completar la configuración de la Barra de sonido, incluido darle un nombre en caso de ser necesario. 7. Seleccione el método preferido para conectar su Barra de sonido a la red. Si desea conectarlo mediante un cable Ethernet, por favor consulte la sección posterior “Utilizar una conexión Ethernet”.
  • Página 31: Opciones De Control Remoto Por Red

    Opciones de control remoto por red Configuración de clave de red (número PIN) Su barra de sonido incluye la opción de ser contralada por una aplicación instalada en un Network settings iPhone, iPod touch, iPad o un dispositivo Android. La funcionalidad de número PIN le permite Network wizard PBC Wlan setup asegurarse de que su barra de sonido solo podrá...
  • Página 32: Modo Internet Radio

    Internet Radio Internet Radio - Conocimientos básicos Antes de que pueda utilizar su barra de sonido para escuchar emisoras Si conoce una parte del nombre de una emisora de Internet radio, a través de Internet, es necesario que la conecte a su red informática puede introducirla en la barra de sonido y ésta buscará...
  • Página 33: Seleccionar Una Emisora De Radio Por Ubicación Y Género

    Seleccionar una emisora de radio por ubicación 1. Pulse el botón de Encendido/Suspensión para encender la barra de sonido. A continuación Internet radio pulse el botón Radio para seleccionar el modo de Internet Radio en la pantalla. Last listened Station list >...
  • Página 34: Si Su Barra De Sonido No Puede Conectarse A Una Emisora De Radio

    Seleccionar una emisora de radio por ubicación – cont. 8. Pulse los botones Menú Arriba o Abajo hasta marcar la emisora de radio deseada y, a BBC Radio 2 continuación, pulse el botón Seleccionar para acceder a su selección. La pantalla mostrará BBC Radio 2 Podcasts >...
  • Página 35: Seleccionar Una Emisora De Radio Por Género

    Seleccionar una emisora de radio por género 1. Mantenga pulsado el botón Menú para accede al menú principal de Internet Radio. Pulse los Internet radio botones Menú Arriba o Abajo hasta que “Listado de emisoras” quede marcado en la pantalla, My Favourites >...
  • Página 36: Buscar Una Emisora De Radio Por Nombre

    Buscar una emisora de radio por nombre Podría haber ocasiones cuando conozca el nombre de una emisora de radio pero no su Internet radio ubicación ni género. Esta opción le facilita la búsqueda de la emisora usando una parte (o Last listened Station list >...
  • Página 37: Seleccionar Una Emisora Nueva O Popular

    Seleccionar una emisora nueva o popular Tal y como se describió en la sección “Internet Radio – Conocimientos básicos”, su barra de Internet radio sonido se conecta vía Internet a la base de datos de emisoras de radio. Esta opción está Last listened >...
  • Página 38: Seleccionar Un Podcast

    Seleccionar un podcast Locutores de radio y personas individuales pueden realizar programas que comúnmente son Internet radio producidos para ser descargados en un ordenador o copiados a un reproductor portátil de Last listened Station list > medios. Éstos son comúnmente conocidos como Podcast. >...
  • Página 39: Presintonizar Emisoras

    Presintonizar emisoras Con tantas emisoras de Internet radio disponibles, es conveniente tener una manera rápida de seleccionar las emisoras que escucha más frecuentemente. Su barra de sonido dispone de diez presintonizaciones en memoria para Internet radio, que son capaces de guardar fácilmente los detalles de cualquier emisora de Internet radio o podcast.
  • Página 40: Guardar Una Presintonización Utilizando La Unidad

    Guardar una presintonización utilizando la unidad 1. Pulse el botón de Encendido/Suspensión para encender la barra de sonido. Sintonice la Save to Preset emisora deseada utilizando uno de los métodos descritos en las páginas anteriores. 1. [Not set] 2. BBC Radio 4 2.
  • Página 41: Modos De Visualización

    Modos de visualización Su barra de sonido dispone de un amplio abanico de opciones de visualización dentro del modo Internet radio 12:34 de Internet Radio. Note que puede que no toda la información esté disponible para todas las BBC Radio 2 Description The best new emisoras de Internet radio.
  • Página 42: Personalizar Su Barra De Sonido

    Personalizar su barra de sonido Además de guardar sus emisoras de radio favoritas en las presintonizaciones de radio, su barra Internet radio de sonido le permite crear listados personalizados de emisoras que pueden aparecer en dos Last listened menús especiales llamados “Mis Favoritos” y “Mis Emisoras Añadidas”. Station list >...
  • Página 43 “Mis Favoritos” del menú Internet Radio de su barra de sonido. algún tipo de mensaje de error. El Sangean SB-100 solo puede 5. Para revisar, modificar o eliminar sus listados de emisoras favoritas reproducir retransmisiones de Internet radio en MP3, WMA y AAC.
  • Página 44: Listado Recientemente

    Listado Recientemente Frecuentemente es útil poder volver a la emisora que listada recientemente. Su barra de sonido Internet radio tiene una funcionalidad de “Listado Recientemente” que le proporciona un acceso rápido Last listened Station list > a las diez emisoras de radio o podcasts escuchados más recientemente. Las emisoras se System settings >...
  • Página 45: Seleccionar Sus Emisoras Favoritas O Mis Emisoras Añadidas

    “Mis emisoras añadidas” que no son compatibles con su barra de sonido. En este > Stations caso, la emisora no se reproducirá. El Sangean SB-100 solo puede reproducir retransmisiones de Internet radio en MP3, WMA y AAC. Note que los formatos de codificación de audio listados son términos genéricos. Existen muchas variaciones de cada formato, así...
  • Página 46: Radio Dab

    Radio DAB Utilizar el modo DAB por primera vez 1. Asegúrese de que el interruptor de antena esté en la posición correcta para la antena interna o externa según se desee. Si utilizando la antena interna la recepción no fuera satisfactoria, podría ser necesario utilizar una antena externa para mejorar la recepción.
  • Página 47: Seleccionar Una Emisora De Radio Dab

    Seleccionar una emisora de radio DAB 1. Cuando reproduzca una emisora de radio DAB, la pantalla mostrará el nombre de la emisora 12:34 actual junto con otra información relacionada. Heart 2. Pulse los botones Menú Arriba o Abajo para acceder al listado de emisoras de radio y Heart - More Music Variety DAB Radio...
  • Página 48: Modos De Visualización

    Modos de visualización Su barra de sonido dispone de diversas opciones de visualización en el modo DAB: 1. Pulse el botón Info para navegar por las diferentes opciones. 15:08 Texto Muestra mensajes de texto como nombre de artista o pista, teléfono 90elf Livespiel1 Die Nachrichten de cabina, alertas de tráfico, etc.
  • Página 49: Buscar Nuevas Emisoras De Radio Dab

    Buscar nuevas emisoras de radio DAB Si deseara utilizar su barra de sonido para recepción DAB en una nueva ubicación o si no se detectaran nuevas emisoras durante la búsqueda inicial, puede seguir este procedimiento para Station list > Scan conseguir que su barra de sonido encuentre las emisoras de radio DAB que estén disponibles.
  • Página 50: Sintonización Manual

    Sintonización Manual La sintonización manual le permite sintonizar directamente los canales DAB de Banda III (5A a 13F). 1. Mientras esté en el modo DAB, mantenga pulsado el botón Menú para que la pantalla Station list > Scan muestre el menú DAB. Manual tune >...
  • Página 51: Ajustes De Control De Rango Dinámico

    Ajustes de Control de Rango Dinámico El Control de Rango Dinámico (también conocido como DRC) puede hacer que sonidos muy bajos puedan ser escuchados cuando su barra de sonido esté siendo utilizada en un entorno ruidoso reduciendo el rango dinámico de la señal de audio. radio 1.
  • Página 52: Configuración Del Orden De Las Emisoras

    Configuración del orden de las emisoras Su barra de sonido dispone de 3 configuraciones de orden de emisoras para su elección. La configuración del orden de las emisoras es alfanumérica, agrupada y válida. Note: El orden por defecto de las emisoras en su barra de sonido es alfanumérico radio 1.
  • Página 53: Purgar Emisoras

    Purgar emisoras Si se traslada a otra parte distinta del país, algunas de las emisoras que fueron listadas podrían no estar disponibles. También, de vez en cuando, algunos servicios DAB podrían dejar de transmitir, o pueden cambiar de ubicación o frecuencia. Las emisoras que no puedan radio encontrarse, o que no se hayan recibido en mucho tiempo se muestran en la lista de emisoras DAB Radio...
  • Página 54: Modo Fm

    Radio FM Operar su radio en modo FM 1. Asegúrese de que el interruptor de antena esté en la posición correcta para la antena interna o externa según se desee. Si utilizando la antena interna la recepción no fuera satisfactoria, podría ser necesario utilizar una antena externa para mejorar la recepción.
  • Página 55: Sintonización Manual

    Sintonización manual 1. Asegúrese de que el interruptor de antena esté en la posición correcta para la antena interna o externa según se desee. Si utilizando la antena interna la recepción no fuera satisfactoria, podría ser necesario utilizar una antena externa para mejorar la recepción. radio 2.
  • Página 56: Modos De Visualización

    Modos de visualización Su radio tiene una gama de opciones de visualización en el modo FM: 1. Pulse y suelte el botón Info para cambiar entre las distintas opciones. 12:34 a. Texto Muestra mensajes de texto como el nombre de artista o pista, Heart FM teléfono de cabina, alertas de tráfico, etc.
  • Página 57: Configuración De Búsqueda

    Configuración de búsqueda Cuando utilice el modo FM de su barra de sonido podrá buscar tanto emisoras locales como todas las disponibles, incluidas emisoras de radio lejanas. 1. Pulse el botón Radio para seleccionar el modo Radio FM. 2. Mantenga pulsado el botón Menú para acceder al menú FM. 3.
  • Página 58: Cambiar Estéreo /Mono

    Cambiar Estéreo / Mono Si la emisora de radio FM escuchada actualmente tuviera una señal débil, podría escucharse algún silbido. Es posible reducir ese silbido forzando su barra de sonido a reproducir la emisora en mono en vez de en estéreo. 1.
  • Página 59: Presintonizar Emisoras En Modos Dab Y Fm

    Presintonizar emisoras Su barra de sonido dispone de diez presintonías en memoria para radio DAB y FM. Son utilizadas de la misma manera en ambos modos. Las presintonías de emisoras de radio quedarán almacenadas incluso cuando su barra de sonido esté apagada. Guardar una presintonización 1-10 utilizando el mando a distancia 1.
  • Página 60 Guardar una presintonización utilizando la unidad 1. Pulse el botón de Encendido/Suspensión para encender la barra de sonido. Sintonice la Save to Preset emisora deseada utilizando uno de los métodos descritos en las páginas anteriores. 1. [Not set] 2. BBC Radio 4 2.
  • Página 61: Modo Reproductor De Música

    Reproductor de Música Utilizar con Windows, Apple Mac, Linux El Reproductor de Música le permitirá reproducir ficheros de audio que Por favor note que al utilizar un servidor UPnP/DLNA los criterios estén almacenados en otro dispositivo conectado a su red. de búsqueda y selección que están disponibles para el usuario son Los dispositivos conectados que pueden contener ficheros de determinado por el software del servidor y no por el dispositivo que...
  • Página 62: Acceder A Sus Ficheros De Audio A Través De Un Servidor Upnp

    Acceder a sus ficheros de audio a través de un servidor UPnP Si el sistema operativo de su ordenador es Windows 7, 8 o 10, entonces el Reproductor Habilitar Retransmisión de Medios en la versión 12 del Reproductor Multimedia de Windows. Multimedia de Windows incluirá...
  • Página 63 8. En la barra de sonido, seleccione de nuevo el nombre del servidor utilizando los botones Sangean SB-100 00226125e0e8 Menú Arriba o Abajo y Seleccionar. Si WMP12 no fuera capaz de comunicarse con su barra de sonido, la pantalla mostrará una selección de opciones de medios.
  • Página 64: Localizar Y Reproducir Ficheros Multimedia Utilizando Upnp

    Localizar y reproducir ficheros multimedia utilizando UPnP Una vez el servidor UPnP haya sido configurado para compartir ficheros multimedia con su barra de sonido, deberá seleccionar los ficheros que desea reproducir siguiendo estos pasos: 1. Pulse el botón de Encendido/Suspensión para encender la unidad. Pulse el botón Media hasta que se muestre la pantalla del modo de Reproductor de Música.
  • Página 65: Selección De Medios

    Selección de medios Cuando busque a través de UPnP tendrá una selección de criterios de búsqueda determinados JENNY: Jenny’s music por el software del servidor UPnP de su ordenador. Esto le permitirá buscar por cierto tipo de > Music > Video información determinado (Álbum, Artista, Género, etc.) y después, acotar la búsqueda a un >...
  • Página 66: Escuchar Una Pista En Particular

    Escuchar una pista en particular 1. Si desea reproducir solo una pista en particular de un álbum o directorio, primero elija el The Beatles álbum o directorio siguiendo los pasos descritos en las páginas anteriores. 1 - The Beatles > Abbey Road >...
  • Página 67: Repetir Pistas

    Controlar la reproducción cont. En el reproductor de música puede elegir que se repita el álbum actual (o lista de reproducción), Music player o reproducir ficheros en orden aleatorio, o ambas opciones a la vez. Shared media > My playlist >...
  • Página 68: Modos De Visualización

    Modos de visualización Su barra de sonido dispone de diversas opciones de visualización en el modo de Reproductor Music player 12:34 de Música. Note que la disponibilidad de información depende de los ficheros de medios Love Me Do específicos, su formato y las capacidades del servidor (no todos los servidores UPnP proporcionan información disponible de los ficheros de medios de la misma manera).
  • Página 69: Listas De Reproducción

    Listas de reproducción En ocasiones quizá quiera fijar una lista de pistas de música o álbumes que puedan reproducirse sin más acciones – como música de fondo para una fiesta por ejemplo. Su barra de sonido puede configurarse para mantener una lista de hasta 500 pistas en menú. Las pistas o álbumes 1 - The Beatles de la lista de reproducción pueden seleccionarse de su servidor UPnP.
  • Página 70: Visualizar Su Lista De Reproducción

    Visualizar su lista de reproducción 1. Pulse el botón de Encendido/Suspensión para encender la unidad. Pulse el botón Media Music player hasta que se muestre el modo de Reproductor de Música. El menú del Reproductor de Música Shared media > >...
  • Página 71: Limpiar La Lista De Reproducción

    Limpiar la lista de reproducción 1. Mantenga pulsado el botón Menú para acceder al menú principal del Reproductor de Música. Music player 2. Para limpiar toda la lista de reproducción pulse los botones Menú Arriba o Abajo hasta Shared media >...
  • Página 72: Purgar Servidores

    Purgar servidores Su barra de sonido almacena en su memoria información de servidores UPnP mostrada a través Music player su conexión de red. Si utiliza su barra de sonido en una ubicación diferente se dará el caso Shared media > >...
  • Página 73: Función "Reproducir En" / "Enviar A Dispositivo" De Windows

    Función “Reproducir en” / “Enviar a Dispositivo” de Windows Si utiliza Windows 7, 8, 8.1 o 10, podrá elegir un álbum, pista o lista de reproducción en el 12:34 ordenador e indicar a Windows que debe ser reproducido en la barra de sonido utilizando la Love Me Do función “Reproducir en”...
  • Página 74: Escuchar Spotify

    Escuchar Spotify Reproducir música usando Spotify Connect Conecte su Barra de sonido SB-100 con un nuevo mundo de música. Con Spotify, puede disfrutar de un acceso instantáneo a millones de canciones. Es necesario tener una subscripción a Spotify Premium. Para más detalles, visite la página de Spotify. http://www.spotify.com El software Spotify queda sujeto a licencias de terceros encontradas aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses...
  • Página 75 Nota: Si dicho icono no se mostrase, sería indicativo de que no hay ningún dispositivo conectado Sangean SmartBar 00226125e0e8 disponible. Compruebe el manual de instrucciones de su dispositivo o el sitio web del fabricante por si fuera necesaria una actualización.
  • Página 76: Modo De Visualización - Spotify Connect

    Modo de visualización – Spotify Connect Su barra de sonido dispone de un gran abanico de opciones de visualización al reproducir Spotify Connect 10:04 Spotify Connect. Paris 1. Pulse el botón Info para cambiar entre las distintas opciones. a. Barra de progreso: Muestra el progreso de la reproducción de la pista que se está...
  • Página 77: Escuchar Música A Través De Transmisión Bluetooth

    Escuchar música a través de transmisión Bluetooth Necesitará emparejar su dispositivo Bluetooth con SB-100 antes de autoenlazarlo para reproducir/transmitir música por Bluetooth a su barra de sonido. Al emparejarse se creará un “enlace” de modo que ambos dispositivos puedan reconocerse mutuamente. Bluetooth Emparejar y reproducir desde su dispositivo Bluetooth por primera vez Audio...
  • Página 78: Modos De Visualización - Bluetooth

    Reproducir ficheros de audio en modo Bluetooth Una vez haya conectado exitosamente su barra de sonido con el dispositivo Bluetooth elegido, podrá comenzar a reproducir música utilizando los controles en su dispositivo Bluetooth conectado. 1. Una vez la reproducción haya comenzado podrá ajustar el volumen utilizando el botón Volumen de su barra de sonido o desde su dispositivo Bluetooth conectado.
  • Página 79: Desconectar Su Dispositivo Bluetooth

    Memoria de altavoz y reconectar un dispositivo Su barra de sonido puede memorizar hasta 8 dispositivos emparejados, cuando la memoria Bluetooth exceda esa cantidad, el emparejamiento más antiguo se sobrescribirá. Connect Device Si su dispositivo Bluetooth ya se emparejó con la barra de sonido anteriormente, la unidad lo >...
  • Página 80: Emparejar Su Dispositivo Y Reproducir A Través De Nfc

    Emparejar su dispositivo y reproducir a través de NFC Su barra de sonido ha sido equipada con la funcionalidad inalámbrica Desconectar su dispositivo NFC NFC (Comunicación de Campo Cercano), permitiendo que dispositivos Para desconectar su dispositivo, simplemente toque de nuevo en la NFC puedan emparejarse y reproducir música en su barra de sonido.
  • Página 81: Reloj Y Alarmas

    Reloj y Alarmas Actualizar el reloj automáticamente Su barra de sonido normalmente actualizará el reloj automáticamente una vez conectada a Main menu Internet. Si introduce una configuración de hora manualmente, la barra de sonido calculará una Optical 2 Coaxial hora local a parte que será almacenada en la memoria. Cada vez que el reloj se sincronice Line in utilizando Internet, incluido después de fallo de energía, su barra de sonido ajustará...
  • Página 82: Configurar El Formato Del Reloj

    Configurar el formato del reloj El reloj que se muestra en el modo en Suspensión y en las pantallas de los modos de reproducción puede ser configurado en formato de 12 o 24 horas. El formato seleccionado es utilizado también durante la configuración de alarmas. Con su barra de sonido encendida, mantenga pulsado el botón Menú...
  • Página 83: Configurar El Reloj Manualmente

    Configurar el reloj manualmente Tras establecer una conexión a Internet, su barra de sonido normalmente configurará su reloj Main menu automáticamente a la zona horaria local que se especificó durante la configuración inicial. Si Optical 2 Coaxial deseara configurar la hora manualmente, cambiar la zona horaria o cambiar manualmente del Line in horario de invierno al de verano, entonces siga los siguientes pasos.
  • Página 84 Configurar el reloj manualmente – cont. 7. Pulse los botones Menú Arriba o Abajo para seleccionar el año correcto. Pulse el botón Set Time/Date Seleccionar para confirmar la selección. Los dígitos de la hora parpadearán. 06 - 04 - 2016 8.
  • Página 85: Configurar La Alarma Del Reloj

    Configurar la alarma del reloj Su barra de sonido dispone de dos alarmas independientes entre sí que pueden ser configuradas para despertarle con la radio o bien un zumbido. En caso de corte de energía, su barra de sonido dispone de memoria interna que retendrá la configuración de sus alarmas. Asegúrese de que la hora haya sido configurada correctamente antes de configurar las alarmas.
  • Página 86 Configurar la alarma del reloj – cont. 8. Pulse los botones Menú Arriba o Abajo para elegir los minutos de la alarma. Pulse el Alarm 1 time botón Seleccionar para confirmar el ajuste. A continuación la pantalla regresará al menú de 8-10 07:30 configuración de alarmas.
  • Página 87 Configurar la alarma del reloj – cont. 11. Para configurar la alarma de modo que suene la radio cuando ésta se active, pulse los Alarm 1 botones Menú Arriba o Abajo para marcar la opción “Presintonía:”, a continuación pulse el Enable: Once Time: 07:30 botón Seleccionar si desea cambiarlo.
  • Página 88: Cuando La Alarma Suene

    Cuando la alarma suene El zumbido de la alarma o la radio sonará a las horas seleccionadas durante 60 minutos hasta Alarms que sea cancelada. El volumen utilizado por la alarma será el que se especificó durante el Alarm 1: On [07:30] Alarm 2: Off [00:00] proceso de configuración de la alarma.
  • Página 89: Desactivar Alarmas

    Desactivar alarmas 1. Para desactivar una alarma cuando la barra de sonido está en el modo en suspensión, pulse el botón Alarma para navegar por las diferentes opciones de apagado-encendido de alarmas. 2. Para apagar una alarma cuando la barra de sonido esté en algún modo de reproducción, acceda al menú...
  • Página 90: Temporizador De Suspensión Automática

    Temporizador de suspensión Su barra de sonido puede ser configurada para que se apague una vez transcurrido el tiempo Set sleep time previamente definido. El temporizador de suspensión puede configurarse entre 15 y 60 minutos en incrementos de 15 minutos. 15 MINS 1.
  • Página 91: Multi-Canal Y Undok

    Multi-canal y UNDOK SB-100 es parte de las series SangeanSmartLink multi-canal. Dichas series disponen de la funcionalidad “Multi-canal” que permite reproducir la misma música simultáneamente a través de SangeanSmartLink Series (p. ej. dispositivos con funcionalidad multi-canal), con usuarios que sean capaces de compartir música por su red doméstica y también desde Spotify, Internet radio y otras fuentes de música.
  • Página 92 Add to group Sangean Smartlink 9 0022 c. Ver detalles: Vea el estado de su barra de sonido (No agrupada, Servidor o Cliente) y del grupo al que pertenece.
  • Página 93: Opciones De Visualización De Undok

    Alarmas y Multi-canal Si su barra de sonido fue configurada como parte de un grupo multi-canal, entonces la barra de sonido se eliminará así misma de ese grupo cuando se encienda automáticamente a causa de una alarma previamente configurada. De esta manera se evitará que una alarma suene a la vez en todos los dispositivos incluidos en un grupo.
  • Página 94: Ajustes De Undok

    Ajustes de UNDOK Función ecualizador El sonido de su barra de sonido puede ser ajustado para adecuarse a la manera en la que desee disfrutar del material que está escuchando. El SB-100 dispone de varios modos de ecualización. Alternativamente puede ajustar los niveles de graves, frecuencias medias y agudos de acuerdo a sus preferencias.
  • Página 95: Pantalla Y Audio

    Pantalla y Audio Opciones de audio de TV En la mayoría de los modos de operación, la barra de sonido es capaz Si deseara compartir el sonido de la televisión con otros productos de compartir audio con otros productos multi-canal conectados. De esta multi-canal conectados, entonces deberá...
  • Página 96: Especificar La Entrada Utilizada Para El Audio De Tv

    Especificar la entrada utilizada para el Audio de TV Para especificar la entrada que será utilizada para reproducir el audio de su TV, por favor siga Main menu los siguientes pasos: Optical 2 1. Con la barra de sonido encendida, mantenga pulsado el botón Menú. Coaxial Line in 2.
  • Página 97: Función Ecualizador

    Función de ecualizador El sonido de su barra de sonido puede ser ajustado para adecuarse a la manera en la que desee Equaliser disfrutar del material que está escuchando. El SB-100 dispone de varios modos de ecualización. Normal Music Alternativamente puede ajustar los niveles de graves, gama media y agudos conforme a sus Movie preferencias, a los que se puede acceder por el menú...
  • Página 98: Configurando Su Perfil Mi Eq

    Configurando su perfil Mi EQ Si no le gustaran las funciones de ecualización por defecto, podrá establecer una configuración Equaliser personalizada para graves, gama media y agudos siguiendo los siguientes pasos: Music Movie 1. Siga los pasos 1-4 en las páginas anteriores para acceder al menú Ecualizador. Concert 2.
  • Página 99: Control De Subwoofer

    Control de subwoofer La barra de sonido dispone de controles adicionales para la función de subwoofer. Esto System settings controlará el nivel de graves de los altavoces de su barra de sonido y también el nivel de señal Software update >...
  • Página 100: Control De Brillo

    Control de brillo El brillo de la pantalla puede ser ajustado para cuando la barra de sonido esté en modo en System settings Suspensión y también en uso. Si utiliza la unidad en el dormitorio, puede que prefiera una luz de Backlight >...
  • Página 101: Temporizador De Suspensión Por Inactividad

    Temporizador de Suspensión por Inactividad El Temporizador de Suspensión por Inactividad permitirá ahorrar energía a su barra de sonido System settings volviendo automáticamente al modo de Suspensión si no se utilizara ningún control durante Backlight > Equaliser > cierto periodo de tiempo. Network >...
  • Página 102: Información

    Información Reinicio de fábrica Si deseara reiniciar completamente su barra de sonido a su estado inicial, podrá realizarlo Main menu siguiendo este procedimiento. Al realizar un reinicio de fábrica, todas las configuraciones hechas Optical 2 Coaxial por el usuario se eliminarán. Line in Sleep 1.
  • Página 103: Actualización De Software

    No debería intentar actualizar su barra de sonido a no ser que se lo haya recomendado el Sleep Servicio al Cliente de Sangean. Actualizar el software podría eliminar todos los ajustes de red, Alarms las presintonizaciones de emisoras y los ajustes de alarma de su barra de sonido.
  • Página 104: Perfiles De Red

    Perfiles de red Cada vez que conecte su barra de sonido a una red WiFi, ésta almacenará la información de esa Main menu conexión (SSID, clave de seguridad, dirección DHCP/IP) en un perfil. La barra de sonido puede Optical 2 Coaxial almacenar hasta cuatro perfiles de manera que si la unidad es utilizada en múltiples ubicaciones Line in...
  • Página 105: Borrar Ajustes De Red

    Borrar ajustes de red En el caso de que entregara su barra de sonido a otra persona, es posible que quiera Main menu eliminar todos los ajustes de red almacenados. Esta función borrará todos los ajustes de red Optical 2 Coaxial almacenados en su barra de sonido.
  • Página 106: Configuración Manual De Red

    Configuración manual de red Si no deseara utilizar DHCP para configuración automática de red, o si su red es configurada con Network settings un SSID oculto, entonces necesitará introducir algunos ajustes de red manualmente. El usuario Network wizard común no necesitará utilizar la configuración manual de red. Esta funcionalidad permite que el PBC Wlan setup View settings producto sea usado en redes en las que la configuración de los dispositivos no es gestionada...
  • Página 107: Pantalla De Versión De Software

    Pantalla de versión de software La pantalla de versión de software servirá de referencia y para atención al cliente. Main menu 1. Para acceder al menú del modo actual, mantenga pulsado el botón Menú. Optical 2 Coaxial 2. Pulse los botones Menú Arriba o Abajo hasta que “Ajustes del sistema” quede resaltado en Line in la pantalla.
  • Página 108: Códecs De Audio

    Códecs de audio Su barra de sonido dispone de una variedad de códecs de audio que Todos los códecs admiten únicamente los archivos codificados en 2 la hacen compatible con una amplia variedad de emisoras de Internet canales (estéreo). Radio. Esto también permitirá retransmitir música a usuarios desde sus Todos los códecs admiten frecuencias de muestreo de hasta 48.000 ordenadores u otros dispositivos DLNA compatibles.
  • Página 109: Especificaciones

    Especificaciones Características de circuitos Requisitos de energía Entrada digital Ópticax2 Conectores de tipo Alimentación 100 - 240 voltiosAC,50Hz/60Hz ‘Toslink’Entrada digital coaxial Conector de audio Batería del mando a distancia 2 xCR2032 Entrada Auxiliar 3,5 mm de diámetro, estéreo Conectividad Conector de entrada de Línea Conectores de audio CableEthernet 10/100M bits/seg vía conector RJ-45...

Este manual también es adecuado para:

Sb-100

Tabla de contenido