Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 89

Enlaces rápidos

Welch Allyn OSZ4
Directions for Use
Semi-Automatic Blood Pressure Monitor
Halbautomatisches Blutdruckmessgerät
Tensiomètre semi-automatique
Misura pressione semiautomatico
Tensiómetro semi-automático
Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WelchAllyn OSZ4

  • Página 1 Welch Allyn OSZ4 Directions for Use Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Tensiomètre semi-automatique Misura pressione semiautomatico Tensiómetro semi-automático Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático...
  • Página 2 Welch Allyn. Caution: Changes or modifications not expressly approved by Welch Allyn could void the purchaser's authority to operate the equipment. Mat. Number: OSZ4 55-94-127 , Ver: A Welch Allyn GmbH & Co. KG Zollerstrasse 2-4 D-72417 Jungingen, Germany Tel.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Semi-Automatic Blood Pressure Monitor ....1 Introduction.........1 Features of the device .
  • Página 4 Contents Wichtige Informationen zum Thema Blutdruck und dessen Messung........22 Wie entsteht hoher/niedriger Blutdruck? .
  • Página 5 Les différents éléments du tensiomètre ....46 Mise en marche du tensiomètre......47 Mise en place des piles .
  • Página 6 Contents Applicazione del bracciale ......70 Procedura di misurazione ......72 Gonfiaggio ulteriore .
  • Página 7 Estándares de referencia ......99 Especificaciones técnicas ......99 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático .
  • Página 8 viii Contents...
  • Página 9: Semi-Automatic Blood Pressure Monitor

    Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Introduction Features of the device The blood pressure monitor is digital blood pressure measuring device for use on the upper arm. It enables fast and reliable measurement of the systolic and diastolic blood pressure, as well as the pulse rate, by way of the oscillometric method.
  • Página 10: Important Information On The Subject Of Blood Pressure And Its Measurement

    Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn • In cases of cardiac irregularity (arrhythmia), measurements made with this instrument should be evaluated only after consultation with the doctor. Electromagnetic interference: The device contains sensitive electronic components (a microcomputer). Therefore, avoid strong electrical or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device (e.g., mobile telephones, microwave ovens).
  • Página 11 Directions For Use pressure. During the day, the blood pressure fluctuates due to changes in activity and stress levels. These fluctuations are normal. Blood pressure is too high if, at rest, the diastolic pressure is higher than 90 mmHg and/or the systolic blood pressure is higher than 140 mmHg.
  • Página 12: What Can Be Done If Regular High/Low Values Are Obtained

    Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn Range Systolic Diastolic Measures Blood- Blood- pressure pressure Hypertension >210 >120 Consult your doctor Stage 4 (Very Severe) immediately Further information • If your values are mostly standard under resting conditions but exceptionally high under conditions of physical or psychological stress, it is possible that you are suffering from «Iabile hypertension».
  • Página 13 Directions For Use Eating habits • Strive for a normal weight for your age. • Avoid excessive consumption of common salt. • Avoid fatty foods. Previous illnesses • Consistently follow any medical instructions for treating such previous illness as: • Diabetes (diabetes mellitus).
  • Página 14: The Various Components Of The Blood Pressure Monitor

    Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn The various components of the blood pressure monitor The illustration show the components of the blood pressure monitor : Measuring unit Battery Compartment Start/Stop Button Cuff-Tube Opening Upper arm cuff : Type ACMNP-1 for arm circumference 22-32 cm Available as special accessory: Type ACLNP -1 for arm circumference 32-42 cm...
  • Página 15: Operating The Blood Pressure Monitor

    Directions For Use Operating the blood pressure monitor Inserting the batteries After you unpack your monitor, insert the batteries. The battery compartment is located on the back of the monitor (see illustration). 1. Open cover as illustrated. 2. Insert the batteries (4 AA, 1.5V), observing the correct polarity. Attention! •...
  • Página 16: Tube Connection

    Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn Functional check: Hold down the Start/ Stop button to test all the display elements. When functioning correctly, all segments will appear. Tube connection Insert the cuff tube into the opening provided on the left side of the monitor, as shown in the diagram.
  • Página 17: Common Sources Of Error

    Directions For Use Common sources of error Note: Comparable blood pressure measurements always require the same conditions. These should be quiet conditions. • All efforts by the patient to support the arm can increase the blood pressure. Make sure you are in a comfortable, relaxed position and do not activate any of the muscles in the arm being measured during the procedure.
  • Página 18: Fitting The Cuff

    Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn Fitting the cuff Pass the end of the cuff (with sewn-in rubber stopper) through the metal stirrup so a loop is formed. The Velcro closure must be facing outward. (Ignore this step if the cuff has already been prepared.) 2.
  • Página 19: Measuring Procedure

    Directions For Use 5. Secure the cuff with the Velcro closure in such a way that it lies comfortably and is not too tight. Lay the arm on the table (palm upward) so the cuff is at the same height as the heart. Make sure the tube is not kinked.
  • Página 20 Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn 3. Grasp the bulb with your free hand and inflate the cuff to a pressure at least 20 to 30 mmHg higher than the expected systolic pressure. If you do not know the value of this pressure, inflate to a value of approximately 160 to 180 mmHg.
  • Página 21: Inflating Further

    Directions For Use Inflating further If the cuff is not inflated sufficiently, the measurement is broken off after a few seconds and a flashing arrow pointing upward appears in the display. It is then necessary to inflate further to at least 20 mmHg higher than the previous value.
  • Página 22: Memory - Displaying The Last Measurement

    Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn Memory - displaying the last measurement The blood pressure monitor automatically stores the last measurement value. Press the Start/Stop button for at least three seconds, the last 3 sec. measurement will be displayed Further information Measurements should not occur soon after each other, otherwise the results will be false.
  • Página 23 Directions For Use Error No. Possible cause(s) ER 1 The systolic pressure was determined, but afterwards the cuff pressure fell below 20 mmHg. This situation can occur, for example, if the tube becomes unplugged after the systolic blood pressure has been measured. Further possible cause: No pulse could be detected.
  • Página 24: Care And Maintenance, Recalibration

    Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn Malfunction Remedy The blood pressure values measured differ 1. Record the daily development of the from those measured by the doctor. values and consult your doctor about them. Further information The level of blood pressure is subject to fluctuations, even with healthy people.
  • Página 25: Guarantee

    Directions For Use be removed carefully with a damp cloth and soap. The cuff must not be machine washed. e. Do not drop the instrument or treat it roughly in any way. Avoid strong vibrations. Never open the device, otherwise the manufacturer's guarantee becomes invalid.
  • Página 26: Reference To Standards

    Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn Reference to standards Device standard: Device corresponds to the requirements of the European standard for non-invasive blood pressure monitor EN1060-1/12:95 EN 1 060-3/09:97 DIN 58130, NIBP - clinical investigation ANSI/AAMI SP10, NIBP - requirements Electromagnetic Device fulfils the stipulations of the European compatibility:...
  • Página 27 Directions For Use Measuring range: SYS/DIA: Pulse: 30 to 280 mmHg 40 to 200 per minute Cuff pressure display range: 0-299 mmHg Memory: Storing the last measurement automatically Measuring resolution: 1 mmHg Accuracy: Pressure within ± 3 mmHg Pulse ± 5% of the reading Power source: 4 dry cells (Batteries) UM-4, size AA 1.5V Accessories:...
  • Página 28 Semi-Automatic Blood Pressure Monitor Welch Allyn...
  • Página 29: Halbautomatisches Bludtruckmessgerät

    Halbautomatisches Bludtruckmessgerät Einführung Besonderheiten des Gerätes: Das Blutdruckmessgerät ist ein halbautomatisches, digitales Blutdruckmessgerät zur Verwendung am Oberarm, welches eine sehr rasche und zuverlässige Messung des systolischen und diastolischen Blutdruckes sowie der Pulsfrequenz mittels oszillometrischem Messverfahren ermöglicht. Das Gerät bietet eine klinisch erprobte sehr hohe Messgenauigkeit und wurde für ein Maximum an Bedienerfreundlichkeit ausgelegt.
  • Página 30: Wichtige Informationen Zum Thema Blutdruck Und Dessen Messung

    Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Elektromagnetische Störungen: Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauelemente (Mikrocomputer). Vermeiden Sie daher starke elektrische oder elektromagnetische Felder in direkter Umgebung des Gerätes (z. B. Mobiltelefone, Mikrowellenherd). Diese können zu einer vorübergehenden Beeinträchtigung der Messgenauigkeit führen. Wichtige Informationen zum Thema Blutdruck und dessen Messung Wie entsteht hoher/niedriger Blutdruck? Die Höhe des Blutdrucks wird in einem Teil des Gehirns, dem...
  • Página 31 Gebrauchsanweisung Falls die systolischen Blutdruckwerte zwischen 140 mmHg und 160 mmHg und/oder die diastolischen Blutdruckwerte zwischen 90 mmHg und 95 mmHg liegen, wenden Sie sich bitte ebenfalls an Ihren Arzt. Ausserdem werden regelmässige Selbstkontrollen notwendig sein. Auch bei zu niedrigen Blutdruckwerten, nämlich systolischen Werten unter 105 mmHg und/oder diastolischen Werten unter 60 mmHg, konsultieren Sie bitte ebenfalls Ihren Arzt.
  • Página 32: Was Ist Zu Tun, Wenn Regelmässig Erhöhte/Niedrige Werte Festgestellt Werden

    Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Bereich Systolischer Diastolischer Massnahme Blutdruck Blutdruck Schwere Hypertonie höher als 160 höher als 115 dringende Konsultation Ihres Arztes Weitere Hinweise: • Bei unter Ruhebedingungen weitgehend unäuffalligen Werten, jedoch bei körperlicher und seelischer Belastung übermässig erhöhten Werten, kann eine sogenannte «labile Hypertonie»...
  • Página 33 Gebrauchsanweisung 4. Bei ärztlich festgestelltem erhöhtem Blutdruck und zur Vorbeugung (Prävention) von Bluthochdruck können Sie mittels Selbstmassnahmen die Höhe des Blutdruckes günstig beeinflussen. Dies betrifft Massnahmen bezüglich Ihrer allgemeinen Lebensführung: Ernährungsgewohnheiten • Streben Sie altersentsprechendes Normalgewicht an. Reduzieren Sie Übergewicht! •...
  • Página 34: Die Verschiedenen Bestandteile Des Blutdruckmessgerätes

    Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Die verschiedenen Bestandteile des Blutdruckmessgerätes Die Abbildung zeigt den Blutdruckmessgerät, bestehend aus: Messeinheit Batteriefach LCD-Anzeige Start/Stop- Knopf Manschettenanschluss Manschette: Typ ACMNP-1, Armumfang 22-32 cm Als Sonderzubehör erhältlich: Typ ACLPNP-1, Armumfang 32-42 cm...
  • Página 35: Inbetriebnahme Des Blutdruckmessgerätes

    Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme des Blutdruckmessgerätes Einsetzen der Batterien Nachdem Sie Ihr Gerät ausgepackt haben, setzen Sie als erstes die Batterien ein. • Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Gerätes (siehe Abbildung). 1. Deckel wie gezeigt nach hinten aufklappen. Das Batteriefach liegt jetzt eben auf dem Tisch.
  • Página 36: Schlauchverbindung

    Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Beachte! • Nachdem die Batteriewarnung erscheint, verweigert das Gerät jegliche weitere Funktion, bis die Batterien ausgewechselt werden. • Bitte «AA» Long-Life oder Alkaline 1.5 V Batterien verwenden. Die Verwendung von 1.2 V Akkus wird nicht empfohlen. •...
  • Página 37: Durchführen Einer Messung

    Gebrauchsanweisung Durchführen einer Messung Vor der Messung: • Vermeiden Sie Essen, Rauchen sowie jegliche Anstrengungen direkt vor der Messung. All diese Faktoren beeinflussen das Messresultat. Versuchen Sie daher, sich vor der Blutdruckmessung in einem Armsessel für ca. 10 Minuten bei ruhiger Atmosphäre zu entspannen. •...
  • Página 38: Anlegen Der Manschette

    Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Beachte: Nur klinisch geprüfte Original-Manschetten verwenden! • Eine lose Manschette oder eine seitlich austretende Luftkammer ergibt falsche Messwerte. • Bei wiederholten Messungen wird Blut im jeweiligen Arm gestaut, was zu verfälschten Resultaten führen kann. Korrekt durchgeführte Blutdruckmessungen sollten daher erst nach 5 minütiger Pause wiederholt werden oder nachdem der Arm hochgehalten wurde, um das angestaute Blut abfliessen zu...
  • Página 39: Messvorgang

    Gebrauchsanweisung cm langer Balken) muss direkt über der auf der Innenseite des Armes verlaufenden Arterie liegen. 4. Spannen Sie das freie Manschettenende und schliessen Sie die Manschette mit dem Verschluss. 5. Zwischen Arm und Manschette darf kein Zwischenraum sein, da sonst das Messergebnis beeinflusst wird. Hochgehobene Kleidungsstücke dürfen den Arm nicht einengen.
  • Página 40 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Schalten Sie durch Drücken der START/ STOP Taste das Gerät ein. Dazu sollte der Schlauch noch nicht am Gerät angeschlossen sein. Es erscheint für 2 Sekunden folgendes Bild in der Anzeige: (Abb). Ein kurzes Be-Be-Beep signalisiert anschliessend, dass das Gerät auf den Umgebungsdruck abgeglichen und somit zur Messung bereit ist.
  • Página 41: Weiter Aufpumpen

    Gebrauchsanweisung 5. Sobald die Messurtg abgeschlossen ist, wird ein langer Piepston hörbar. In der Anzeige erscheinen dann abwechslungsweise die Blutdruckwerte und der Wert der Pulsfrequenz. Der Manschettendruck kann dann durch Drücken des Ablassventiles beim Pumpball schnell abgelassen werden. 6. Die Messdaten bleiben angezeigt, bis Sie das Gerät abschalten.
  • Página 42: Messung Vorzeitig Abbrechen

    Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn 2. Es muss dann nochmals mindestens um 20 mmHg weiter aufgepumpt werden als zuvor. Die Aufforderung zum «Nachpumpen» kann ggf. auch mehrmals erscheinen, wenn der Druck noch immer nicht ausreicht. Achtung: Wird zu hoch aufgepumpt (über 300 mmHg), so wird in der Anzeige «HI»...
  • Página 43: Speicher-Anzeige Der Letzten Messung

    Gebrauchsanweisung Speicher-Anzeige der letzten Messung Die Messdaten bleiben solange im Gerät gespeichert, bis eine neue Messung durchgeführt wird 3 Sekunden oder die Batterien entfernt werden. Sie können die Werte jederzeit durch Drücken der START/ STOP-Taste (mind. 3 Sekunden) abrufen. Hinweis: Messungen sollen nicht kurzzeitig hintereinander erfolgen, da die Ergebnisse sonst verfälscht werden.
  • Página 44 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Fehler No. Mögliche Ursachen Err 1 Der systolische Druck wurde festgestellt danach fiel jedoch der Manschettendruck auf unter 20 mmHg. Diese Situation tritt z.B. ein, wenn nach der Messung des systolischen Blutdruckes der Schlauch ausgesteckt wurde. Err 2 Der Druck fiel unter 20 mmHg, ohne dass eine Messung erfolgte.
  • Página 45: Pflege Und Wartung, Nachkalibrierung

    Gebrauchsanweisung Störung Abhilfe Die gemessenen Blutdruckwerte Notieren Sie die tägliche Entwicklung der weichen von den ärztlich gemessenen Werte und lassen Sie sich von Ihrem Arzt Werten ab. beraten. Weitere Hinweise: Die Höhe des Blutdruckes ist auch bei gesunden Menschen Schwankungen unterworfen. Wichtig ist dabei, dass vergleichbare Messungen stets gleiche Bedingungen (Ruhebedingungen) fordern! Falls die Schwankungen trotz Berücksichtigung all dieser...
  • Página 46: Garantie

    Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn b. Vermeiden Sie starkes Falten von Manschette oder übermässiges Knicken des Schlauches. c. Flecken auf der Manschette und auf den Gummiteilen können vorsichtig mit einem feuchten Tuch und Seifenlauge entfernt werden. Die Manschette darf nicht gewaschen werden! d.
  • Página 47: Normenverweis

    Gebrauchsanweisung Normenverweis Gerätenorm: Gerät entspricht den Vorgaben der europäischen Norm für nichtinvasive Blutdruckmessgeräte EN1060-1/12:95 EN1060-3/09:97 DIN 58130, NIBP - klinische Untersuchung ANSI/AAMI SP10, NIBP - Anforderungen Elektromagnetische Gerät erfüllt die Vorgaben der europäischen Norm Verträglichkeit: EN 60601-1-2 Klinische Prüfung: Die klinische Eignungsprüfung wurde in Deutschland nach der DIN 58130/1997, Verfahren N6 (sequentiell), durchgeführt.
  • Página 48 Halbautomatisches Blutdruckmessgerät Welch Allyn Anzeigebereich des Manschettendruckes: 0-299 mmHg Messwertspeicher: Zur autom. Speicherung des letzten Messwertes Kleinster Anzeigeschritt: 1 mmHg Messgenauigkeit: Druck ±3 mmHg Puls: ±5% der Ablesung (im Bereich 40 bis 200/ min) Stromversorgung: 4 Trockenzellen (Batterien) Grösse AA, 1,5 V Zubehör: Manschette M-Grösse für Erwachsene: AC MN P-1 für Armumfang 22 -32 cm...
  • Página 49: Tensiomètre Semi-Automatique

    Tensiomètre semi- automatique Introduction Caractéristiques de l'appareil Le tensiomètre est un appareil électronique semi-automatique qui permet de mesurer exactement et rapidement les pressions systolique et diastolique ainsi que la fréquence cardiaque sur le bras, selon la méthode oscillométrique. Cet appareil offre une très grande précision de mesure testée en clinique et a été...
  • Página 50: Informations Importantes Concernant La Tension Artérielle Et Sa Mesure

    Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn même les doses de médicament prescrites par votre médecin. • L'affichage du pouls ne permet pas de contrôler la fréquence des stimulateurs cardiaques! • En cas de troubles du rythme cardiaque (arythmie), vous ne devriez utiliser cet appareil qu'après avoir consulté le médecin.
  • Página 51: Quelles Sont Les Valeurs Normales

    Mode d’emploi Quelles sont les valeurs normales? La tension est trop élevée lorsqu'au repos, la tension diastolique dépasse 90 mmHg et/ou la tension systolique 160 mmHg. Dans ce cas, veuillez consulter immédiatement votre médecin. A long terme, un niveau de tension aussi élevé est un risque pour votre santé...
  • Página 52: Que Faire Lorsque Les Valeurs Déterminées Sont Régulièrement Trop Élevées/Trop Basses

    Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn Plage Tension Tension Mesures à prendre systolique diastolique Légère supérieure à 160 entre 95 et 105 Consultation hypertension médicale Hypertension supérieure à 160 entre 105 et 115 Consultation moyennement médicale grave Hypertension grave supérieure à 160 supérieure à...
  • Página 53 Mode d’emploi peut être imputée à des dysfonctionnements organiques spécifiques. Pour connaître les causes possibles de votre propre hypertension, veuillez consulter votre médecin. 4. Vous pouvez prendre certaines mesures non seulement pour réduire l'hypertension établie par votre médecin mais aussi de manière préventive.
  • Página 54: Les Différents Éléments Du Tensiomètre

    Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn • Si vous souffrez déjà de maladies et/ou si vous avez plus de 40 ans, veuillez consulter votre médecin avant de commencer toute activité sportive. Il vous conseillera sur le type de sport et la fréquence qui vous conviennent. Les différents éléments du tensiomètre Le dessin représente le tensiomètre comprenant: Unité...
  • Página 55: Mise En Marche Du Tensiomètre

    Mode d’emploi Mise en marche du tensiomètre Mise en place des piles Après avoir déballé votre appareil, commencez par insérer les piles. Le logement des piles est placé au dos de I appareil (voir figure). 1. Enlever le couvercle comme indiqué sur le dessin. 2.
  • Página 56: Branchement Du Tuyau Du Brassard

    Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn déconseillons l'utilisation de piles rechargeables 1.2 V. • Veuillez enlever les piles de l'appareil si vous n'utilisez pas le tensiomètre pendant une longue période. Contrôle de fonctionnement: 1. Pour contrôler tous les éléments d'affichage, maintenir la touche Start/ Stop appuyée.
  • Página 57: Sources D'erreur Fréquentes

    Mode d’emploi décontracter en vous asseyant dans un fauteuil au calme pendant environ dix minutes avant de prendre votre tension. • Enlevez tout vêtement serrant le haut du bras. • Effectuez les mesures toujours sur le même poignet (normalement à gauche). •...
  • Página 58: Mise En Place Du Brassard

    Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn moins 5 minutes ou après avoir maintenu le bras levé au- dessus de la tête pendant au moins 3 minutes pour permettre au sang accumulé de recirculer. Mise en place du brassard Faites passer l'extémité du brassard (avec la fermeture en caoutchouc cousue) dans l'étrier métallique de façon à...
  • Página 59: Procédure De Mesure

    Mode d’emploi 4. Tirez sur l'extrémité libre du brassard et refermez-Ie. 5. Il ne doit pas exister de jeu entre le bras et le brassard car cela pourrait fausser le résultat. Les vêtements ne doivent pas serrer le bras. Tout vêtement de ce type (chandail) doit être enlevé.
  • Página 60 Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn Mettez en marche l'appareil en pressant sur la touche Start/Stop. Le tuyau du brassard ne doit pas encore être connecté au tensiomètre. Les indications ci-contre vont s'afficher pendant 2 secondes. Un bip bref se fait ensuite entendre indiquant ainsi que l'appareil s'est réglé...
  • Página 61: Augmentation De La Pression Du Brassard

    Mode d’emploi 5. Lorsque la mesure est terminée, un long bip est émis. Les pressions artérielles systolique et diastolique apparaissent alors à l'affichage, en alternance avec la fréquence cardiaque ou pouls. La pression du brassard peut alors être rapidement relâchée en appuyant sur la valve de décompression de la poire de la pompe.
  • Página 62: Interruption D'une Mesure

    Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn Interruption d'une mesure Si pour une raison quelconque, vous deviez interrompre la prise de tension (p. ex. en cas de malaise), appuyez sur la valve de décompression rapide au niveau de la poire de la pompe. Mise en mémoire de la dernière mesure Les valeurs mesurées restent en mémoire dans le...
  • Página 63: Messages D'erreur/Problèmes De Fonctionnement

    Mode d’emploi Messages d'erreur/problèmes de fonctionnement En cas d'erreur lors d'une prise de mesure, la mesure est interrompue et le message d'erreur correspondant est affiché (exemple: erreur n° 1). N° de l' Cause possible erreur ERR 1 La pression systolique a été déterminée mais ensuite la pression du brassard est tombée au-dessous de 20 mmHg.
  • Página 64 Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn Dysfonctionnement Mesure correctrice La pression du brassard n'augmente pas, Vérifiez la connexion du tuyau du brassard bien que la pompe fonctionne. et branchez correctement celui-ci si nécessaire. Le tensiomètre ne parvient pas à mesurer 1. Installez correctement le brassard sur le la pression artérielle ou les valeurs bras.
  • Página 65: Entretien Et Réétalonnage

    Mode d’emploi Si vous avez des problèmes techniques avec le tensiomètre, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre pharmacien. N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil! Si l'appareil est ouvert sans autorisation, vous perdez tout droit à garantie! Entretien et réétalonnage a.
  • Página 66: Garantie

    Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn Garantie Le tensiomètre est garanti deux années à compter de la date d'achat. Appareil et brassard sont compris dans la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation non appropriée, d'accidents, du non respect du mode d'emploi ou de modifications entreprises sur l'appareil par un tiers.
  • Página 67: Données Techniques

    Mode d’emploi Données techniques Poids: 265 g (avec piles) Dimensions: 125 (largeur) x 155 (longueur) x 80 (hauteur) mm Température de stockage: -5 à +50° C Humidité: 15 à 85% d'humidité relative maximum Température de fonctionnement: 10 à 40° C Ecran: écran LCD (écran à...
  • Página 68 Tensiomètre semi-automatique Welch Allyn...
  • Página 69: Misura Pressione Semiautomatico

    Misura pressione semiautomatico Introduzione Caratteristiche del dell'apparecchio Il modello è uno sfigmomanometro digitale semi-automatico tramite il quale, grazie ad un procedimento di misurazione oscillometrico, si rende possibile una misurazione particolarmente celere ed affidabile della pressione arteriosa sistolica e diastolica e della frequenza del battito cardiaco. L ’apparecchio offre una precisione di misurazione molto elevata, testata clinicamente, ed è...
  • Página 70: Informazioni Importanti Sulla Pressione Sanguigna E Sulla Sua Misurazione

    Misura pressione semiautomatico Welch Allyn circostanza si devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco prescritto dal proprio medico. • Il display del battito non è adatto per controllare la frequenza dei pacemaker cardiaci! • Nei casi di irregolarità cardiaca (aritmia), le misurazioni effettuate con questo strumento devono essere valutate solo dopo aver consultato il medico.
  • Página 71: Quali Valori Sono Normali

    Manuale delle istruzioni Quali valori sono normali? La pressione sanguigna è troppo alta se a riposo la pressione diastolica è sopra i 90 mmHg e/o la pressione sanguigna sistolica è sopra i 160 mmHg. In tal caso consultare immediatamente il proprio medico.
  • Página 72: Che Cosa Si Può Fare Se Si Ottengono Valori Regolarmente Alti / Bassi

    Misura pressione semiautomatico Welch Allyn Gamma Pressione Pressione Provvedimenti sanguigna sanguigna sistolica diastolica Iportensione inferiore a 105 inferiore a 60 Controllare con il proprio medico Gamma normale tra 105 e 140 tra 60 e 90 Auto-misurazione Valore limite di tra 140 e 160 tra 90 e 95 Controllare con il ipertensione...
  • Página 73 Manuale delle istruzioni risultato può essere una scarsa fornitura di sangue agli organi importanti (cuore, cervello, muscoli). Inoltre, a lungo andare con i valori della pressione sanguigna che aumentano continuamente, il cuore diventerà danneggiato a livello strutturale. 3. Il comparire di una pressione sanguigna alta è determinato da diverse cause.
  • Página 74: I Vari Componenti Dello Sfigmomanometro

    Misura pressione semiautomatico Welch Allyn Costituzione fisica • Dopo una preliminare visita medica, praticare regolarmente sport. • Scegliere gli sport che richiedono resistenza ed evitare quelli che richiedono forza. • Evitare di arrivare al limite delle proprie prestazioni. • In caso di malattie preliminari o di un'età oltre i 40 anni, consultare il proprio medico prima di iniziare l'attività...
  • Página 75: Messa In Funzione Dello Sfigmomanometro

    Manuale delle istruzioni Bracciale: Type A C M N P- 1, per un braccio con circonferenza di 22 - 32 cm Accessorio optional: Type AC LN P -1, per un braccio con circonferenza di 32 - 42 cm Messa in funzione dello sfigmomanometro Inserire le batterie Dopo aver tolto dalla confezione l'apparecchio, prima di tutto inserire le batterie.
  • Página 76: Collegamento Del Bracciale

    Misura pressione semiautomatico Welch Allyn Attenzione! • Una volta che è apparsa la segnalazione batterie, l'apparecchio è bloccato fino a che le batterie non vengono sostituite. • Si prega di utilizzare batterie «AA» 1.5 V a lunga durata o alcaline. Non è...
  • Página 77: Effettuare Una Misurazione

    Manuale delle istruzioni Effettuare una misurazione Prima della misurazione: • Evitare di mangiare, fumare e qualsiasi forma di esercizio immediatamente prima della misurazione. Tutti questi fattori influenzano il risultato della misurazione. Trovare il tempo per cercare di rilassarsi, sedendosi in una poltrona in un'atmosfera tranquilla per circa dieci minuti prima della misurazione.
  • Página 78: Applicazione Del Bracciale

    Misura pressione semiautomatico Welch Allyn circonferenza del braccio, misurata a metà braccio, tra spalla e gomito, con i muscoli rilassati. Sul bracciale sono riportate le misure limite della circonferenza del braccio entro le quali esso può essere impiegato; qualora la circonferenza del braccio del paziente non rientrasse in tali misure, rivolgersi a rivenditori specializzati.
  • Página 79 Manuale delle istruzioni 3. Applicare il bracciale al braccio come illustrato sulla figura, avendo cura che il bordo inferiore si trovi 2-3 cm al di 2-3 cm sopra dell'incavo del gomito e che l'uscita del tubo in gomma dal bracciale sia situata sul lato interno del braccio.
  • Página 80: Procedura Di Misurazione

    Misura pressione semiautomatico Welch Allyn Rimanere tranquillamente seduti per due minuti prima di iniziare la misurazione. Nota bene: Qualora non fosse possibile applicare il bracciale al braccio sinistro, esso potrà essere applicato anche al braccio destro. L ’importante è che le misurazioni vengano effettuate sempre sullo stesso braccio.
  • Página 81: Gonfiaggio Ulteriore

    Manuale delle istruzioni gonfiare il bracciale fino a raggiungere un valore superiore a ca. 160-180 mmHg. La pressione del bracciale viene consatantemente indicata dal display a cristalli liquidi. 4. Una volta gonfiato il bracciale, posare la pompetta e rimanere seduti tranquilli e rilassati.
  • Página 82: Interruzione Della Misurazione Prima Del Termine

    Misura pressione semiautomatico Welch Allyn ulteriormente il bracciale può ripetersi più volte, qualora la pressione continui ad essere insufficiente. Attenzione: Se il bracciale viene gonfiato eccessivamente (oltre 300 mmHg), verranno visualizzate le lettere «HI» e risuonerà un segnale acustico di avvertimento.
  • Página 83: Indicazione Degli Ultimi Valori Misurati

    Manuale delle istruzioni Indicazione degli ultimi valori misurati I dati della misurazione vengono memorizzati dall’apparecchio sino alla misurazione successiva o fino a quando vengono rimosse le batterie. Per 3 sec. richiamare i valori dell'ultima misurazione basterà premere il tasto START/STOP (3 secondi). Ulteriori informazioni Le misurazioni non devono avvenire l'una...
  • Página 84 Misura pressione semiautomatico Welch Allyn Altre possibili disfunzioni e loro eliminazione Se si verificano problemi quando si usa l'apparecchio, si devono controllare i punti seguenti ed eventualmente devono essere presi i relativi provvedimenti: Disfunzione Rimedio Nonostante le batterie siano al loro 1.
  • Página 85: Cura E Manutenzione, Ritaratura

    Manuale delle istruzioni se si sentono dei toni di battito irregolari, nonostante i suddetti fattori siano stati rispettati, consultare il medico. Questo apparecchio è stato sottoposto a severi test clinici. La sua conformità con i requisiti della direttiva CE 93/42 CEE, consiglio del 14 giugno 1993 riguardante i Prodotti Medici e la Legislazione sui Prodotti Medici del 2 agosto 1994, è...
  • Página 86: Garanzia

    Misura pressione semiautomatico Welch Allyn Ritaratura periodica Di tanto in tanto la precisione degli apparecchi di misurazione sensibili deve essere controllata. Si raccomanda perciò un'ispezione periodica del display della pressione statica ogni 2 anni. Il proprio rivenditore specializzato sarà lieto di fornire informazioni più...
  • Página 87: Specifiche Tecniche

    Manuale delle istruzioni Le convenzioni dei Punti Guida UE 93/42/CEE per i Prodotti Medici Classe lIa sono state rispettate. Specifiche tecniche Peso: 265 g (con batterie) Dimensioni: mm 125 (Iargh.) x 155 (Iungh.) x 80 (alt.) Temperatura d'immagazzinaggio: da -5 a +50°C Umidità: dal 15 al 85% di umidità...
  • Página 88 Misura pressione semiautomatico Welch Allyn...
  • Página 89: Tensiómetro Semi-Automático

    Tensiómetro semi- automático Introducción Características del aparato El tensiómetro digital es un aparato semi-automático que permite medir la presión arterial sistólica y diastólica y el pulso, de forma rápida y fiable, mediante un método de medición oscilométrico. El aparato ofrece una exactitud de medición muy alta y clínicamente comprobada, y ha sido diseñado para proporcionar un máximo de sencillez en su utilización.
  • Página 90: Informaciones Importantes Sobre La Tension Arterial Y Su Medicion

    Tensiómetro semi-automático Welch Allyn • El indicador de pulsaciones no es apropiado para medir la frecuencia de los marcapasos. • En casos de irregularidad cardiaca (arritmia), las mediciones realizadas con este instrumento deben ser evaluadas sólo previa consulta con el médico. Interferencia electromagnética: El aparato contiene componentes electrónicos sensibles (microordenador).
  • Página 91: Cuáles Son Los Valores Normales

    Instrucciones de uso ¿Cuáles son los valores normales? La tensión arterial es excesiva si en reposo la presión diastólica es superior a 90 mmHg y/o la presión arterial sistólica es superior a 160mmHg. En este caso, consulte con su médico de forma inmediata.
  • Página 92: Qué Podemos Hacer Si Se Miden Regularmente Valores Altos/Bajos

    Tensiómetro semi-automático Welch Allyn Valores Tensión arterial Tensión Medidas sistólica arterial diastólica Hipotensión inferior a 105 inferior a 60 compruébela con su médico Valores normales entre 105 y 140 entre 60 y 90 autocomprobación Límite de entre 140 y 160 entre 90 y 95 compruébela con su hipertensión...
  • Página 93 Instrucciones de uso vasos (arterioesclerosis). La consecuencia puede ser una deficiencia en el aporte de sangre a órganos importantes (corazón, cerebro, músculos). Es más, con valores altos de la tensión arterial a largo plazo, el corazón sufrirá daños estructurales. 3. Existen muchas causas diferentes para la aparición de valores altos de la tensión arterial.
  • Página 94: Los Diversos Componentes Del Monitor De Tensión Arterial

    Tensiómetro semi-automático Welch Allyn Hábitos • Deje de fumar por completo. • Beba solo cantidades moderadas de alcohol. • Restrinja el consumo de cafeína (café). Constitución física • Haga deporte de forma regular. • Elija deportes que requieran vigor y evite aquellos que requieran fuerza.
  • Página 95: Puesta En Funcionamiento Del Monitor De Tensión Arterial

    Instrucciones de uso Brazalete: modelo ACMNP-1 para un brazo de 22-32 cm de contorno Disponible como accessorio especial: modelo ACLNP -1 para un brazo de 32-42 cm de contorno Puesta en funcionamiento del monitor de tensión arterial Una vez desempaquetado el aparato, inserte primero las pilas. El compartimento de la batería está...
  • Página 96: Conexión Del Tubo

    Tensiómetro semi-automático Welch Allyn Atención: • Una vez que aparece el mensaje de advertencia sobre la batería queda bloqueado el aparato hasta que se sustituyen las pilas. • Use pilas de 1.5V «AA» de larga duración o alcalinas. No se recomienda el uso de acumuladores de 1.2 V.
  • Página 97: Desarrollo De Una Medición

    Instrucciones de uso Desarrollo de una medición Antes de la medición: • Evite comer, fumar, así como cualquier forma de ejercicio directamente antes de la medición. Todos estos factores influyen sobre el resultado de la medición. Busque y encuentre tiempo para relajarse sentado en un sillón en una atmósfera tranquila durante unos'diez minutos antes de la medición.
  • Página 98: Ajuste Del Brazalete

    Tensiómetro semi-automático Welch Allyn importancia. El tamaño del brazalete depende de la circunferencia del brazo (medida en el centro). Los tamaños permitidos vienen impresos en el brazalete. Si éste no resulta adecuado para su uso, por favor, contacte con el establecimiento donde lo adquirió.
  • Página 99 Instrucciones de uso 3. Colóquese el brazalete tal como se muestra en el gráfico. Asegúrese de que el límite inferior del brazalete quede 2-3 2-3 cm cm por encima del codo y la salida del tubo de goma debe estar situada en la cara interna del brazo.
  • Página 100: Procedimiento De Medición

    Tensiómetro semi-automático Welch Allyn Nota: En el caso de que no sea posible colocar el brazalete en el brazo izquierdo, se podrá colocar en el derecho. Lo importante es que la medición se haga siempre en el mismo brazo. Procedimiento de medición Una vez colocada la muñequera correctamente, puede comenzar la medición: Ponga en marcha el aparato...
  • Página 101: Inflado Adicional

    Instrucciones de uso 4. Tras el proceso de inflado, deje la perilla y permanezca sentado en posición quieta y relajada. La medición sigue su curso. Si no tiene lugar la medición y sólo aparece en la pantalla una flecha parpadeante señalando hacia arriba, véase más adelante el apartado «Cuando es necesario un mayor inflado».
  • Página 102: Interrupción De La Medición

    Tensiómetro semi-automático Welch Allyn Atención: Si el brazalete se ha hinchado demasiado (por encima de 300 mmHg), aparece «HI» en la pantalla y se oye una señal de advertencia. La presión del brazalete debe ser eliminada inmediatamente, mediante la válvula de escape rápida de la perilla de la bomba.
  • Página 103: Memoria - Indicación En Pantalla Del Último Valor Medido

    Instrucciones de uso Memoria - indicación en pantalla del último valor medido El tensiómetro memoriza automáticamente el último valor medido. Al presionar el botón de START/STOP , el último valor medido 3 segundos aparecerá en la pantalla. Información adicional No deben efectuarse las mediciones una inmediatamente a continuación de la otra, ya que, de lo contrario, los resultados pueden resultar falisficados.
  • Página 104 Tensiómetro semi-automático Welch Allyn Error n° Posible(s) causa(s) ERR 2 La presión descendió por debajo de 20 mmHg sin haberse realizado la medición. Se ha presionado la válvula de escape durante la medición. Otros posibles funcionamientos defectuosos y su solución Si aparecen problemas al usar el aparato, deben comprobarse los siguientes puntos y, si es necesario, deben tomarse las medidas correspondientes:...
  • Página 105: Cuidados Y Mantenimiento, Recalibración

    Instrucciones de uso Información adicional El nivel de la tensión arterial está sujeto a fluctuaciones incluso en las personas sanas. Lo importante al respecto es que mediciones comparables requieren siempre las mismas condiciones (condiciones de tranquilidad). Si a pesar de observar todos estos factores las fluctuaciones son superiores a 15 mmHg, y/o escucha tonos de pulso irregulares en varias ocasiones, consulte con su médico.
  • Página 106: Garantía

    Tensiómetro semi-automático Welch Allyn c. Maneje el tubo con cuidado. No tire de él. Tampoco debe ser doblado ni puesto en contacto con superficies cortantes. d. No deje caer el instrumento ni lo trate con rudeza en modo alguno. Evite las vibraciones fuertes. e.
  • Página 107: Estándares De Referencia

    Instrucciones de uso Estándares de referencia Estándar del aparato: El aparato cumple los requerimientos del estándar europeo sobre instrumentos de control de la presión arterial no invasivos EN1060-1/12:95 EN1060-3/09:97 DIN 58130, NIBP - investigación ANSI/AAMI SP10, NIBP - requerimientos Compatibilidad El aparato cumple las especificaciones del estándar electromagnética: europeo EN 60601-1-2...
  • Página 108 Tensiómetro semi-automático Welch Allyn Limites de indicación de la presión de la muñequera: 0-299 mmHg Memoria: almacenamiento automático del último valor medido Resolución de la medidas: 1 mmHg Exactitud: presión ±3 mmHg pulso ±5 % de la lectura Fuente de Energía: 4 celulas secas (pilas), tamaño AA 1.5V Accesorios: brazalete para adultos modelo A C M N P-1...
  • Página 109: Monitor De Pressão Arterial Semi-Automático

    Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Introdução Característícas do aparelho O monitor de tensão arterial é um aparelho digital semi- automático para medição digital da tensão arterial no braço. Permite efectuar uma medição rápida e rigorosa da tensão arterial sistólica e diastólica, bem como da pulsação através do método oscilométrico.
  • Página 110: Dados Importantes Sobre Tensão Arterial E Formas De Medição

    Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allyn deve, sob quaisquer circunstâncias, alterar a dosagem prescrita pelo médico. • A função de medição da pulsação não deve ser utilizada para verificar a pulsação em doentes com pacemakers. • Relativamente a irregularidades cardíacas (aritmia), as medições efectuadas com este aparelho só...
  • Página 111: Quais Os Valores Considerados Normais

    Manual de Instruções Quais os valores considerados normais? Devido ao facto de não existir uma tensão arterial «normal» ou mesmo uma combinação entre tensão sistólica ou diastólica que possa ser aplicada a todos os indivíduos de forma correcta, foi estabelecido entre a classe médica que uma tensão arterial de 120/80 será...
  • Página 112: Procedimentos A Adoptar Caso Sejam Obtidos Valores Máx/Min Regulares

    Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allyn Tabela classificativa dos valores da tensão arterial (unidades mmHg): Categoria Tensão Arterial Tensão Arterial Procedimento Sistólica (mmHg) Diastólica (mmHg) Normal 105-129 60-84 Auto-medição Normal Alta 130-139 85-89 Auto-medição Hipertensão 140-159 90-99 Consulte o seu Nível 1 (Ligeira) médico Hipertensão...
  • Página 113 Manual de Instruções valores da tensão arterial sistólica, diastólica, ou ambas, forem elevados. 3. São inúmeras as causas de elevada tensão arterial. Para mais informaçoes sobre a causa provável dos seus valores de tensão arterial elevados, consulte o seu médico. 4.
  • Página 114: Os Vários Componentes Do Monitor De Tensão Arterial

    Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allyn actividade física. Este aconselhá-lo-á sobre os tipos de actividade e a quantidade de exercício adequados para si. Os vários componentes do monitor de tensão arterial A figura mostra que o monitor de tensão arterial é composto por: Unidade de medição Compartimento baterias Botão Ligar/Desligar...
  • Página 115: Como Utilizar O Monitor De Tensão Arterial

    Manual de Instruções Como utilizar o monitor de tensão arterial Como introduzir as baterias Depois de desempacotar o seu monitor, coloque as baterias. O compartimento das baterias está localizado na parte traseira do aparelho (ver figura). 1. Abra a tampa, conforme ilustrado. 2.
  • Página 116: Ligação Do Tubo

    Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allyn Verificação funcional: Carregue no botão Ligar/Desligar para testar todos os elementos do visar. Caso esteja a funcionar correctamente, irão aparecer todos os segmentos. Ligação do tubo Introduza o tubo da braçadeira no respectivo encaixe existente no lado esquerdo do aparelho, tal como é...
  • Página 117: Erros Mais Comuns

    Manual de Instruções Erros mais comuns Nota: Para poder comparar os valores da tensão arterial, deve efectuar as medições sempre nas mesmas condições. Estas devem ser efectuadas num ambiente calmo. • Qualquer esforço, por parte do paciente, para suportar o braço, pode aumentar a tensão arterial.
  • Página 118: Como Ajustar A Braçadeira

    Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allyn Como ajustar a braçadeira Introduza a ponta da braçadeira (revestido com um dispositivo de bloqueio em borracha) no anel metálico, de modo a formar um arco. O fecho em velcro deve ficar virado para fora. (Ignore este passo caso a braçadeira já...
  • Página 119: Processo De Medição

    Manual de Instruções 5. Não deve existir espaço livre entre o braço e a braçadeira. Deve retirar qualquer peça de vestuário que aperte o braço durante a medição. 6. Depois de fechada, a braçadeira não deve ficar exageradamente apertada. Pouse o braço na mesa (palma da mão virada para cima) para que a braçadeira fique à...
  • Página 120 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allyn se estabilizou e adaptou à pressão do ambiente, pelo que a medição pode começar. O visor apresenta um «0». 2. Ligue a peça de ligação em T ou a ponta do tubo ao lado esquerdo do aparelho. 3.
  • Página 121: Insuflagem Adicional

    Manual de Instruções Insuflagem adicional Se a braçadeira não está suficientemente insuflada, a medição é interrompida após alguns segundos e aparece no monitor uma seta intermitente apontando para cima. Isto significa que é necessário proceder a uma insuflagem adicional de, pelo menos, 20 mmHg em relação ao valor anterior.
  • Página 122: Memória - Visualizar Última Medição

    Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allyn Memória - visualizar última medição Os resultados são armazenados no visor até que se proceda a outra medição ou as baterias sejam removidas. Pode recuperar os valores segundos armazenados, pressionando o botão Ligar/Desligar durante três segundos.
  • Página 123 Manual de Instruções Nº do erro Causas possíveis ER 1 A tensão sistólica foi determinada embora, posteriormente, a pressão da braçadeira tenha diminuído abaixo dos 20 mmHg. Esta situação pode ocorrer se o tubo for desligado depois da medição da tensão sistólica. Outras causas prováveis: Não foi detectada pulsação.
  • Página 124: Cuidado E Manutenção, Recalibragem

    Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allyn Avaria Resolução Os valores da tensão arterial diferem dos Registe, diariamente, o desenvolvimento valores medidos pelo médico. dos valores e consulte o seu médico para mais esclarecimentos. Informações adicionais Mesmo em pessoas saudáveis, o nível de tensão arterial está sujeito a flutuações.
  • Página 125: Garantia

    Manual de Instruções manchas da braçadeira podem ser removidas utilizando um pano húmido e sabão. A braçadeira não pode ser lavada à máquina. e. Não deixe cair o aparelho nem o trate com violência. Evite vibrações fortes. Nunca abra o aparelho, sob pena de invalidar a garantia. Recalibragem periódica Os aparelhos de medição sensíveis devem ser regularmente calibrados.
  • Página 126: Cumprimento De Normas

    Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allyn Cumprimento de normas Normas do aparelho: Em conformidade com as normas europeias para monitores de tensão arterial não invasivos EN1060-1 /12:95 EN 1060-3/09:97 DIN 58130, NIBP - investigação clinica ANSI / AAMI SP10, NIBP - requisitos Compatibilidade O aparelho cumpre as estipulações da norma electromagnética:...
  • Página 127 Manual de Instruções Limites da pressão da braçadeira: 0 a 299 mmHg Memória: armazenamento automático da última medição Resolução de medição: 1 mmHg Precisão: pressão entre ±3 mmHg pulsação ±5% da leitura Alimentação: 4 pilhas secas (baterias); tipo AA, 1.5V Acessórios especiais: braçadeira média de adulto A C M N P-1 para uma circunferência de braço de 22 cm...
  • Página 128 Monitor de Pressão Arterial Semi-Automático Welch Allyn...
  • Página 130 Reorder No. XXXXX Part No. 55-94-127 Rev A. Printed in U.S.A.

Tabla de contenido