INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
Built-in body installation (continues...)
Fig. 4 - Positionthepipesofthewatermainsusingthespecificconnection.
Fig. 5 - Insert the body in the slot previously obtained in the wall.
Fig. 6-7 - On the front part of the protection is indicated the installation direction of the built-in body. Check
that the positioning of the built-in body is within the limits reported on the body itself considering the tiled
surface of the body.
Installation corps encastrement (continue...)
Fig. 4 - Positionner la conduite du réseau hydrique utilisant la connexion préposée.
Fig. 5 - Insérer le corps dans la cavité précédemment obtenue dans le mur.
Fig. 6-7 - Sur la partie frontale de la protection est indiquée la direction d'installation du corps encastrement.
Vérifier que le positionnement du corps encastrement est dans les limites indiquées sur le corps lui-
mêmeenconsidérantlasurfacecarreléedelasalledebain.
Instalación cuerpo por empotrar (continúa...)
Fig. 4 - Posicionenlatuberíadelaredhídricautilizandolaconexiónpredispuesta.
Fig. 5 - Introduzcan el cuerpo en el nicho anteriormente realizado en la pared.
Fig. 6-7 - En la parte frontal de la protección se indica el sentido de instalación del cuerpo por empotrar.
Verifiquen que el posicionamiento del cuerpo por empotrar cumpla con los límites indicados sobre el
mismocuerpo,teniendoencuentalasuperficieconbaldosasdelcuartodebaño.
12