Página 2
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Instruções de utilização e declaração de garantia...
Página 3
Ablesen von Gewicht und Länge. Durch die Integration von elektronischer Waage und elektronischer Längenmes - sung in ein Gerät eignet sich die seca 763 2. Sicherheit Bevor Sie das Gerät benutzen, nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um die folgenden Sicherheitshinweise zu lesen.
• Säule mit integrierter Längenmessung und Anzeigekopf • Säulenblende • Innensechskantschlüssel SW 3 • Innensechskantschlüssel SW 5 • 2 Schrauben • seca Netzgerät • Bedienungsanleitung mit Konformitäts- erklärung Montage der Säule – Stecken Sie die Säulenblende auf die Säule. – Setzen Sie die Säule so in die Ausspa- rung, dass der klappbare Kopfanschlag zur Plattform zeigt.
Säule. Verwenden Sie bitte ausschließlich mitgelieferte Netzgerät oder Netzgeräte aus dem seca Zubehör. Prüfen Sie vor dem Einstecken in die Steckdose, ob die Netzspannungsan- gabe am Netzgerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. 4. Waage aufstellen und ausrichten –...
5. Bedienung Bedienelemente und Anzeigen Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenteil. Ein- und Ausschalten des Gerätes kurzer Tastendruck → Umschaltung zwischen kg und lbs langer Tastendruck → Umschaltung zwischen kg und sts im Funktionsmenü → Wert erhöhen kurzer Tastendruck →...
– Um die Anzeige des Gewichtswertes zwischen Pounds und Stones umzu- schalten, halten Sie die Taste kg/lbs/sts ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Es leuchtet die Anzeige lbs oder sts. Gerät ausschalten – Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut die Starttaste. Modell 763...
Gewichtsanzeige eintarieren (TARE) Die Tara-Funktion ist nützlich, wenn ein Zusatzgewicht beim Wiegen nicht berücksichtigt werden soll. Gehen Sie folgendermaßen vor: – Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste. – Stellen Sie zunächst das Zusatzge- wicht auf die Waage, und aktivieren Sie durch einen langen Tastendruck auf HOLD/TARE die Tara-Funktion.
– Schalten Sie das Gerät ein. Die Anzei- ge der Länge erfolgt zunächst in der zuletzt gewählten Einstellung. – Um die Anzeige umzuschalten, drük- ken Sie die Taste cm/ins. – Es leuchtet ein Pfeil neben der Anzeige cm oder ins. Modell 763...
Angaben als das Idealgewicht nach Broca. Es wird ein Tole- ranzbereich angegeben, der als gesundheitlich optimal gilt. Mit Hilfe der integrierten Messstation seca 763 können Sie sich den Body-Mass-Index di- rekt aus der gemessenen Größe und dem ermittelten Gewicht berechnen lassen. Gehen Sie dabei bitte wie folgt vor.
Krankheit vorliegt (z.B. Diabetes, Bluthochdruck, Gicht, Fettstoff- wechselstörungen). • BMI über 30: Eine Gewichtsabnahme ist dringend erforderlich. Stoffwechsel, Kreislauf und Knochen werden belastet. Empfohlen ist eine konsequente Diät, viel Bewegung und Verhalten- straining. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden. Modell 763...
6. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder einem handelsüb- lichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers. Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder scharfe Reiniger, Spiritus, Benzin oder Ähnliches für die Reinigung. Solche Mittel können die hochwertigen Oberflächen beschä- digen.
8. Wartung Ihre seca-Waage verläßt das Werk mit einer Genauigkeit besser ± 0,15 %. Damit diese Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und re- gelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine War- tung im Abstand von 3 bis 5 Jahren.
Steckernetzgerät, USA: 120 V~/60 Hz/12 V=/150 mA 11. Entsorgung Beachten Sie Ihre jeweiligen nationalen Entsorgung des Gerätes Bestimmungen. Für weitere Auskünfte Entsorgen Sie das Gerät nicht wenden Sie sich an unseren Service unter: über den Hausmüll. Das Gerät [email protected] muss sachgerecht als Elektronik- schrott entsorgt werden.
Página 15
Es besteht keine Gewährleistung, wenn kostenlos behoben. Weitere Ansprüche das Gerät durch Personen geöffnet wird, können nicht berücksichtigt werden. Ko- die hierzu nicht ausdrücklich von seca au- sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu torisiert worden sind. Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät...
Página 16
Before using the device, please take some time to read the following safety instructions. • Follow the safety instructions in the in- • Be sure to use only the seca AC adap- struction manual. tor supplied. Before plugging the AC adaptor into a socket, check that the •...
• Protective cover for column • SW 3 Allen spanner • SW 5 Allen spanner • 2 screws • seca AC adaptor • Operating instructions with a declara- tion of conformity Mounting the column – Place the protective cover onto the col- umn.
Please use only the mains unit supplied or mains units from the seca range of accessories. Before plugging the unit into the socket, check whether the mains voltage marked on the mains unit matches local mains voltage.
In the function menu → Lower the value Activate BMI function, confirm Toggling the unit of height measurement between cm and inch Setting the height measurement to zero for relative measurements Pushing button to mark the valid height measurement value Model 763...
Correct weighing – Press the Start key with no load on the scale. appear consec- se(a 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 utively in the display. The scale is then automatically set to zero and ready to use.
HOLD/TARE key again. appears in the display if the 0. 0 scales have no load, otherwise the cur- rent weight is shown. The “HOLD” dis- play vanishes. Note: The HOLD and TARE functions can also be used simultaneously. Model 763...
Height measurements – Press the START button on the display housing to switch on the device. First appears in the height display. The unit selected before switching off the device is active and is marked by an ar- row. – If required, switch the unit of height measurement (see “Toggling unit of height measurement”).
Broca. A tolerance range is given which is considered ideal for health. By using the integrated measurement station seca 763 you can have the Body Mass In- dex calculated directly from the size measured and the measured weight. Please follow these steps.
– Push the FUNC button again The BMI function is now activated. – Now the patient should try to stand as still as possible. – Read the BMI on the LED and compare it with the categories under "Evaluating Body Mass Index“. –...
Página 25
– Slide the head slide up or down quite a ways. This will make the head slide pass a mark which can be evaluated and the system can now calculate the position correctly again. Model 763...
Página 26
Then stand the scale upright again. 8. Servicing Your seca scale leaves the factory with an accuracy greater than ± 0,15 %. To ensure that this accuracy is maintained, the product must be carefully set up and regularly maintained. Depending on the frequency of use, we recommend servicing every 3 to 5 years. Please ensure that a qualified service agent is used.
Plug-type AC adaptor 230 V~/50 Hz/12 V=/130 mA Order no. 68-32-10-252 Designation: External power supply, reversible 115 V~/230 V~/50-60 Hz/ Order no. 68-32-10-243 9 V=/350 mA Description: Order no. 68-32-10-259 Plug-type AC adaptor, USA: 120 V~/60 Hz/12 V=/150 mA Model 763...
No oured if the equipment is opened by per- further claims can be entertained. The sons not expressly authorised by seca to costs of transport in both directions will be do so. borne by the customer should the equip-...
Página 30
1. Félicitations ! Français En achetant le système de mesure intégré seca 763 permet de mesurer et de peser seca 763, vous avez fait l'acquisition d'un simultanément les personnes pour un en- appareil à la fois robuste et de haute pré- combrement réduit.
• Cache de la colonne • Clé Allen de 3 • Clé Allen de 5 • 2 vis • Bloc d'alimentation seca • Mode d'emploi incluant la déclaration de conformité Montage de la colonne – Placez le cache sur la colonne.
à la tension du réseau local. Utilisez exclusivement l’alimentation fournie ou les alimentations provenant des accessoires seca. Contrôlez avant de brancher la fiche dans la prise que les in- dications sur la tension du secteur situées sur l’alimentation correspondent à...
→ diminuer la valeur activer la fonction BMI, confirmer commuter l'unité de mesure de la taille (cm et pouces) ramener à zéro l'affichage de la taille pour les mesures relatives appuyer pour sélectionner la mesure de la taille valide Modèle 763...
Effectuer un pesage correct – Appuyez sur la touche START, le pèse-personne n'étant pas chargé. L'affichage indique successivement Ensuite, le pèse- Se(A 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 . personne est automatiquement remis à zéro et est prêt à l'emploi. –...
Página 35
à l'obligation d'étalonnage. – La fonction HOLD peut être désactivée en appuyant à nouveau sur la touche HOLD/TARE. L'écran affiche alors 0. 0 si le pèse-personne est déchargé ou bien le poids actuellement mesuré. La mention "HOLD" disparaît. Modèle 763...
Remarque : Les fonctions HOLD et TARE peuvent aussi être utilisées simultanément. Mesure de la taille – Appuyez sur la touche START sur le boîtier d'affichage pour mettre en mar- che l'appareil. Vous voyez tout d'abord apparaître dans l'affichage de la taille. La der- nière unité...
Grâce au système de mesure intégré seca 763, vous pouvez calculer directement l'indice de masse corporelle à partir de la taille mesurée et du poids. Pour cela, procédez comme suit.
– Appuyez sur la touche FUNC. La taille mesurée et validée s'affiche sur le pèse-personne. Si vous souhaitez cor- riger la taille mesurée, par exemple pour tenir compte de la hauteur des ta- lons, utilisez les touches kg/lbs/sts (pour augmenter la valeur) ou HOLD/ TARE (pour diminuer la valeur).
– Eteignez l'appareil en appuyant sur la touche de démarrage (START), puis rallumez- le. L'appareil fonctionne alors de nouveau normalement. – Si ce n’est pas le cas, interrompez l’alimentation électrique en enlevant brièvement les piles. Si cette mesure ne donne aucun résultat, adressez-vous au service chargé de l'entretien. Modèle 763...
Página 40
Replacez ensuite la balance à l’endroit. 8. Entretien A la sortie de l’atelier, le pèse-personne seca présente une précision de ± 0,15%. Afin qu’il conserve cette précision, ce produit doit être correctement utilisé et régulièrement entretenu. Nous vous conseillons de faire effectuer un entretien tous les 3 à 5 ans en fonction de la fréquence d’utilisation.
Aucune autre demande de réparati- sonnes qui ne sont pas explicitement on ne peut être prise en compte. Les frais autorisées par seca. de transport sont à la charge du client si Nous prions nos clients à l’étranger de l’appareil n’est pas installé...
Página 44
1. Complimenti! Italiano La bilancia integrata seca 763 è un appa- mente adatta a situazioni in cui è necessa- recchio estremamente preciso e allo stes- rio misurare contemporaneamente la so tempo robusto per la misurazione della statura e il peso in ambienti piccoli. I dati ri- statura e del peso.
• copertura della colonna • chiave esagona SW 3 • chiave esagona SW 5 • 2 viti • alimentatore seca • manuale di istruzioni con dichiarazione di conformità Montaggio della colonna – Posizionare la copertura della colonna sulla colonna.
Utilizzate esclusivamente l’alimentatore o gli alimentatori forniti insieme agli ac- cessori seca. Prima di effettuare la connessione alla rete elettrica, accertatevi che la tensione di rete indicata sull’alimentatore corrisponda alla tensione di rete locale.
Nel menu delle funzioni → riduzione del valore Attivazione della funzione BMI, conferma Modifica dell'unità di misura (cm e pollici) Impostazione del valore di statura su zero per misurazioni relative La pressione del tasto consente di confermare il valore di statura Modello 763...
Come pesare in modo corretto – Prima di salire sulla bilancia premete il tasto START. Nel display appariranno nell’ordine, l’uno dopo l’altro se(a 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 La bilancia è quindi azzerata automati- camente e pronta al funzionamento.
HOLD/ TARE. Nel display apparirà se la bi- 0. 0 lancia non è caricata oppure, in caso contrario, il valore corrente del peso. La dicitura "HOLD" scompare. Nota Le funzioni HOLD e TARE possono anche essere utilizzate contemporaneamente. Modello 763...
Misurazioni della statura – Premere il tasto START vicino al di- splay per accendere l'apparecchio. Nel display viene visualizzato . È attiva l'unità selezionata prima di spegne- re l'apparecchio, che viene indicata con una freccia. – Se necessario, cambiare unità di misu- ra (vedere "Come cambiare unità...
Broca. Si specifica un campo di tolleranza, considerato ottimale dal punto di vista della salute. Con l'aiuto della bilancia integrata seca 763, è possibile calcolare il Body Mass Index di- rettamente dai valori di statura e peso. Procedere come descritto di seguito.
– Premere ancora una volta il tasto FUNC. La funzione BMI è attiva. – Il paziente dovrebbe restare immobile. – Leggere il valore di BMI sul display digi- tale e confrontarlo con le categorie ri- portate nella sezione “Interpretazione dell’indice di massa corporea negli adulti:”.
Página 53
Se anche adottando questa misura il problema persiste, con- tattare il servizio di manutenzione. … nel display della statura appare – Spingere notevolmente la squadra. Questa operazione fa sì che venga prodotto un marchio utilizzabile, quindi il sistema può quindi tornare a calcolare correttamente la posizione. Modello 763...
Página 54
8. Manutenzione La vostra bilancia seca lascia la fabbrica con una precisione superiore a ± 0,15%. Per rag- giungere questa precisione anche successivamente, il prodotto deve essere installato ac- curatamente e sottoposto a manutenzione regolarmente. A seconda della frequenza dell’uso consigliamo una manutenzione ad intervalli da 3 a 5 anni.
N. d'ordine alimentatore a spina 230 V~/50 Hz/12 V=/130 mA 68-32-10-252 Definizione: alimentatore da tavolo commutabile 115 V~/230 V~/ N. d'ordine 50-60 Hz/9 V=/350 mA 68-32-10-243 Definizione: N. d'ordine 68-32-10-259 alimentatore a spina, USA: 120 V~/60 Hz/12 V=/150 mA Modello 763...
Smaltimento dell’apparecchio Per ulteriori informazioni rivolgersi al nostro Non smaltire l’apparecchio con i ri- Servizio Assistenza all’indirizzo: fiuti domestici. L’apparecchio [email protected] deve essere adeguatamente smaltito come rottame elettronico. 12. Garanzia Per difetti riconducibili a errori di materiale soltanto se per il trasporto è stato utilizzato...
Página 58
1. ¡Le felicitamos! Español Con la estación de medición integrada está especialmente indicado para aplica- seca 763 ha adquirido a la vez un aparato ciones en las que se requiere pesar y me- robusto y de alta precisión para la medi- simultáneamente pequeños...
• Protección de columna • Llave Allen SW 3 • Llave Allen SW 5 • 2 tornillos • Fuente de alimentación seca • Manual de instrucciones con Declara- ción de conformidad Montaje de la columna – Coloque la protección en la columna.
Utilice únicamente el equipo de alimentación seca suministrado u otros equipos de alimentación de la marca seca. Antes de insertar en la caja de enchufe, con- trolar si la indicación de tensión de red del equipo de alimentación coincide con la tensión local de red.
En menú de funciones → reducir valor Activar función BMI, confirmar Cambiar la unidad de medida de altura entre cm y pulgadas Poner a cero la visualización de altura para mediciones relativas Pulsación para indicar el valor de medida de altura válido Modelo 763...
Para pesar correctamente – Pulse la tecla START sin ningún peso sobre la báscula. En el visualizador aparecen sucesiva- mente . Después la SE(A 8. 8 . 8 . 8 . 8 . 0. 0 báscula se repone automáticamente a cero, quedando lista para el servicio.
– La función HOLD puede desactivarse pulsando de nuevo la tecla HOLD/ TARE . En el visualizador aparece 0. 0 con báscula descargada o el peso ac- tual. La indicación “HOLD” desapare- Nota: Las funciones HOLD y TARE también pueden usarse simultáneamente. Modelo 763...
Medición de longitudes – Pulse la tecla START situada en la caja de pantalla para conectar el aparato. Primeramente aparece en la pan- talla de medidas. Se encuentra activada la última unidad seleccionada antes de la desconexión y se encuentra indicada con una flecha.
Broca. Se indica una gama de tolerancia que es considerada sanitariamente como óptima. Con ayuda de la estación de medición integrada seca 763 puede calcular el índice de masa corporal directamente con la altura medida y el peso indicado. Proceda de la si- guiente forma.
– Pulse la tecla FUNC. En la pantalla de la visualización de peso aparece tam- bién el valor de medida de altura toma- da y marcada como válida. Seleccione las teclas kg/lbs/sts (aumentar valor) o HOLD/TARE (reducir valor) si desea corregir el valor de medida de altura, p.ej.
– Desconecte el aparato mediante la tecla Start y vuelva a conectarlo. El aparato vuelve a funcionar de modo normal. – Si no fuera así, interrumpa el abastecimiento de corriente, sacando un momento las pilas. Si esto tampoco ayuda, notifíquelo al servicio de mantenimiento. Modelo 763...
8. Mantenimiento La báscula seca sale de fábrica con un precisión mejor de ± 0,15%. Para mantener siempre esta precisión, el producto debe colocarse con sumo cuidado y realizar periódi- camente trabajos de mantenimiento. Según la periodicidad de uso, recomendamos un mantenimiento cada 3 a 5 años.
Otros por personas que no han sido autorizadas derechos no pueden tenerse en conside- expresamente para ello por seca. ración. El transporte de ida y vuelta corre Rogamos a los clientes extranjeros que se a cargo del cliente, si el aparato se en- dirijan ante un caso de garantía al vende-...
Página 72
Desde há mente calculados através de uma tecla de mais de 150 anos que a seca coloca toda modo a obter o índice de massa corporal. a sua experiência ao serviço da saúde, O princípio telescópico do dispositivo de...
• Anteparo da coluna • Chave sextavada interior tam. 3 • Chave sextavada interior tam. 5 • 2 parafusos • Alimentador seca • Instruções de uso com declaração de conformidade Montagem da coluna – Encaixe o anteparo da coluna na coluna.
Utilize unicamente o alimentador in- cluído no fornecimento ou alimenta- dores da gama de acessórios da seca. Antes de ligar o cabo à tomada, verifi- que se a indicação da tensão de rede do alimentador está...
BMI, confirmação comutar a unidade de medição da altura entre cm e polegadas repor a indicação da altura a zero para as medições relativas premir a tecla para sinalizar o valor de medição da altura válida Modelo 763...
Pesar correctamente – Prima o tecla de arranque (“Start”) com a balança vazia. No mostrador aparece, por esta se- quência, . A balan- SE[A 88888 0. 0 ça é assim reposta a zeros, ficando operacional. – Mude, eventualmente, a unidade de peso (consulte “Mudar a unidade de peso”).
HOLD/ TARE. Se a balança não estiver carrega- da, aparece no mostrador ou o peso 0. 0 atual. A indicação “HOLD” desaparece. Nota: As funções HOLD e TARE também podem ser usadas em simultâneo. Modelo 763...
Medições da altura – Carregue na tecla START localizada na armação da indicação para ligar o aparelho. Em primeiro lugar, o mostrador da altura exibe . A última unidade seleccio- nada antes de desligar está activa e é as- sinalada com uma seta. –...
Broca. É dada uma faixa de tole- rância aceite como óptima para a saúde. Com a ajuda da estação de medição integrada seca 763, o índice de massa corporal pode ser calculado directamente a partir da altura medida e do peso determinado. Para isso, por favor, proceda do seguinte modo.
Página 80
ou HOLD/TARE (diminuir valor), p.ex. para considerar as alturas das solas dos sapatos. – Volte a carregar na tecla FUNC. A fun- ção BMI fica então activada. – O paciente deve permanecer o mais imóvel possível. – Consulte o BMI no mostrador digital e compare-o com as categorias em "Avaliação do índice de massa corpo- ral".
– Desligue o aparelho através da tecla Start e volte a ligar o mesmo. Depois, o aparelho volta a funcionar normalmente. – Se isso não acontecer, interrompa a alimentação de tensão, retirando as pilhas por instantes. Se, mesmo assim, não resultar, informe o serviço de assistência técnica. Modelo 763...
Página 82
8. Manutenção A balança seca vem de fábrica com uma precisão superior a 0,15 %. Para que esta pre- cisão se mantenha, é necessário montar bem o produto e efectuar uma manutenção re- gular. Consoante a frequência de utilização, recomendamos que a balança seja revista em intervalos de 3 a 5 anos, por um serviço de manutenção qualificado.
Não serão tidas em conta ou- autorizadas, pela seca, para o efeito. tras reclamações. Os custos de transpor- Solicitamos aos nossos clientes de fora da te de e para as instalações do cliente, Alemanha que, caso tenham direito à...
Página 86
Konformitätserklärung declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodě Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
Página 87
Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η...
Página 88
… erfüllt im Wesentlichen die Richtlinie 89/336/EWG ... opfylder i alt væsentligt direktiv 89/336/EØF om über die elektromagnetische Verträglichkeit. elektromagnetisk kompatibilitet. Sollte es trotzdem bei der Benutzung der Waa- Skulle der alligevel ved brugen af vægten i nær- ge in der Nähe von starken elektromagneti- heden af stærke elektromagnetiske stråler, for schen Strahlern...