Página 1
UK: Assembly and instructions for use D: Montage- und Gebrauchsanleitung F: Mode d’emploi et de montage NL: Montage- en gebruiksaanwijzing ESP: Manual de montaje y uso JENSEN AQTIVE II N: Monterings- og bruksanvisning S: Monterings- och bruksanvisning SF: Asennus- ja käyttöohje DK: Monterings- og brugervejledning PL: Instrukcja obsługi i montażu...
Página 3
W wyniku niewielkich zmian we wzornictwie i konstrukcji, niektóre ilustracje mogą się w przyszłości nieznacznie różnić od rzeczywistego produktu. Wstęp Gratulujemy zakupu regulowanego łóżka Jensen Flexi. Mamy nadzieję, że przez wiele lat zapewni ono Państwu wiele wygody w dnie i w nocy. Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem przed rozpoczęciem montażu/ instalacji łóżka.
GUARANTEE If used normally, your Jensen Aqtive II is guaranteed for 5 years. The bill on which the date of purchase is stated serves as a certificate of guarantee. In the event of any faults or malfunctions, please contact the store from which you purchased the bed.
Installation beginnen. GARANTIE Wir gewähren auf das Modell Jensen Aqtive II 5 Jahre Garantie bei normalem Gebrauch. Ihre Rechnung mit dem Ankaufsdatum ist gleichzeitig der Garantienachweis. Bei eventuellen Mängeln oder Störungen können Sie sich an das Geschäft wenden, in dem Sie das Bett gekauft haben.
GARANTIE Avec un usage normal, nous offrons 5 ans de garantie sur votre Aqtive II de Jensen. Votre ticket de caisse indiquant la date d’achat fait office de certificat de garantie. En cas d’un éventuel défaut ou d’une panne, veuillez vous adresser au magasin où...
GARANTIE Wij geven bij normaal gebruik 5 jaar garantie op uw Jensen Aqtive II. Uw rekening met daarop de datum van aankoop is tevens uw garantiebewijs. Bij eventuele fouten of storingen, gelieve u te wenden tot de winkel waar u het bed heeft gekocht.
GARANTÍA Concedemos una garantía de 5 años para la Jensen Aqtive II en condiciones de uso normal. La factura con la fecha de compra sirve como certificado de garantía. En caso de posibles fallos o defectos puede dirigirse al establecimiento donde haya adquirido la cama.
Página 9
JENSEN AQTIVE II INTRODUKSJON Vi gratulerer deg med valget av en Jensen Aqtive II bevegelig seng og håper at den kommer til å gi deg god søvn og hvile i mange år fremover. Vi ber om at du setter deg inn i bruksanvisningen før montering/ installasjon.
JENSEN AQTIVE II INTRODUKTION Vi gratulerar dig till valet av Jensen Aqtive II ställbar säng och hoppas att den kommer ge dig en god sömn och vila i många år framöver. Vi rekommenderar att du läser bruksanvis- ningen noga innan montering/installation.
–vuoteen antavan Sinulle monta ihanaa päivää ja yötä tulevien vuosien aikana. Suosittelemme, että tutustut huolellisesti käyttöohjeeseen ennen vuoteen asennusta. TAKUU Jensen Aqtive II:ssa on 5 vuoden takuu, vuoteen ollessa normaalissa käytössä. Kuitti, josta selviää ostopäivämäärä on takuutodistuksesi. Mahdollisten vikojen tai toimintahäiriöiden sattuessa, käänny jälleenmyyjäsi puoleen. Ilmoita moottorin ID-numero (ks.
JENSEN AQTIVE II INTRODUKTION Tillykke med dit valg af en Jensen Aqtive II elevationsseng. Vi håber, at den vil hjælpe dig med god søvn og hvile i mange år fremover. Vær venlig at læse brugsanvisningen før montering/installation. GARANTI Jensen Aqtive II har 5 års garanti ved normal brug. Kvittering med indkøbsdato gælder som garantibevis.
JENSEN AQTIVE II WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu regulowanego łóżka Jensen Aqtive II. Mamy nadzieję, że łóżko to będzie służyć Państwu przez wiele lat, zapewniając Wam smaczny sen i komfortowy wypoczynek. Prosimy, by przed przystąpieniem do montażu i instalacji łóżka dokładnie zapoznać...
GARANZIA Se usato normalmente, il vostro Jensen Aqtive II ha una garanzia di 5 anni. La ricevuta riportante la data di acquisto funge da certificato di garanzia. In caso di eventuali guasti o malfunzionamenti, si prega di contattare il negozio in cui è...