Peavey GPS Serie Guía De Operación

Peavey GPS Serie Guía De Operación

Amplificadores de potencia
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GPS Series Amplifier s
GPS Series Amplif ier s
O P E R A T I N G G U I D E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peavey GPS Serie

  • Página 1 ™ ™ GPS Series Amplifier s GPS Series Amplif ier s O P E R A T I N G G U I D E...
  • Página 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à...
  • Página 3 S E R I E S POWER AMPLIFIERS Congratulations on your purchase of the new GPS Series amplifier by Peavey Electronics. Years of power amp design and testing have produced a totally refined, dynamic power amp product line. The GPS Series consists of the GPS 900, GPS 1500, GPS 2600, GPS 3400 and GPS 3500.
  • Página 4: Installation And Mounting

    Please fill out your registration card at this time. It is important that you complete the entire form and mail it to Peavey Electronics in order for your warranty to apply.
  • Página 5: Rear Panel

    AC POWER SWITCH (Located on the front of the unit. See diagram on page 9.) A two-position power switch is on the right side of the front panel. With the top portion of the switch pushed to the “IN” position the amplifier is “ON”. Press the bottom portion of the switch to the “IN”...
  • Página 6 Peavey power amplifiers. Although this is not the world “standard” (IEC) polarity, it was chosen by Peavey more than 20 years ago, and thus we offer this polarity to be consistent with products both past and present. If this amplifier is used with other competitive products which use the IEC standard polarity, then the “in”...
  • Página 7 loudspeaker enclosures associated with this power amplifier must be in phase with any other loudspeaker enclosures associated with other power amps. If one loudspeaker system were to “push” while the other “pulls”, a serious sound “cancellation” could result. Changing the setting of the polarity switch has the same effect as reversing the polarity of the loudspeaker connections at the output.
  • Página 8 All other GPS models: These models offer dual Speakon ® Quick Connectors. The Speakon ® is a four-wire connector with the connections labeled as 1+, 1-, 2+ and 2-. The Speakon connectors found on your GPS Series amplifier are connected with pins 1+ and 2+ wired in parallel to the positive output. Pins 1- and 2- are wired in parallel to the negative output.
  • Página 9: Input Gain

    DDT LEDs The DDT LEDs will illuminate when signal compression is occurring in that channel. If you have a GPS 900 or 1500 and you have the DDT compression defeated, these LED will indicate the channel is clipping. SIGNAL LEDs Each channel has a Signal LED, which comes on when the amplifier channel output exceeds 1 volt.
  • Página 10: Input Connections

    LINE CORD For your safety, we have incorporated a removable 3-wire line (mains) cable with proper grounding facilities. It is not advisable to remove the ground contact under any circumstances. If it is necessary to use the equipment without proper grounding facilities, suitable grounding adapters should be used. Less noise and greatly reduced shock hazard exists when the unit is operated with the proper grounded receptacles.
  • Página 11 PROTECTION FEATURES The GPS Series incorporates protection features derived from Peavey’s extensive experience with reliability. The amplifiers are ruggedly built from high quality components and feature comprehensive protection circuits to protect your amplifier from those “real world”...
  • Página 12 ™ Series Amplifiers Recommended Connection for Stereo Mode ™ GPS 900/1500 ™ 150VAC Units Only NOTE: Minimum Load To Additional Amplifier Input Impedance is 2 Ohms. Channel B Input Source 1/4" jacks are wired in parallel with binding post. Channel A Input Source Tip = Positive Ring = Negative To Additional Amplifier Input...
  • Página 13 ™ Series Amplifiers Recommended Connection for Bridged Mode To negative input terminal of speaker To positive input GPS 900/1500 terminal of speaker 150VAC Units Only NOTE: Minimum Load Impedance is 4 Ohms. Switch “in” for Bridge Mode To Additional Input Source Amplifier Input To negative input terminal of speaker...
  • Página 14 WIRE GAUGE CHART Stranded Power Power Power Cable Wire Loss Loss Loss Length Gauge Into Into Into (Feet) (AWG) 8 ohms 4 ohms 2 ohms 18 AWG .79% 1.58% 3.16% 1.24 .125 18 AWG 1.58% 3.16% 6.32% 1.25 2.50 18 AWG 12.6% 25.2% 16.0...
  • Página 15 ™ 900 SPECIFICATIONS OUTPUT POWER: (Typical value) Stereo mode, both channels driven 2 ohms, 1 kHz, .1 THD - 450 WRMS per channel 4 ohms, 1 kHz, .1 THD - 330 WRMS per channel 8 ohms, 1 kHz, .1 THD - 200 WRMS per channel Bridge mode, mono 4 ohms, 1 kHz, .1 THD...
  • Página 16 ™ 1500 SPECIFICATIONS OUTPUT POWER: (Typical value) Stereo mode, both channels driven 2 ohms, 1 kHz, .1 THD - 750 WRMS per channel 4 ohms, 1 kHz, .1 THD - 550 WRMS per channel 8 ohms, 1 kHz, .1 THD - 320 WRMS per channel Bridge mode, mono 4 ohms, 1 kHz, .1 THD...
  • Página 17 ™ 2600 SPECIFICATIONS Rated Power (2 x 2 ohms) - 1,300 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.15% T.H.D. Rated Power (2 x 4 ohms) - 950 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T.H.D. Rated Power (2 x 8 ohms) - 650 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T.H.D.
  • Página 18 GPS 3400 SPECIFICATIONS Rated Power (2 x 2 ohms): 1,700 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.15% T.H.D. Rated Power (2 x 4 ohms): 1,200 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T.H.D. Rated Power (2 x 8 ohms): 750 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T.H.D.
  • Página 19 GPS 3500 SPECIFICATIONS Rated Power (2 x 2 ohms): 1750 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.15% T.H.D. Rated Power (2 x 4 ohms): 1200 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T.H.D. Rated Power (2 x 8 ohms): 775 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T.H.D.
  • Página 20 Asegúrate de guardar el cartón y todos los materiales de empaque. Si alguna vez tienes que mandar el equipo a Peavey o a un centro de servicio o distribución autorizado, usa sólo los materiales de empaque originales. Por favor llena la tarjeta de registro en este momento. Es importante que la llenes en su...
  • Página 21: Instalación Y Monturas

    INSTALACIÓN Y MONTURAS La serie de amplificadores GPS usa dos espacios de rack, montables en un rack estándar de 19 pulgadas. En todos los amplificadores encontrarás cuatro agujeros para tornillos en la parte frontal. Busca las especificaciones de tu modelo en particular. COMIENZO RÁPIDO La siguiente sección abarca los pasos para el uso básico.
  • Página 22: Panel Trasero

    LED DE PODER (localizada en la parte frontal de la unidad. Ver diagrama en página 9) El LED de poder se iluminará cuando la unidad esté encendida (“ON”). PANEL TRASERO LAS ENTRADAS Y SALIDAS DE SELECCIÓN DE MODO Una vez que le has dado poder de CA al amplificador, puedes conectar las entradas y salidas. Recuerda hacer esto cuando el poder está...
  • Página 23: Entrada Combinada En El Canal A

    #1 la tierra. Esta es la misma polaridad que encontrarás en la mayoría de los amplificadores Peavey. Aunque éste no es el estándar mundial de polaridad (IEC), ha sido seleccionado por Peavey hace más de 20 años, por lo que ofrecemos esta polaridad por motivos de consistencia con nuestra...
  • Página 24: Conectores De Salida Para Bocinas

    línea de productos pasada y futura. Si esta unidad es utilizada en conjunto con otros productos competitivos que usen el sistema estándar IEC de polaridad, entonces el interruptor debe ser seleccionado a la posición abajo “in” (7), haciendo la aguja #2 positiva, aguja #3 negativa y aguja #1 tierra.
  • Página 25: Conectores De Salida Postes De Amarre (Binding Posts)

    Todos los demás modelos GPS Estos modelos ofrecen conectores rápidos Speakon ® . El Speakon ® es un conector de cuatro cables marcados 1+, 1-, 2+ y 2-. Los conectores Speakon en tu amplificador GPS son las siguientes: agujas 1- y 2- negativos en paralelo.
  • Página 26 CONTROLES/INDICADORES DEL PANEL FRONTAL La siguiente sección describe los controles e indicadores que encontramos en la parte frontal de tu amplificador GPS. EL interruptor de poder y LED han sido explicados en una sección anterior, Poder de CA. LEDS DE DDT Los LEDs del DDT se iluminarán cuando esté...
  • Página 27: Cable De Poder

    operar es controlada por el corta circuitos del amplificador. Consulta las especificaciones para los requisitos que cada amplificador tiene. El poder que se aplique al amplificador debe ser consistente con las marcas e indicaciones en la parte trasera del amplificador. Los daños que se puedan crear por conectar el amplificador a una corriente equivocada no están cubiertos por ninguna garantía.
  • Página 28 También asegúrate que la carga de impedancia no sea más baja que los requisitos del amplificador. CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN La serie GPS incorpora características de protección que derivan de la larga experiencia de Peavey con equipos de larga vida. Los amplificadores son construidos de la forma más sólida, con componentes de alta calidad y contienen circuitos de protección que protegen al amplificador de las ocurrencias de ‘la vida diaria’.
  • Página 29: Protección De Voltaje De Cd

    CORTO CIRCUITO Si una salida sufre de un corto, el LFC‘, relay de circuito y circuitos térmicos automáticamente protegerán al amplificador. El circuito LFC‘ identifica el corto como una condición de ganancia irregular y reduce la ganancia de dicho canal a un nivel seguro. En condiciones severas o extremas, los relays de las bocinas desconectarán la carga e iniciarán una secuencia de encendido e inicialización.
  • Página 30 WIRE GAUGE CHART Stranded Power Power Power Cable Wire Loss Loss Loss Length Gauge Into Into Into (Feet) (AWG) 8 ohms 4 ohms 2 ohms 18 AWG .79% 1.58% 3.16% 1.24 .125 18 AWG 1.58% 3.16% 6.32% 1.25 2.50 18 AWG 12.6% 25.2% 16.0...
  • Página 31: Especificaciones Gps

    ESPECIFICACIONES GPS ™ PODER DE SALIDA: (valor tipico) Modo estéreo, con los dos canales 2 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 450 WRMS por canal 8 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 200 WRMS por canal Modo puente, mono 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 900 WRMS 8 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 660 WRM...
  • Página 32 ESPECIFICACIONES GPS ™ 1500 PODER DE SALIDA: (Tipico) Modo estéreo, con los dos canales 2 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 750 WRMS Por canal 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 550 WRMS por canal 8 ohmios, 1 kHz, 1% THD - 320 WRMS por canal Modo puente, mono 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD...
  • Página 33 ESPECIFICACIONES GPS ™ 3500 Poder Medido (2 x 2 ohmios): 1750 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.15% T.H.D. Poder Medido (2 x 4 ohmios): 1200 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.1% T.H.D. Poder Medido (2 x 8 ohmios): 775 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.1% T.H.D.
  • Página 34 ESPECIFICACIONES GPS ™ 2600 Poder Medido (2 x 2 ohmios) - 1,300 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.15% T.H.D. Poder Medido (2 x 4 ohmios) - 950 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.1% T.H.D. Poder Medido (2 x 8 ohmios) - 650 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.1% T.H.D.
  • Página 35 ESPECIFICACIONES GPS ™ 3400 Poder Medido (2 x 2 ohmios): 1,700 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.15% T.H.D. Poder Medido (2 x 4 ohmios): 1,200 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.1% T.H.D. Poder Medido (2 x 8 ohmios): 750 wats @ 1 kHz los dos canales a <0.1% T.H.D.
  • Página 36 ESPECIFICACIONES GPS ™ 3500 Poder Medido (2 x 2 ohmios): 1750 wats @ 1 kHz con los dos canales a <0.15% T.H.D. Poder Medido (2 x 4 ohmios): 1200 wats @ 1 kHz con los dos canales a <0.1% T.H.D. Poder Medido (2 x 8 ohmios): 775 wats @ 1 kHz ambos con los dos canales a <0.1% T.H.D.
  • Página 37 Inspectez l’amplificateur durant le déballage. Si vous remarquez un quelconque dommage, faites-le immédiatement savoir à votre revendeur. Veuillez conserver le carton et tous le matériel d’emballage. Si vous devez renvoyer l’unité à Peavey Electronics, dans un de ses centres de services ou à votre revendeur, utilisez...
  • Página 38: Installation Et Montage

    Remplissez maintenant votre carte d’enregistrement. Il est important de remplir le formulaire complet et de l'envoyer à Peavey Electronics pour pouvoir bénéficier de votre garantie. INSTALLATION ET MONTAGE Les amplificateurs de la Série GPS sont des unités occupant 2 racks (emplacements “porte-ampli”), montées dans un rack standard de 48 cm.
  • Página 39: Panneau Arrière

    COMMUTATEUR D’ALIMENTATION C.A. (situé à l’avant de l’unité). (Voir diagramme page 9). Un commutateur d’alimentation à deux positions se trouve sur le côté droit du panneau avant. L’amplificateur est sous tension (“ON”) lorsqu’on a appuyé sur la partie supérieure du commutateur pour la mettre sur “IN”.
  • Página 40 PONTÉ OU MONO: En mode “ponté”, les deux canaux de l’amplificateur se combinent pour former un seul canal mono. Ce mode offre l’avantage de doubler la puissance de votre amplificateur. Reportez-vous aux spécifications de ce manuel pour plus de détails sur la puissance de sortie de votre modèle. Pour utiliser les amplis de la Série GPS en monde “ponté”, placez le Commutateur de Mode sur “in”, c’est-à-dire vers le bas.
  • Página 41 Peavey. Bien qu’il ne s’agisse pas de la polarité mondiale “standard” (CEI), Peavey l’a choisie il y a plus de 20 ans, et par conséquent nous offrons cette polarité par souci de cohérence entre nos produits passés et actuels. Si cet amplificateur est utilisé...
  • Página 42 Modèles GPS 900 ou GPS 1500 120 VAC (domestique): Ces deux modèles possèdent des prises de sortie de 6,3 mm situées dans la partie supérieure centrale du panneau arrière. Il y a deux prises parallèles de 6,3 mm par canal qui portent l’étiquette “CANAL A”...
  • Página 43 COMPRESSION DDT DESACTIVATION DDT Ce commutateur sert à désactiver la compression DDT utilisée pour éviter la saturation du signal. Seuls les modèles GPS 900 et 1500 disposent de cette fonction. Il est recommandé de laisser la compression DDT activée à tout moment pour protéger les haut-parleurs des ondes de type carré néfastes. Pour activer la fonction DDT, appuyez sur le commutateur pour le mettre sur “in”.
  • Página 44 fonctionnement et la vitesse des ventilateurs dépendent de la température et changent à mesure que les dissipateurs de chaleur de l’amplificateur ont besoin d’être refroidis. (Voir Remarques relatives au fonctionnement). Ne pas bloquer cet orifice d’échappement! Durant son fonctionnement, votre amplificateur de la Série GPS nécessitera de l’air frais pour permettre au tube de refroidissement de fonctionner correctement.
  • Página 45: Connexions D'entrée

    à l’impédance nominal de l’amplificateur. FONCTIONS DE PROTECTION La Série GPS intègre des fonctions de protection qui sont le fruit de l’énorme expérience de Peavey en matière de fiabilité. Les amplificateurs sont des appareils robustes fabriqués à l’aide de composants de première qualité;...
  • Página 46: Protection Thermique

    permettre à l’amplificateur de fonctionner en toute sécurité à une charge anormale. Une activation modérée du LFC est imperceptible lors d’une utilisation normale. De plus, en cas d’impédance extrêmement basse ou de court-circuit lors de transmissions où le niveau du signal est élevé, le relais de sortie de l'amplificateur s’ouvrira.
  • Página 47 WIRE GAUGE CHART Stranded Power Power Power Cable Wire Loss Loss Loss Length Gauge Into Into Into (Feet) (AWG) 8 ohms 4 ohms 2 ohms 18 AWG .79% 1.58% 3.16% 1.24 .125 18 AWG 1.58% 3.16% 6.32% 1.25 2.50 18 AWG 12.6% 25.2% 16.0...
  • Página 48 SPECIFICATIONS DU GPS ™ PUISSANCE DE SORTIE: (Valeur caractéristique) Mode stéréo, les deux canaux en fonction 2 ohms, 1 kHz, 1% THD - 450 WRMS par canal 4 ohms, 1 kHz, 1% THD - 330 WRMS par canal 8 ohms, 1 kHz, 1% THD - 200 WRMS par canal Mode 'ponté', mono 4 ohms, 1 kHz, 1% THD...
  • Página 49 SPECIFICATIONS DU GPS ™ 1500 PUISSANCE DE SORTIE: (Valeur caractéristique) Mode stéréo, les deux canaux en fonction 2 ohms, 1 kHz, 1% THD - 750 WRMS par canal 4 ohms, 1 kHz, 1% THD - 550 WRMS par canal 8 ohms, 1 kHz, 1% THD - 320 WRMS par canal Mode 'ponté', mono 4 ohms, 1 kHz, 1% THD...
  • Página 50 SPECIFICATIONS DU GPS ™ 3500 Puissance nominale (2 x 2 ohms): 1750 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,15% T.H.D. Puissance nominale (2 x 4 ohms): 1200 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,1% T.H.D. Puissance nominale (2 x 8 ohms): 775 watts à...
  • Página 51 SPECIFICATIONS DU GPS ™ 2600 Puissance nominale (2 x 2 ohms) -1.300 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,15% T.H.D. Puissance nominale (2 x 4 ohms) -950 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,1% T.H.D. Puissance nominale (2 x 8 ohms) - 650 watts à...
  • Página 52 SPECIFICATIONS DU GPS ™ 3400 Puissance nominale (2 x 2 ohms): 1.700 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,15% T.H.D. Puissance nominale (2 x 4 ohms): 1.200 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,1% T.H.D. Puissance nominale (2 x 8 ohms): 750 watts à...
  • Página 53 SPECIFICATIONS DU GPS ™ 3500 Puissance nominale (2 x 2 ohms): 1750 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,15% T.H.D. Puissance nominale (2 x 4 ohms): 1200 watts à 1 kHz fonctionnement des deux canaux à <0,1% T.H.D. Puissance nominale (2 x 8 ohms): 775 watts à...
  • Página 54 Ihre Sicherheit und die Ihres Produktes betreffen. Jeder Abschnitt beginnt mit einer kurzen Beschreibung der nachfolgenden Inhalte. Dies hilft Ihnen, in kurzer Zeit die Information zu finden, die Sie suchen. Nochmals herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass sie sich für ein Produkt von Peavey entschieden haben. AUSPACKEN/REGISTRIERUNG Achten Sie beim Auspacken darauf, dass ihr Gerät unbeschädigt ist.
  • Página 55 Verpackungsmaterialien auf. Falls Sie einmal das Gerät zurück an Peavey Electronics, eines der Service- Center oder den Händler schicken müssen, benötigen Sie die Originalverpackung. Bitte füllen Sie jetzt die Registrierungskarte aus. Für Ihren Garantieanspruch ist es wichtig, dass Sie alle geforderten Angaben eintragen und dann an Peavey Electronics senden.
  • Página 56 AC POWER-SCHALTER (an der Vorderseite des Gerätes. Siehe Abbildung auf Seite 9) Sie finden einen Netzschalter mit zwei Stellungen auf der rechten Seite des vorderen Bedienfeldes. Drücken Sie die obere Position “IN” und der Verstärker ist eingeschaltet. In der unteren Position “OFF”...
  • Página 57 Bridged oder Mono: In dem “Bridge”-Modus sind beide Kanäle miteinander zu einem Mono-Kanal gekoppelt. Der Vorteil liegt darin, dass sich die Ausgangsleistung verdoppelt. Lesen Sie die detaillierten Spezifikationen zur Ausgangsleistung für Ihr Modell in dieser Gebrauchsanleitung nach. Setzen Sie den Mode-Schalter auf die “In”-Position und Ihr GPS Series-Verstärker arbeitet in dem “Bridge”-Modus.
  • Página 58 Schraubenzieher), um die gewünschte Position einzustellen. Die Polung in der “Out”-Position (voreingestellt) ist: Pin 3 = Plus, Pin 2 = Minus und Pin 1= Masse. Viele Peavey-Verstärker sind auf diese Weise gepolt. Obwohl es heute nicht den weltweiten “Standard” (IEC) repräsentiert, hat Peavey diese Einstellung seit mehr als 20 Jahren beibehalten, um mit den alten und neuen Produkten kompatibel zu bleiben.
  • Página 59 GPS 900 oder GPS 1500 120 VAC (USA) Modelle: Diese beiden Modelle haben eine 6,3 mm Klinken-Ausgangsbuchse im oberen Bereich des rückwärtigen Bedienfeldes. Es gibt zwei parallele 6,3 mm Klinke-Buchsen pro Kanal, die entweder “CHANNEL A” oder “CHANNEL B” heißen. Zusätzlich finden Sie für jeden Kanal Anschlussklemmen (10).
  • Página 60 DDT-Compression DDT-Unterdrückung Mit diesem Schalter unterdrücken Sie die DDT-Compression, die vor Pegelspitzen schützt. Nur die Modelle GPS 900 und 1500 bieten diese Funktion an. Es wird empfohlen, die Funktion immer aktiviert zu lassen, um Ihre Lautsprecher vor schädlichen Rechteckwellen zu schützen. Die DDT-Funktion wird deaktiviert, wenn Sie den Schalter in die “In”-Position drücken.
  • Página 61 Geschwindigkeit der Lüfter hängen von der Temperatur ab. Die Geschwindigkeit ändert sich mit dem verstärkten Bedarf an Kühlung. (Lesen Sie hierzu den Abschnitt “Anmerkungen zum Betrieb”.) Halten Sie die Öffnungen zu den Lüftern frei! Während des Betriebs muss Ihr Verstärker, um korrekt zu funktionieren, frische Luft für die Kühlung aufnehmen.
  • Página 62 Belastungsimpedanz nicht niedriger ist, als die des Verstärkers. SCHUTZFUNKTIONEN In der GPS Serie finden Sie viele Schutzfunktionen aus der langjährigen Erfahrung der Firma Peavey auf dem Gebiet der Zuverlässigkeit. Die Verstärker sind aus robusten Bestandteilen hoher Qualität gebaut und zeichnen sich durch umfassende Schutzschaltkreise aus, sodass Ihr Verstärker den Gefahren des Alltags nicht...
  • Página 63 Initialization-Protection ™ ™ ™ ist immer dann aktiviert, wenn der Verstärker angeschaltet wird oder gerade eine Schutzfunktion ausgeübt wurde. Angeschaltet geht der Verstärker in den Schutzmodus und trennt die Lautsprecher von der Signallast, bis der Verstärker anzeigt, dass die Betriebsbedingungen sich wieder normalisiert haben. Der IP ™...
  • Página 64 WIRE GAUGE CHART Stranded Power Power Power Cable Wire Loss Loss Loss Length Gauge Into Into Into (Feet) (AWG) 8 ohms 4 ohms 2 ohms 18 AWG .79% 1.58% 3.16% 1.24 .125 18 AWG 1.58% 3.16% 6.32% 1.25 2.50 18 AWG 12.6% 25.2% 16.0...
  • Página 65 ™ 900 SPEZIFIKATIONEN AUSGANGSNENNLEISTUNG: (Standardwert) Stereomodus, beide Kanäle in Betrieb 2 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 450 WRMS pro Kanal 4 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 330 WRMS pro Kanal 8 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 200 WRMS pro Kanal Bridge-Modus, Mono 4 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 900 WRMS...
  • Página 66 ™ 1500 SPEZIFIKATIONEN AUSGANGSNENNLEISTUNG: (Standardwert) Stereomodus, beide Kanäle in Betrieb 2 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 750 WRMS pro Kanal 4 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 550 WRMS pro Kanal 8 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 320 WRMS pro Kanal Bridge-Modus, Mono 4 Ohm, 1 kHz, 1% THD - 1,500 WRMS...
  • Página 67 ™ 3500 SPEZIFIKATIONEN Nennleistung (2 x 2 Ohm): 1750 Watt, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,15% T.H.D. Nennleistung (2 x 4 Ohm): 1200 Watt, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T.H.D. Nennleistung (2 x 8 Ohm): 775 Watt, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T.H.D.
  • Página 68 ™ 2600 SPEZIFIKATIONEN Nennleistung (2 x 2 Ohm) - 1.300 Watt bei 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,15% T.H.D. Nennleistung (2 x 4 Ohm) - 950 Watt bei 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T.H.D. Nennleistung (2 x 8 Ohm) - 650 Watt bei 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T.H.D.
  • Página 69 ™ 3400 SPEZIFIKATIONEN Nennleistung (2 x 2 Ohm): 1.700 Watt, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,15% T.H.D. Nennleistung (2 x 4 Ohm): 1.200 Watt, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T.H.D. Nennleistung (2 x 8 Ohm): 750 Watt, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T.H.D.
  • Página 70 ™ 3500 SPEZIFIKATIONEN Nennleistung (2 x 2 Ohm): 1750 Watt, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,15% T.H.D. Nennleistung (2 x 4 Ohm): 1200 Watt, 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei<0,1% T.H.D. Nennleistung (2 x 8 Ohm): 775 Watt @ 1 kHz, beide Kanäle in Betrieb bei <0,1% T.H.D. Nennleistung (1 x 2 Ohm): 1.850 Watt, 1 kHz, bei <0,1% T.H.D Nennleistung (1 x 4 Ohm):...
  • Página 71 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Página 72: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS! Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com ©2000 Printed in the U.S.A. 3/00...

Este manual también es adecuado para:

Gps 900Gps 1500Gps 2600Gps 3500

Tabla de contenido