Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.jennair.com. In Canada, register your
refrigerator at www.jennair.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number __________________________________________
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.jennair.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY ..................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS .......................3
Unpack the Refrigerator ..................................3
Location Requirements ...................................4
Electrical Requirements ...................................4
Water Supply Requirements ............................4
Connect the Water Supply ..............................5
Refrigerator Door(s) and Drawer......................6
REFRIGERATOR USE ........................................9
Opening and Closing Doors ............................9
Using the Controls .........................................10
Crisper Humidity Control ...............................11
Ice Maker .......................................................11
Water Dispenser ............................................12
Water Filtration System .................................12
REFRIGERATOR CARE ...................................13
Cleaning .........................................................13
Changing the Light Bulb(s) ............................13
Vacation and Moving Care ............................13
TROUBLESHOOTING ......................................14
Refrigerator Operation ...................................14
Temperature and Moisture .............................15
Ice and Water .................................................15
Accessories....................................................16
WATER FILTER CERTIFICATIONS ..................17
PERFORMANCE DATA SHEETS .....................18
WARRANTY ......................................................20
W11298862A
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
Table of Contents/ Table des matières / Índice
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...................21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .................22
Déballage du réfrigérateur .............................22
Exigences d'emplacement ............................23
Spécifications électriques..............................23
Porte et tiroir du réfrigérateur ........................25
Utilisation des commandes ...........................29
le bac à légumes ............................................30
Machine à glaçons .........................................30
Distributeur d'eau ..........................................31
Système de filtration d'eau ............................31
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ................32
Nettoyage ......................................................32
Remplacer les ampoules ...............................32
ou le déménagement .....................................33
DÉPANNAGE .....................................................33
Fonctionnement du réfrigérateur ...................34
Température et humidité ................................34
Glaçons et eau ...............................................35
Accessoires ....................................................36
LA PERFORMANCE .........................................37
WARRANTY ......................................................39
Serial Number ____________________________________________
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ...............41
de su refrigerador viejo ..................................43
Desembale el refrigerador .............................43
Requisitos de ubicación ................................44
Requisitos eléctricos .....................................44
USO DE SU REFRIGERADOR .........................49
Cómo abrir y cerrar las puertas .....................49
Uso de los controles ......................................50
para verduras .................................................51
Fábrica de hielo .............................................51
Dosificador de agua.......................................52
Sistema de filtración de agua ........................52
CUIDADO DEL REFRIGERADOR ...................53
Limpieza .........................................................53
Cómo cambiar el foco ...................................53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................55
Funcionamiento del refrigerador ...................55
Temperatura y humedad ................................56
Hielo y agua ...................................................56
Accesorios .....................................................57
GARANTÍA.........................................................61
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Jennair JFC2089BEM

  • Página 1: Tabla De Contenido

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.jennair.com. In Canada, register your refrigerator at www.jennair.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Página 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 3: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Proper Disposal of Freezer: Your Old Refrigerator Take off the doors. ■ Leave the shelves in place so that children may not easily ■ climb inside. WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Página 4: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Keep ammable materials and vapours, such as petrol, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or re. Do not use an adapter.
  • Página 5: Connect The Water Supply

    Do not use a piercing-type or 3/16" (4.76 mm) saddle valve ■ Connect to Water Line which reduces water flow and clogs more easily. Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing ■ 1. Unplug refrigerator or disconnect power. only in areas where the household temperatures will remain 2.
  • Página 6: Refrigerator Door(S) And Drawer

    Connect to Refrigerator Complete the Installation 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) WARNING with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. 2. Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a compression nut and sleeve on the copper tubing.
  • Página 7: Remove Drawer Front

    Remove Doors and Hinges Remove and Replace Freezer Drawer Front IMPORTANT: Remove food and any adjustable door or utility IMPORTANT: Two people may be required to remove and bins from doors. replace the freezer drawer front. Graphics are included later in this section.
  • Página 8 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5/16" Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A.
  • Página 9: Door Closing And Door Alignment

    NOTE: Having someone push against the top of the refrigerator Door Closing and Door Alignment takes some weight off the leveling screws. This makes it easier to turn the screws. The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer door or drawer.
  • Página 10: Using The Controls

    Using the Controls The control center is located at the top front of the refrigerator compartment. Temperature Controls For your convenience, your temperature controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure the controls are still set to the recommended set points as shown. CONDITION/REASON: ADJUSTMENT Recommended Settings...
  • Página 11: Crisper Humidity Control

    The temperature displays will alternately show the current To Access the User Preferences Menu: temperatures and the highest temperatures the compartments 1. Press and hold the Door Alarm touch pad for 3 seconds. The reached. preference name will appear in the Freezer display and the Press the Temp Alarm touch pad once to stop the audible preference status (F or C) or (ON or OFF) will appear in the ■...
  • Página 12: Water Dispenser

    Remember Water Filtration System Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days The water filter is located in the upper right-hand corner of the ■ to completely fill the ice storage bin. Discard the first three refrigerator compartment.
  • Página 13: Refrigerator Care

    Changing the Light Bulb(s) REFRIGERATOR CARE IMPORTANT: The lighting system in this appliance may consist Cleaning Sealed LED modules ■ WARNING LED Bulbs ■ Incandescent Bulbs ■ Or a combination of the above. ■ If a Sealed LED module(s) do not illuminate when the refrigerator and/or freezer door is opened, call for assistance or service.
  • Página 14: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and visit http://jennair.custhelp.com. In Canada, visit www.jennair.ca (website may not be compatible with some mobile devices). Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
  • Página 15: Temperature And Moisture

    The refrigerator seems noisy There is interior moisture buildup Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to NOTE: Some moisture buildup is normal. this reduction, you may hear intermittent noises from your new Humid room? Contributes to moisture buildup. ■...
  • Página 16: Accessories

    Replace filter or reinstall it order an accessory, contact us and ask for the part number. correctly. In the U.S.A., visit our website www.jennair.com/accessories or call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Refrigerator door closed completely? Close the door firmly.
  • Página 17: Water Filter Certifications

    WATER FILTER CERTIFICATIONS...
  • Página 18: Performance Data Sheets

    PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters)) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Página 19 Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, O-Dichlorobenzene, Ethylbenzene, Chlorobenzene, Endrin, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Página 20: Warranty

    Please take a few minutes to review the Troubleshooting or Problem Solver section of the Use and Care Guide, right to access, or visit https://jennair.custhelp.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized JennAir Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for warranty service to: JennAir Customer eXperience Center 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Página 21: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 22: Mise Au Rebut Du Vieux Réfrigérateur

    Avant de jeter l’ancien réfrigérateur ou congélateur : Mise au rebut du vieux réfrigérateur Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne ■ AVERTISSEMENT puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
  • Página 23: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du réfrigérateur. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Página 24: Alimentation En Eau Par Osmose Inverse

    Raccorder à la canalisation d’arrivée d’eau potable Si l’on met en marche le réfrigérateur avant que la ■ ■ uniquement. canalisation d’eau ne soit raccordée, éteindre la machine à glaçons pour éviter tout bruit excessif ou éviter Toutes les installations doivent être conformes aux exigences ■...
  • Página 25: Porte Et Tiroir Du Réfrigérateur

    Raccordement au réfrigérateur Achever l’installation 1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi AVERTISSEMENT [61 cm]) avec le tube en cuivre. Éviter de déformer le tube de cuivre en l’enroulant. 2. Ôter le capuchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau. Placer un écrou et un manchon à...
  • Página 26 Démontage – Portes et charnières Retrait et remplacement de l’avant du tiroir de congélation IMPORTANT : Retirer les aliments et tous les balconnets de la IMPORTANT : Il faudra peut-être deux personnes pour retirer et porte du réfrigérateur. réinstaller l’avant du tiroir de réfrigération. Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section.
  • Página 27: Réinstallation De L'avant Du Tiroir

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Retrait et réinstallation des portes Charnières supérieures A. Vis du couvre-charnière B. Couvre-charnière supérieur C.
  • Página 28: Fermeture Et Alignement De La Porte

    REMARQUE : Le fait d’exercer une pression contre le dessus Fermeture et alignement de la porte du réfrigérateur permet d’alléger le poids appliqué aux vis de nivellement. Ceci facilite le réglage des vis. La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation.
  • Página 29: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes Le centre de commandes est situé dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération. Commandes de température À titre de commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points CONDITION/RAISON : RÉGLAGE de réglage recommandés comme illustré.
  • Página 30: Réglage De L'humidité Dans Le Bac À Légumes

    Pour activer cette caractéristique, appuyer sur la touche ■ Préférences de l’utilisateur Temp Alarm jusqu’à ce que le témoin lumineux s’allume. Pour désactiver cette caractéristique, appuyer sur Temp Alarm pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin Le centre de commandes permet à l’utilisateur de régler ses préférences, au besoin.
  • Página 31: Distributeur D'eau

    Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur et l’eau ■ refroidissent. Puiser une quantité suffisante d’eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais. Distribution d’eau 1. Placer un récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le bouton. 2. Relâcher le bouton pour arrêter la distribution. REMARQUE : Éteindre la machine à...
  • Página 32: Entretien Du Réfrigérateur

    2. Retirer l’étiquette de scellement du filtre de rechange et Métal peint : Laver les parties métalliques extérieures à l’aide insérer l’extrémité du filtre dans la tête du filtre. d’un chiffon doux ou d’une éponge douce et propre et d’un détergent doux dans de l’eau tiède. Rincer les surfaces avec 3.
  • Página 33: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Ou Le Déménagement

    à la page de garantie de ce manuel et visitez http://jennair.custhelp.com. Au Canada, visitez le site Web www.jennair.ca (le site Web ne sera peut-être pas compatible avec certains appareils mobiles). Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Página 34: Fonctionnement Du Réfrigérateur

    Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Sifflement/cliquetis – écoulement de liquide réfrigérant, ■ mouvement des conduites d’eau ou d’objets posés sur le dessus du réfrigérateur AVERTISSEMENT Grésillement/gargouillement – de l’eau tombe sur l’élément ■ de chauffage durant le programme de dégivrage Bruit d’éclatement –...
  • Página 35: Glaçons Et Eau

    Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Enlever le ■ Il y a accumulation d’humidité à l’intérieur filtre et faire fonctionner la machine à glaçons. Si la qualité des glaçons s’améliore, le filtre est probablement obstrué ou REMARQUE : Une certaine accumulation d’humidité est normale. mal installé.
  • Página 36: Accessoires

    Le verre n’a pas été maintenu sous le distributeur assez ■ longtemps? Maintenir le verre sous le distributeur 2 à Aux É.-U., visiter notre site Web au www.jennair.com/ 3 secondes après avoir relâché le levier du distributeur. accessoriesou composer le 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247).
  • Página 37: Feuilles De Données Sur La Performance

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration de l’eau Modèle 67003523-750 Capacité 750 gallons (2 839 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 pour la réduction du goût et de l’odeur du chlore, et des particules de classe I* et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 pour la réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofurane, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, tétrachloroéthylène et lindane.
  • Página 38 Système de filtration de l’eau Modèle UKF8001AXX-200 Capacité 200 gallons (757 litres) Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 pour la réduction du goût et de l’odeur du chlore, et des particules de classe I* et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 pour la réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofurane, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, o-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène et lindane.
  • Página 39: Warranty

    JennAir. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre d’eXpérience de la clientèle JennAir 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand JennAir autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique. GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT...
  • Página 40 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE JennAir décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Página 41: Instrucciones Para El Usuario Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nuevo refrigerador en www.jennair.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.jennair.ca. Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie de su producto. Estos se pueden encontrar en la pared interior del compartimiento del refrigerador.
  • Página 42 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: La línea de agua y la máquina de hacer hielo deben ser Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de instaladas por un técnico de servicio calificado.
  • Página 43: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador: Cómo deshacerse adecuadamente Retire las puertas. ■ de su refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan ■ introducirse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Página 44: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Página 45: Conexión Del Suministro De Agua

    Conecte solamente al suministro de agua potable. ■ Conexión a la línea de agua Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo con los ■ requisitos de plomería locales. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro No use una válvula perforadora ni una válvula de montura de eléctrico.
  • Página 46: Puerta(S) Y Cajón Del Refrigerador

    Conexión al refrigerador Complete la instalación 1. Haga un lazo de servicio (con un diámetro mínimo de 2 pies ADVERTENCIA [61 cm]) con la tubería de cobre. Evite las torceduras cuando enrolle la tubería de cobre. 2. Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua.
  • Página 47 Cómo quitar las puertas y las bisagras Cómo quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador IMPORTANTE: Quite los alimentos y cualquier recipiente IMPORTANTE: Tal vez se necesiten dos personas para ajustable o de uso general de las puertas. quitar y volver a colocar el frente del cajón del congelador.
  • Página 48: Cómo Quitar Y Volver A Colocar La Puerta

    ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a colocar la puerta Bisagras superiores A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B.
  • Página 49: Cierre Y Alineamiento De Las Puertas

    NOTA: Para quitar un poco de peso de los tornillos niveladores, Cierre y alineamiento de las puertas haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador. Esto facilita el giro de los tornillos. La rejilla de la base cubre los ensamblajes de tornillos niveladores y rodillos, ubicados en la base del gabinete del refrigerador, debajo de la puerta o el cajón del congelador.
  • Página 50: Uso De Los Controles

    Uso de los controles El centro de control está ubicado en la parte superior del compartimiento del refrigerador. Controles de temperatura Para su conveniencia, los controles de temperatura vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los controles estén todavía fijados en los CONDICIÓN/MOTIVO: AJUSTE puntos de ajuste recomendados, como se muestra.
  • Página 51: Restablecimiento De Filtros

    Para que se encienda esta característica, presione el botón ■ Preferencias del usuario táctil Temp Alarm (Alarma de temperatura) hasta que se encienda la luz indicadora. Para apagar esta característica, El centro de control le permite fijar sus preferencias, si usted lo presione y sostenga Temp Alarm durante 3 segundos, hasta que se apague la luz indicadora.
  • Página 52: Dosificador De Agua

    NOTA: La fábrica de hielo tiene apagado automático. A medida NOTA: Después de 5 minutos de despacho continuo, el que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito dosificador se detendrá para evitar derrames. Para seguir para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la despachando, presione nuevamente el botón del dosificador.
  • Página 53: Cuidado Del Refrigerador

    1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro Reemplazo del filtro de agua eléctrico. 2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes Para comprar un filtro de agua de repuesto, consulte Accesorios. desmontables y las superficies interiores meticulosamente. IMPORTANTE: El aire que quede atrapado en el sistema de agua Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave puede hacer que se salga agua y el filtro.
  • Página 54: Cuidado En Las Vacaciones Y En Traslados

    4. Vuelva a colocar el protector de luz insertando las lengüetas Mudanza del protector en los orificios interiores, ubicados a cada lado del montaje de la luz. Deslice el protector hacia el frente Si va a mudar el refrigerador a una casa nueva, siga estos pasos hasta que encaje en su lugar.
  • Página 55: Solución De Problemas

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de garantía de este manual y visite http://jennair.custhelp.com. En Canadá, visite www.jennair.ca (es posible que el sitio web no sea compatible con algunos dispositivos).
  • Página 56: Temperatura Y Humedad

    Es difícil abrir las puertas Hielo y agua ADVERTENCIA La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua ■ y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.
  • Página 57: Accesorios

    En los EE. UU., visite nuestro sitio web ¿Está completamente cerrada la puerta del refrigerador? ■ www.jennair.com/accessories o llame al 1-800-JENNAIR Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, (1-800-536-6247). consulte “Las puertas no cierran completamente” anteriormente en esta sección.
  • Página 58: Certificaciones De Filtros De Agua

    CERTIFICACIONES DE FILTROS DE AGUA...
  • Página 59: Hojas De Datos De Rendimiento

    HOJAS DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo 67003523-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI Estándar 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI Estándar 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, partículas, turbidez, asbestos, tetracloroetileno y lindano.
  • Página 60 Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI Estándar 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI Estándar 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, partículas, turbidez, asbestos, o-diclorobenceno, etilbenceno, clorobenceno, endrin, tetracloroetileno y lindano.
  • Página 61: Garantía Limitada Del Refrigerador Jenn Air

    Tómese unos minutos para revisar la sección de Solución de problemas o Problemas y soluciones del Manual de uso y cuidado, o visite https://jennair.custhelp.com. 2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de Jenn-Air. Para EE.UU. y Canadá, dirija todas las solicitudes de servicio bajo la garantía a:...
  • Página 62 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizá...

Este manual también es adecuado para:

Jfc2089bep

Tabla de contenido