Grundfos NKG B Instrucciones De Mantenimiento
Grundfos NKG B Instrucciones De Mantenimiento

Grundfos NKG B Instrucciones De Mantenimiento

Cierres dobles y de cartucho, lubricados por aceite y grasa

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
NKG Model B
Cierres dobles y de cartucho,
lubricados por aceite y grasa
Instrucciones de mantenimiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos NKG B

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS NKG Model B Cierres dobles y de cartucho, lubricados por aceite y grasa Instrucciones de mantenimiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español (ES) Instrucciones de mantenimiento CONTENIDO Type Página NKG 125-100-160/ 160-142 H1 F 3 A KE P 2926 Símbolos utilizados en este documento Model 97619976P109490005 Identificación m /h 2.1 Placa de características bar/°C 25/120 2.2 Nomenclatura Made in Hungary Manipulación Información general Placa de características para NKG con doble cierre Fig.
  • Página 3: Nomenclatura

    2.2 Nomenclatura Ejemplo 1 - (diseño de la bomba según EN 733) 32 -125 .1 /142 A1 F 1 A S BAQE Ejemplo 2 - (diseño de la bomba según ISO 2858) NKG 125 -100 -160 /160-142 H2 F 3 N KE O 2926 Gama Diámetro nominal de aspiración (DN) Diámetro nominal de descarga (DN)
  • Página 4 Ejemplo 1 - (diseño de la bomba según EN 733) 32 -125 .1 /142 A1 F 1 A S BAQE Ejemplo 2 - (diseño de la bomba según ISO 2858) NKG 125 -100 -160 /160-142 H2 F 3 N KE O 2926 Materiales Cuerpo hidráulico impulsor...
  • Página 5: Relación Entre Las Letras Y Dígitos De Los Códigos De Los Cierres Mecánicos

    2.2.1 Relación entre las letras y dígitos de los códigos de los cierres mecánicos Dígitos Letras Descripción BAQE Cierre mecánico sencillo BAQV Cierre mecánico sencillo BBQE Cierre mecánico sencillo BBQV Cierre mecánico sencillo BQBE Cierre mecánico sencillo BQQE Cierre mecánico sencillo BQQV Cierre mecánico sencillo GQQE...
  • Página 6: Manipulación

    3. Manipulación 4. Información general 4.1 Números de posición Los motores a partir de 4 kW se suministran con cáncamos que no deben utilizarse para levantar Los números de posición de piezas (dígitos) hacen referencia a el conjunto completo de bomba.Ver las figuras 3 la sección 9.
  • Página 7: Desmontaje Y Montaje

    5. Quitar el cierre secundario. 5. Desmontaje y montaje 5.1 Bomba con cierre mecánico doble montado en MG 1 back-to-back 5.1.1 Desmontaje de la bomba 1. Quitar la tubería de extensión (pos. 105f) de la tapa del cierre y el alojamiento del cierre mecánico. 2.
  • Página 8: Montaje Del Cierre Mecánico

    3. Montar el cierre primario. 5.1.3 Montaje del cierre mecánico 1. Comprobar que el anillo protector (pos. 58e) del alojamiento MG 12 del cierre mecánico (pos. 58) se encuentra intacto. 2. Montar el cierre secundario. MG 1 • Montar el pasador (pos. A) en el cierre. •...
  • Página 9: Bomba Con Doble Cierre Mecánico Montado En Tandem

    2. Aflojar la tuerca (pos. 77e) en el alojamiento del cierre mecá- 5.1.4 Montaje de la bomba nico (pos. 58). 1. Montar la llave (pos. 11) en el eje. 3. Aflojar la tapa de la cubierta de la bomba (pos. 77) junto con la 2.
  • Página 10 5.2.3 Montaje del cierre mecánico HJ92N, M7N, HJ977N 1. Comprobar que el anillo protector (pos. 58e) del alojamiento del cierre mecánico (pos. 58) se encuentra intacto. 2. Montar el cierre secundario. MG 1 • Lubricar el interior del alojamiento del cierre mecánico (pos.
  • Página 11 5. Montar el cierre primario. 5.2.4 Montaje de la bomba 1. Montar la llave (pos. 11) en el eje. MG 12 2. Montar el impulsor (pos. 49), la arandela (pos. 66), la arandela de bloqueo (pos. 66a) y la tuerca (pos. 67). Apretar la tuerca (pos.
  • Página 12: Bomba Con Cierre De Cartucho

    5.3 Bomba con cierre de cartucho 5.3.3 Montaje del cierre de cartucho 1. Montar el pasador (pos. A) en el cierre. 5.3.1 Desmontaje de la bomba 2. Lubricar el pasador y el cierre con agua jabonosa. 1. Quitar la tubería de extensión (pos. 105f) de la tapa del cierre 3.
  • Página 13: Soporte Rodamiento

    5.4 Soporte rodamiento 5.4.4 Preparación del soporte del cojinete para lubricarlo con aceite 5.4.1 Quitar el soporte del cojinete (diseño reforzado del 1. Quitar el tapón intermedio (1/4") en el lado del soporte del cojinete) cojinete. 1. Quitar el retén del protector del acoplamiento (pos. 7b). 2.
  • Página 14: Montaje Del Soporte Del Cojinete (Diseño Reforzado Del Cojinete)

    5.4.6 Montaje del soporte del cojinete (diseño reforzado del Preparación y montaje de la tapa de los cojinetes (pos. 156a, cojinete) extremo de la bomba) con retén 1. Sustituir la junta tórica externa (pos. 156d) y las dos juntas El soporte del cojinete está equipado con pie (pos. 90c) y cuatro tóricas internas (pos.
  • Página 15: Localización De Averías

    6. Localización de averías Antes de quitar la caja de conexiones y de desmontar cualquier elemento de la bomba, desconéctarla del suministro eléctrico y asegurarse de que no puede conectarse accidentalmente. Avería Causa Solución 1. La bomba no suminis- a) Conexión eléctrica incorrecta (dos fases). Comprobar la conexión eléctrica, y repararla, si fuera tra líquido o en cantidad necesario.
  • Página 16 Avería Causa Solución 5. Temperatura dema- a) Aire en la tubería de aspiración o en la bomba. Purgar la tubería de aspiración o la bomba y volver a siado alta en la bomba o llenarla. motor. b) La presión de entrada es muy baja. Incrementar el nivel de líquido en la aspiración.
  • Página 17: Herramientas De Mantenimiento

    7. Herramientas de mantenimiento 7.1 Herramientas especiales Pos. Descripción Para pos. Información adicional Código Casquillo V7216306 V7216307 Punzón 70007172 70007173 70007174 Tubo espaciador 97634451...
  • Página 18: Herramientas Estándar

    7.2 Herramientas estándar Pos. Descripción Para pos. Información adicional Código Mordazas Llave de cinta 48" 00SV0853 Extractor Extractor 53, 54 Alzaprima SV5201 17 mm SV0056 19 mm SV0063 22 mm 00SV0186 36, 36a, 67, 24 mm SV0122 Llave plana 89e, 90d, 90e, 27 mm 110a 36 mm...
  • Página 19: Herramientas Dinamométricas

    7.3 Herramientas dinamométricas Pos. Descripción Para pos. Información adicional Código Destornillador con par de apriete 1-6 Nm SV0438 9 x 12 mm - 4-20 Nm SV2092 Llave de ajuste dinamométrica W, X 9 x 12 mm - 20-100 Nm SV0269 14 x 18 mm - 40-200 Nm SV0400 9 x 12 mm - 1/2"...
  • Página 20: Pares De Apriete Y Lubricantes

    8. Pares de apriete y lubricantes Par de apriete Pos. Descripción Cantidad Dimensiones Lubricante [Nm] Conector SPM M8 x 24 10 ± 1 Tuerca de seguridad para lubricador de nivel constante 10 ± 1 Tornillo de cabeza hexagonal M6 x10 Conector, purgador R 1/8 15 ±...
  • Página 21: Lubricación

    8.1 Lubricación Cojinetes de la bomba La bomba lleva cojinetes libres de mantenimiento, engrasados de por vida. La bomba no lleva tomas de lubricación. Especificaciones del lubricante, ver sección 8.1.1 Grasa para cojinetes. Cojinetes del motor Los motores hasta el tamaño 160 incl. llevan cojinetes libres de mantenimiento, engrasados de por vida.
  • Página 22: Vista De Despiece

    9. Vista de despiece Vista de despiece Fig. 6 Queda reservado el derecho a efectuar modificaciones.
  • Página 23 20th km. Athinon-Markopoulou Av. Tél.: +32-3-870 7300 Turkey P.O. Box 71 New Zealand Télécopie: +32-3-870 7301 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. GR-19002 Peania GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Phone: +0030-210-66 83 400 17 Beatrice Tinsley Crescent...
  • Página 24 Pensar en el futuro lo hace posible La innovación es la esencia 97695692 1111 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks Sust. 97695692 0310 owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Tabla de contenido