FIAP SpaltSkim Active
brzegowi po stronie wschodniej. Dzięki temu cząsteczki zanieczyszczeń będą kierowane przez wiatr
idealnie w kierunku otworu ssącego. Pomocniczo można wytworzyć prądy wodne. Przy montażu
należy dodatkowo pamiętać, aby przed otworem ssącym nie umiejscawiać żadnych roślin lub kamieni,
gdyż spowodują one obniżenie stopnia sprawności urządzenia odsysającego (FIAP SpaltSkim Active).
Sposób postępowania zgodny z kolejnością przedstawioną na rysunkach:
1.
Zaznaczyć z zastosowaniem kołnierza skimmera.
2.
Za pomocą wiertarki w 4 rogach, w przypadku blachy, tworzywa lub włókna szklanego w
zarysie kołnierza skimmera wykonać po jednym otworze. W przypadku folii do stawów
wykonać to za pomocą ostrego noża.
3.
Za pomocą wyrzynarki wyciąć wykrój w blasze, tworzywie lub włóknie szklanym itd. w
przypadku folii do stawów wykonać to za pomocą ostrego noża.
4.
Ewentualnie za pomocą pilnika wygładzić wykrój i usunąć zadziory.
1
2
Ważne:
Wysokość poziomu wody w stawie lub basenie może maksymalnie wynosić 60 mm poniżej górnej
krawędzi kołnierza skimmera (co odpowiada max poziomowi wody 15 – 20 mm poniżej zamkniętego
jazu skimmera).
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
materiały miękkie
materiały twarde
3
3
www.fiap.com
FIAP SpaltSkim Active
Przestrzegać maksymalnego poziomu wody! (patrz rysunek)
FIAP SpaltSkim Active 12.000
FIAP SpaltSkim Active 20.000
Pokrywa urządzenia do odsysania zanieczyszczeń z powierzchni oraz kosz do wychwytywania
zanieczyszczeń z sitem powinny zostać zamontowane w trakcie wykonywania obmurówki lub
betonowania, co pozwoli zagwarantować wymaganą stabilność. W celu uniknięcia zabrudzenia gwintu
35
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
36