Reiner jetStamp 1025 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para jetStamp 1025:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reiner jetStamp 1025

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instalar el softw are ................................24 4.7 Actualización de firmware ........................... 24 V La aplicación de software PCset graphic 5.1 Preparar la jetStamp 1025 para PCset graphic ........................... 25 5.2 Iniciar el software ........................... 26 © ERNST REINER GmbH & Co. KG...
  • Página 3 5.7.3.2 5.7.4 Código de barras ................................59 Ajustes por defecto ................................. 59 5.7.4.1 Numeración/Datación secuencial ................................. 62 5.7.4.2 Menú de contexto Objeto Código de barras ................................. 63 5.7.4.3 Generar gráfico ................................. 63 5.7.4.4 © ERNST REINER GmbH & Co. KG...
  • Página 4 6.5 Cambiar junta ........................... 72 6.6 Limpiar la carcasa ........................... 73 VII Detección y eliminación de fallos 7.1 jetStamp 1025 no muestra ninguna función ........................... 74 7.2 Causas de las baterías descargadas ........................... 75 7.3 Mensajes de advertencia ........................... 75 7.4 Mensajes de error subsanables...
  • Página 5: I Su Jetstamp 1025

    Su jetStamp 1025 Su jetStamp 1025 © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 6: Elementos De Control

    PCset graphic Ayuda jetStamp 1025 Elementos de control © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 7 Su jetStamp 1025 © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 8: Led De Estado

    Contactos Cartucho de impresión Inyectores Cartucho de impresión Descripción LED de estado Luz continua "verde'" Dispositivo activo. Intermitencia breve El dispositivo está en modo de ahorro de energía. en intervalos de 4 segundos © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 9: Pantalla Y Funciones De Las Teclas

    Batería en carga B Imagen de impresión establecida Barra de menú con los puntos de menú y los comandos. Inicio Acceso al menú principal. Hojear Avance/Retroceso a través de imágenes de impresión o menú. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 10 Ir al menú seleccionado Confirma las entradas y cierra los ajustes de funcionamiento. Cuatro teclas Cada tecla se asigna siempre al punto del menú o comando que aparece encima en la barra de menú. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 11: Menú Principal

    1.3.1 functions Test print (impresión de prueba) Al seleccionar la jetStamp 1025 realiza una impresión de prueba de la imagen de impresión seleccionada. Rep. last imprint (repetir imagen de impresión) Al seleccionar la jetStamp 1025 vuelve a realizar la última impresión de prueba realizada.
  • Página 12: Change Position

    Selección de rotación entre 0 y 180 grados de la imagen de impresión. Endless printing (Impresión continua) Elección entre online inactivo u online activo. Solo se puede utilizar con un controlador de impresora. En el sitio web de REINER www.reiner.de puede encontrar más información sobre dispositivos de marcado en el área de descargas de software.
  • Página 13: Device Security

    Micro SD. La encriptación también sigue siendo efectiva cuando la tarjeta Micro SD se instala en otros dispositivos. Lock device after (bloquear el dispositivo después de un tiempo determinado) Ajustar el tiempo después del cual vuelve a bloquearse la jetStamp 1025. 1.3.6.4 Date-Time Change clock (ajustar la hora) Ajustar la hora de la jetStamp 1025.
  • Página 14: Información Importante

    PCset graphic Ayuda jetStamp 1025 Información importante Antes de la puesta en marcha de la jetStamp 1025, es imprescindible que usted lea el manual y, en especial, las indicaciones de seguridad. Esto es por su seguridad y evitará daños en el dispositivo, dudas en el manejo del dispositivo de etiquetado y los riesgos de seguridad asociados.
  • Página 15: Para Su Seguridad

    Observar las instrucciones de uso. Aquí se le solicitará que tome medidas. Consejos y sugerencias para que se familiarice de forma aún más sencilla con su jetStamp 1025. Instrucciones en los tutoriales en vídeo. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Para Baterías

    Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado para cargar las baterias. Utilice únicamente baterías recargables (cuatro cada vez) del tipo de hidruro de metal-níquel (número de artículo REINER: 946 192 - 000), modelo AA. Sustituya siempre las baterías simultáneamente. Las baterías no autorizadas pueden causar daños o un mal funcionamiento.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    Manipulación segura de cartuchos de impresión Posibilidad de ceguera por contacto de la tinta con los ojos. ¡No sujete la jetStamp 1025 con los inyectores contra la cara de las personas! Daños a la salud por ingestión de tinta. ¡No ingerir! ¡Guarde el cartucho de impresión fuera del alcance de los niños!
  • Página 18: Preparación Y Puesta En Marcha

    CA del enchufe. El dispositivo solo debe apagarse con la tecla de ENCENDIDO / APAGADO El apagado retirando una batería puede causar la pérdida de datos. Insertar baterías Cargar baterías © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 19: Insertar Baterías

    Abrir el compartimento de las baterías. Tener en cuenta la polaridad correcta e insertar las baterías. Cerrar el compartimento de las baterías. Cerrar la tapa del compartimento de baterías y cartucho de impresión. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 20: Cargar Baterías

    Conectar la fuente de alimentación del dispositivo a la toma para la fuente de alimentación a la red eléctrica. Se ilumina el indicador de carga verde. El proceso de carga termina cuando el indicador de carga se apaga. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 21: Insertar Cartucho De Impresión

    Abrir la tapa del compartimento de baterías y cartucho de impresión. Presionar el bloqueo del cartucho de impresión ligeramente hacia arriba y abrirlo. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 22: Realizar Una Prueba De Impresión

    Posibilidad de ceguera por contacto de la tinta con los ojos. Realizar una prueba de impresión Fig. De fábrica, la jetStamp 1025 viene con varias imágenes de impresión de muestra preprogramadas. Encender el dispositivo mediante la tecla de ENCENDIDO / APAGADO ©...
  • Página 23: Imágenes De Impresión Guardadas

    - Adaptador gráfico con una resolución mín. de 1280 x 1024 píxeles - Memoria RAM mín. de 32 MB - 200 MB de espacio libre en el disco duro - 1 interfaz USB libre o Bluetooth © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 24: Sistemas Operativos Compatibles

    Descargas - software PCset graphic. Actualización de firmware El firmware más actual para la jetStamp 1025 se puede descargar desde la página web de REINER, www.reiner.de, en la sección de Descargas. Cargar imágenes de impresión no guardadas en el PC (véase "Archivo") Asegurarse de que el PCset graphic esté...
  • Página 25: La Aplicación De Software Pcset Graphic

    La aplicación de software PCset graphic La aplicación de software PCset graphic Preparar la jetStamp 1025 para PCset graphic Iniciar el software Interfaz de usuario Establecer conexión Bluetooth Ejemplo de flujo de trabajo: Generar imagen de impresión Ajustes objetos Disparo de impresión externo...
  • Página 26: Iniciar El Software

    Para encender el dispositivo, pulsar la tecla de ENCENDIDO / APAGADO La LED de estado se ilumina de color verde. El PC reconoce a la jetStamp 1025 como nuevo dispositivo USB. El software del controlador del dispositivo se instala automáticamente. Iniciar el software En el símbolo del PCset graphic de REINER...
  • Página 27: Barra De Menú

    Cargar la imagen de impresión activa en el dispositivo para Cargar texto a dispositivo editarla. Muestra un resumen de las imágenes de impresión en el Administración de imágenes dispositivo: de impresión © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 28: Editar

    Se cancelan las acciones más recientes. Cancelar Borrar Borra los objetos seleccionados. Copiar Cargar contenido seleccionado en el portapapeles. Insertar Inserta los contenidos desde el portapapeles. Cortar Borra los contenidos seleccionados y los carga en el portapapeles. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 29: Vista

    REINER 940 Aparece la interfaz de usuario de la REINER 940. jetStamp graphic 970 Aparece la interfaz de usuario de la jetStamp gráfico 970 jetStamp 1025 Aparece la interfaz de usuario de la jetStamp 1025. 5.3.1.4 Ajustes por defecto Función Descripción Texto Se pueden configurar ajustes para objetos de Texto.
  • Página 30: Barra De Herramientas

    PCset graphic Ayuda jetStamp 1025 Información Notas de la versión del software. Si la jetStamp 1025 está conectada, también se mostrarán aquí la información del modelo, el número de serie y la versión de firmware y las opciones del dispositivo.
  • Página 31: Cuadrícula

    Con el botón izquierdo del ratón presionado, marcar un cuadro de selección sobre el área deseada. Soltar el botón izquierdo del ratón. Todos los objetos y fondos contenidos en el marco se seleccionan y se pueden recortar, copiar o borrar. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 32: Objetos

    Después de insertar un objeto gráfico, se abre una ventana de selección de archivos. Seleccionar el gráfico deseado y confirmar con "Abrir". 5.3.4 Seguridad del dispositivo Seguridad del dispositivo Desbloquear el dispositivo Bloquear el dispositivo © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 33: Seguridad Del Dispositivo

    Repita la contraseña. La contraseña puede contener un máximo de 4 caracteres. Se pueden usar los siguientes caracteres: 0-9. Para activar la seguridad del dispositivo, haga clic en el botón "Establecer contraseña". © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 34: 5.3.4.1.2 Desactivar Protección Con Contraseña

    Restablecer la contraseña restablece la jetStamp 1025 a los valores predeterminados de fábrica. Se eliminan todas las imágenes de impresión guardadas. La contraseña sólo se puede restablecer cuando la jetStamp 1025 no tiene ningún fallo de dispositivo. Si se olvidó la contraseña establecida, se puede restablecer de la siguiente manera: Presione las dos teclas centrales del menú...
  • Página 35: Desbloquear El Dispositivo

    - O - Hacer clic en el botón - O - Apagar y volver a encender el dispositivo. En el visor de estado y en la barra de herramientas el símbolo cambia de © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 36: Ajustes Del Dispositivo

    PCset graphic Ayuda jetStamp 1025 5.3.5 Ajustes del dispositivo Los ajustes del dispositivo solo se pueden seleccionar cuando una jetStamp 1025 está conectada al PC. Hacer clic sobre el símbolo Se abren los ajustes del dispositivo. Ajustes de impresión Señales Estación de sellado...
  • Página 37: Ajustes De Impresión

    El giro de 180° no se muestra en el PCset. El dispositivo tiene en cuenta el ajuste durante la impresión. Función Intensidad de Descripción impresión Normal Consumo de tinta normal. Económico Reducción del consumo de tinta. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 38: Señales

    Tiempo después de que el cartucho de El cartucho de impresión vuelve a la junta, dependiendo impresión se traslada a la estación de del tiempo establecido, después de un proceso de sellado impresión. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 39: Indicaciones De Estado

    La seguridad del dispositivo está Las imágenes de impresión se desactivada pueden transferir e imprimir sin introducir la contraseña. Indica si la conexión se realiza a Conexión través de USB o Bluetooth © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 40 USB Online-Bluetooth Dispositivo conectado mediante Bluetooth Offline - Dispositivo no encendido - Cable USB no enchufado - Batería vacía Aquí se muestran las Mensajes del dispositivo instrucciones para solucionar problemas © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 41: Mensajes Del Dispositivo

    Avisos de advertencia con los que ya no es posible imprimir Avisos de Causa Solución advertencia Insertar cartucho de impresión Por favor, insertar cartucho Sin cartucho de impresión o de impresión defectuoso Cartucho de impresión incorrecto © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 42: Avisos De Advertencia Mostrados En Un Cuadro De Mensaje

    3 segundos (también las baterías y la conexión USB). Si el error no desaparece al conectar, el dispositivo debe ser examinado por el Soporte de REINER. Avisos de advertencia mostrados en un cuadro de mensaje © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 43: Activar Vista Previa De Impresión En El Explorer De Windows

    En las siguientes figuras puede ver cómo activar la vista previa: Figura 1 Vista previa de impresión en el Explorer de Windows Figura 2 Vista previa de impresión en el Diálogo Abrir © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 44: Establecer Conexión Bluetooth

    Todos los dispositivos encontrados, así como todos los dispositivos que ya se han conectado a PCset graphic, se muestran con el modelo y el número de serie. Si no se encuentra la jetStamp 1025, se puede iniciar una nueva búsqueda con el botón "Volver a buscar".
  • Página 45: Ejemplo De Flujo De Trabajo: Generar Imagen De Impresión

    Las imágenes de impresión preinstaladas de fábrica se pueden cargar previamente en el software y guardarlas como archivo RPSG ("Comandos del menú"). Configurar imagen de impresión Transferir la imagen de impresión a la jetStamp 1025 Imprimir imagen de impresión Número de impresiones 5.6.1 Configurar imagen de impresión Insertar texto y fecha/hora Para crear un objeto de texto, arrastre con el botón izquierdo del ratón el símbolo de texto...
  • Página 46: Transferir La Imagen De Impresión A La Jetstamp 1025

    Hacer clic sobre el símbolo de transferencia Si la transferencia es exitosa, aparecerá el siguiente mensaje después de unos segundos: Confirmar el mensaje con OK. La imagen de impresión se ha guardado en la jetStamp 1025 y se puede imprimir. 5.6.2.1 Sustituir imagen de impresión Hacer clic sobre el símbolo de transferencia...
  • Página 47 Si la transferencia es exitosa, aparecerá el siguiente mensaje después de unos segundos. Confirmar el mensaje con OK. La imagen de impresión se ha guardado en la jetStamp 1025 y se puede imprimir. © ERNST REINER GmbH & Co. KG...
  • Página 48: Imprimir Imagen De Impresión

    Se imprime la imagen de impresión que se muestra en la pantalla. 5.6.4 Número de impresiones El número de impresiones posibles con el cartucho de impresión lleno se muestra moviendo el puntero del ratón sobre el número de la imagen de impresión. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 49: Ajustes Objetos

    Cuando se activa la cuadrícula, se ajusta el tamaño de la fuente. Ejemplo: Si se establece una cuadrícula de 40 píxeles, el objeto de texto tiene la altura de 40 píxeles. Ajustes por defecto Menú de contexto Objeto de Texto Generar gráfico © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 50: Ajustes Por Defecto

    (Predeterminado, negrita, cursiva o negrita cursiva). Tamaño de fuente Seleccionar el tamaño de fuente en puntos o ingresar el tamaño de fuente en puntos. Script Muestra una lista de scripts de idioma disponibles para la fuente especificada. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 51: Menú De Contexto Objeto De Texto

    Advertencia: tras la conversión, el texto ya no puede volver a editarse. Eliminar objeto Elimina el objeto. Presionando Ctrl + Enter salta a la siguiente línea. Enter o doble clic fija el objeto y ya no se puede editar. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 52: Objeto Inactivo

    Además, para cada objeto de Fecha/Hora se pueden hacer ajustes diferentes ("Menú de contexto objecto Fecha/Hora"). Se pueden colocar un máximo de cinco objectos Fecha/Hora. Ajustes por defecto Menú de contexto objeto Fecha/Hora © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 53: Ajustes Por Defecto

    Se abre la ventana de configuración de la fecha y de la hora. La ventana de "Fecha y Hora" se divide en dos áreas: - Formato de fecha y hora - Fuente Pestaña de fecha y hora Fuente © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 54: 5.7.2.1.1 Pestaña De Fecha Y Hora

    Día del mes con dos dígitos (01 a 31) Día del calendario con tres dígitos (001 a 365) Ejemplo: 28 de mayo de 2019 = 148.2019 Mes del año con dos dígitos (01 a 12) © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 55: 5.7.2.1.2 Fuente

    Dos signos para el formato de 12 horas con las letras AM o PM 5.7.2.1.2 Fuente Se puede elegir entre "Fuente 1" y "Fuente 2". "Fuente 1" y "Fuente 2" son configurables en la barra de herramientas mediante el botón © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 56: Menú De Contexto Objeto Fecha/Hora

    Observe: Con la siguiente configuración pueden surgir imágenes de impresión sin sentido: - Secuencia de impresión "Imprimir líneas en secuencias" - Numeradores entrelazados, cada uno con diferentes repeticiones Ajustes por defecto Menú de contexto objeto numerador © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 57: Ajustes Por Defecto

    Se abre la ventana de configuración de los numeradores. La ventada de configuración de los numeradores se divide en tres áreas: - Área de numeradores - Círculo de números - Fuente Área de numeradores Círculo de números © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 58: 5.7.3.1.1 Área De Numeradores

    Para abrir el menú de contexto hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el objeto numerador deseado. El menú de contexto se abre como se indica en la siguiente figura: © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 59: Código De Barras

    Menú de contexto Objeto Código de barras Generar gráfico 5.7.4.1 Ajustes por defecto Se pueden establecer ajustes por defecto globales en la barra de menús mediante la pestaña "Ajustes por defecto Código de barras". - O - © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 60 El tipo de código de barras deseado se puede seleccionar de la lista desplegable. Secuencia de caracteres Se puede introducir la secuencia de caracteres deseada. Vista previa de teto sin Mostrar la secuencia de caracteres sin caracteres de mando. codificar Parámetro © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 61: Tamaño Del Código De Barras

    Proporción del módulo Caracteres de inicio y parada para el tipo de código de barras (Matriz 2/5) Codabar. Puede contener las letras de la A a la D. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 62: Numeración/Datación Secuencial

    Establecer los ajustes deseados y con OK confirmar. Para guardar los ajustes realizados, hacer clic en OK. La línea rota debajo del campo de edición determina la posición introducida del objeto fecha/hora o numerador. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 63: Menú De Contexto Objeto Código De Barras

    La edición limitada es posible mediante la función adicional "Selección". Haga clic en el objeto con el botón derecho del ratón. Seleccionar "Generar gráfico". El objeto se ha transformado en un gráfico. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 64: Gráficos

    300 ppp para poder imprimirlos con una calidad óptima. Para una impresión sin distorsión y de una calidad óptima, un gráfico no debe exceder la altura máxima de 300 píxeles y el ancho máximo de 1000 píxeles. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 65: Menú De Contexto Objeto Gráfico

    Haga clic en el objeto con el botón derecho del ratón. Seleccionar "Generar gráfico". El objeto se ha transformado en un gráfico. Disparo de impresión externo Para el disparo de impresión externo, dispone de accesorios especiales REINER. Disparo mediante interruptor externo © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 66: Disparo Mediante Interruptor Externo

    5.8.1 Disparo mediante interruptor externo Para la activación mediante un interruptor externo hay que cortocircuitar los contactos en el conector Conectar el cable de activación REINER con el conector Preparar dispositivo para una impresión. Cerrar el contacto. Se imprime la imagen de impresión deseada.
  • Página 67: Mantenimiento

    Dependiendo del tipo de tinta utilizada, se requieren diferentes juntas (véase "Cambiar junta"). Usar la junta del cartucho de impresión adjunta. Daños a la salud por ingestión de tinta. Cambiar cartucho de impresión Fig. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 68 Presionar la junta ligeramente hasta que se agarre en el soporte. Presionar la tecla de funcionamiento del cartucho de impresión El carro de impresión vuelve a la posición inicial. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 69: Limpiar Contactos Cartucho De Impresión

    Abrir la tapa del compartimento de baterías y cartucho de impresión. Presionar el bloqueo del cartucho de impresión ligeramente hacia arriba y abrirlo. Retirar el cartucho de impresión del dispositivo. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 70: Limpiar Inyectores

    Si hay franjas en la impresión o problemas de calidad de impresión, puede ser que haya tinta seca en los inyectores Impresión sin que se formen franjas Impresión con franjas Limpieza manual de inyectores © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 71: Limpieza Manual De Inyectores

    Para eliminar la tinta seca, apriete un paño suave ligeramente empapado en etanol (alcohol) contra los inyectores durante unos tres segundos. Limpie la tinta disuelta y seque los inyectores Para más información (ver también "Limpiar Contactos Cartucho de impresión"). © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 72: Limpiar La Junta

    Dependiendo del tipo de tinta utilizada, se requieren diferentes juntas. - Cartuchos de impresión de inyección de tinta P5-S3-BK: usar junta roja - Cartuchos de impresión de inyección de tinta P5-MP3-BK: usar junta azul © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 73: Limpiar La Carcasa

    El carro de impresión regresa a la posición inicial. Limpiar la carcasa Si entran líquidos dentro del dispositivo, puede producirse una descarga eléctrica. Los agentes de limpieza agresivos pueden dañar la superficie de la carcasa. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 74: Detección Y Eliminación De Fallos

    Señales ópticas (LED) Señales acústicas jetStamp 1025 no muestra ninguna función Solución del problema Fig. Separar el cable de red de la jetStamp 1025. Abrir el compartimento de las baterías. Esperar unos 3 segundos. Volver a cerrar el compartimento de las baterías.
  • Página 75: Causas De Las Baterías Descargadas

    Se interrumpió la transferencia de datos entre el PC y el dispositivo. Print carriage Confirmar El movimiento del carro se ha bloqueado. movement blocked Posiblemente debido a un obstáculo o a la suciedad. © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 76: Mensajes De Error Subsanables

    PCset graphic o el menú del dispositivo. Mensajes de error del dispositivo Mensaje Eliminar el mensaje mediante Device error xx Apagar y volver a encender el dispositivo © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 77: Ficha Técnica Y Accesorios

    = Las baterías pueden calentarse en casos de avería. No intente sacar las baterías calientes del compartimiento de baterías. = jetStamp 1025 adopta la marca CE de acuerdo con la Directiva válida actual para baja tensión y CEM. = jetStamp 1025 is in accordance with the following standards or standardized documents FCC 47 CFR Ch.1 Part 15 Bluetooth: FCC: R7TAMB2300.
  • Página 78: Ficha Técnica

    5 % ... 80 % de humedad relativa almacenamiento Temperatura para el transporte Con cartuchos de impresión -20 °C ... +60 °C (hasta 12 horas) estándar 10 °C ... +20 °C (hasta 12 horas) Con cartuchos de impresión © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 79: Transporte Y Eliminación

    USB, Bluetooth (desde la versión 2.1) o tarjeta Micro SD Fuente de alimentación Tensión de entrada: 12VDC Corriente de entrada: 1A Clase de protección III Baterías: 4x AA NiMH (REINER ZN 946192-000) Tiempo en standby por carga aprox. 72 horas de batería Tiempo de carga de batería aprox.
  • Página 80: Accesorios

    Nº de pedido: 1037 100-120, P5-MP3-BK para metal y plástico, negro Nº de pedido: 1037 100-130, P5-MP4-BK para vidrio, negro Nº de pedido: 1037 100-140, P5-MP6-YE para metal y plástico, amarillo Se pueden encontrar otros accesorios en https://www.reiner.de © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 81: Contacto

    Correo electrónico [email protected] © 2020 Ernst Reiner GmbH & Co. KG Todos los derechos reservados. Para la traducción, reimpresión o reproducción de este manual, ya sea por partes o de cualquier forma, deberán contar con nuestro permiso expreso por escrito. Los cambios en el contenido de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 82: Manual De Instrucciones

    PCset graphic Ayuda jetStamp 1025 Manual de instrucciones © ERNST REINER GmbH & Co. KG Originalanleitung...
  • Página 83: Index

    Indicador del nivel de tinta 39 Contacto 81 Insertar baterías 19 Contraseña olvidada 34 Insertar cartucho de impresión 21 Instalar el software 24 Instrucciones de seguridad 17 Instrucciones de seguridad para baterías 16 © ERNST REINER GmbH & Co. KG...
  • Página 84 Posición de limpieza Cartucho de impresión 11 Vista previa de impresión en el Explorer 43 Print Alignment 12 - W - Endless printing 12 Intensity 12 Wipe position 11 - Q - Quick functions 11 © ERNST REINER GmbH & Co. KG...
  • Página 85 .reiner.de...

Tabla de contenido