Installation And Start-Up; En Cas De Bouchage De La Cartouche - RAVAK Nautilus Manual De Montaje, Mantenimiento Y Uso

Tabla de contenido
ENTRETIEN DU REGULATEUR DE LA TEMPERATURE
CONSEIL
Tournez au minimum une fois par semaine le bouton dans les deux sens jusqu'a la limite extreme
(15°C au 50°C). Vous évitez ainsi l'encrassement de la cartouche par les impuretés.
Cartouche de la robinetterie mitigeur thermostatique
Vous évitez les défauts provoqués par les sédiments calcaires a l'aide de deux manipulations simples :
A − tournez régulierement et souvent par le bouton jusqu'aux positions extremes et retournez.
B − nettoyez la cartouche de la robinetterie mitigeur au minimum une fois par an (et plus souvent, si l'eau
qui vous avez a disposition est dure)
1. Fermez l'arrivée de
2. Appuyez du devant par
l'eau chaude et froide
votre paume sur le bouton
dans le panneau, ouvrez
pour libérer la fourchette
les vannes et laissez cou−
de verrouillage.
ler l'eau restante. Vous
baissez la pression ainsi
et permettez enlever la
cartouche. Vous dévissez
le boulon placé sous le
bouton rotatif.

EN CAS DE BOUCHAGE DE LA CARTOUCHE

B − Faites tournez plusieurs fois et dévissez
C − nettoyez l'intérieur de la piece d'insertion
3. Libérez la cartouche en
4. Sortez la cartouche en
forçant légerement par un
la tirant en meme temps
tournevis (mettez d'abord
que son enveloppe. Netto−
sous le tournevis un mor−
yez les impuretés retenu−
ceau du carton pour ne
es sur le tamis de la car−
pas dégrader la surface du
touche − rouille, tartre, etc.
panneau), sortez partielle−
Mettez l'ensemble dans un
ment la fourchette en plas−
verre avec le vinaigre de
tique qui verrouille le régu−
façon a ne faire plonger
lateur dans le corps de la
que des tamis. Laissez
robinetterie.
dans la solution 15 minu−
tes, apres le rincez par
l'eau chaude. Apres le net−
toyage et avant la remise
en place, étendez sur les
anneaux de joints élastiqu−
es un peu de vaseline.
A − avant dévissez la piece d'inserti−
on, enlevez anneau O
D − mettez la vaseline sur anneau O et faites le
tournez plusieurs fois dans l'endroit
de son implantation
INSTALLATION AND STARTUP
DRAIN YOUR INSTALLATION
You should drain your installation before connecting and turning on the water in the column in order to eliminate any foreign mat−
ter (sand, hard water deposits or filings, for example) capable of subsequently blocking the filters and preventing the shower
mixer from operating correctly!
TOOLS
You will need the following tools to install your column: a tape meter, an electric drill, a screwdriver and a socket wrench. In any
case, you will receive with your shower column all the required fasteners and attaching accessories, the drill template for your
column model, and a roll of teflon tape.
CONNECTION
If your incoming water pipes are not equipped with G1/2 in. (15 x 21) threaded tips, install the G3/4 in. elbows delivered with your
column and make 2 turns on the threadings with the teflon tape to waterproof them. Insert the 18 mm dia. black filter seals in the
flexible hose tips and then tighten the hoses on the incoming water pipes. Be careful not to reverse the hot and cold water hoses.
OUR ADVICE
Turn on the water in the column before attaching it permanently to the wall to prevent the flexible hoses from being pinched during
the final tightening operation. Also make sure no leaks are present.
Never coat around the column with silicone mastic. This is useless and seriously hinders servicing operations.
OTHER RECOMMENDATIONS
Connect a shut−off valve to your installation which is acces−
sible on each incoming water pipe.
For static pressures greater than 5 bars, we recommend
you install a water pressure reducer.
If the water contains hard water deposits, we recommend
you install a water softener.
PRESENTATION OF A CONVENTIONAL COLUMN
(rear view of the column)
Incoming water pipe for conne−
ction to the shower head
Flexible PVC water hoses rein−
forced by woven nylon
Thermostatic shower mixer with
child safety lock device (see
pages 4 and 5)
Shower head water supply
Massage nozzles water supply
Spray tip water supply
NF hot water flexible hose con−
nection (HOT)
NF cold water flexible hose con−
nection (COLD)
Water pipe for flexible spray tip
hose connection
G1/2"
Incoming water pipe
G3/4"
Incoming water pipe
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido