Tabla de contenido
Cajas de Cambio Twin Splitter
Manual de Servicio
T20113
Issue 01 / 2001
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton Twin Splitter Serie

  • Página 1 Cajas de Cambio Twin Splitter Manual de Servicio T20113 Issue 01 / 2001...
  • Página 2: Eaton Cajas De Cambio Twin Splitter

    Eaton Cajas de Cambio Twin Splitter Truck Components Operations Europe PO Box 11 Worsley Manchester M28 5GJ England Manual de Servicio 5/01...
  • Página 3: Generalidades

    Section 1 Generalidades Designación por Letras y Modelos Datos técnicos Lubricación Lubricantes recomendados Recomendaciones de pares de apriete Precauciones para el desmontaje Inspección de piezas de desgaste Precauciones en el montaje 1/10 Útiles Especiales Section 2 Sistema Neumático Descripción General Twin Splitter Esquema en H sencilla Sistema Splitter - Conexiones SeñaIes Regulador presión filtro...
  • Página 4: Cambio Del Eje Primario

    Section 4 Caja De Cambios Twinsplitter A. Desmontaje y Desarmado de la Sección Auxiliar Desmontaje y Desarmado del Eje de Salida y Engranaje Desplazable Trasero de la Seccióón Auxiliar Renovación del Cojinete del Eje Secundario Auxiliar Desmontaje de los Engranajes Splitter y Sensores de la Sección Auxiliar Montaje de los Engranajes Splitter Montaje e Instalación del eje de salida y Engranaje...
  • Página 5 Section 1 Generalidades 5/01...
  • Página 6 Generalidades Designación por Letras y Modelos Ejemplo: TS 12612A TSO 12612A - Doble eje secundario - Caja de cambios Splitter - Superdirecta - Código - par máximo - Nivel diseño - Número de marchas hacia adelante - Tipo relación específica 5/01...
  • Página 7: Datos Técnicos

    Generalidades Datos técnicos MODELOS TS(O) 11612A, TS(O) 12612A, TS(O) 13612A, TS(O) 15612A Par admisible TS(O) 11612A 1560 Nm TS(O) 12612A 1730 Nm TS(O) 13612A 1815 Nm TS(O) 15612A 2080 Nm Peso 1 ) 325 kg Longitud 2 ) 745 mm Capacidad aprox.
  • Página 8: Lubricación

    Generalidades Lubricación Nivel de aceite correcto 1. Funcionando constantemente a velocidades de carretera por debajo de los 32 km/h Antes de comprobar el nivel del aceite o llenar, el 2. RPM del motor altas vehículo debe encontrarse sobre firme nivelado. 3.
  • Página 9: Lubricantes Recomendados

    Generalidades Lubricantes recomendados Para garantizar un buen funcionamiento usar únicamente los lubricantes recomendados. Cambio de Lubricación e Inspección Uso en carretera Los primeros 8.000 km Cambiar el aceite de la caja de cambios en todas las unidades nuevas. Cada 16.000 km Examinar el nivel de aceite.
  • Página 10: Recomendaciones De Pares De Apriete

    Generalidades Recomendaciones de pares de apriete Tornillos y tuercas 1. Todas las uniones de rosca 1/8" del aire 8. Tapa de varillas. 16 tornillos - Rosca M10 - 53 a 56 Nm. Rosca revestida con Loctite. comprimido: 7 a l0 Nm. 9.
  • Página 11 Generalidades Vástago indicador marcha atrás en horquilla 1. Tras haber instalado el vástago y el muelle apretar el tapón y aflojar después de 1/4 a 1/2 vuelta. Asegurar el tapón con golpes de granete. NB no figura en la caja de cambios SAMT.
  • Página 12: Precauciones Para El Desmontaje

    Generalidades Inspección de piezas de Precauciones para el desgaste desmontaje Se da por hecho en las detalladas instrucciones de Esta inspección hay que realizarla con esmero para desmontaje que:- EI lubricante ha sido vaciado. Que se obtener una máxima resistencia al desgaste de las han quitado las articulaciones necesarias y unidades reconstruídas.
  • Página 13 Generalidades D. Estrías 2. De desmontarse la envuelta, comprobar el eje y dedo y los cojinetes por si hubiese desgaste. Cambiar las 1. Comprobar en todos los ejes si las estrías están piezas desgastadas. gastadas. Si se comprobara desgaste en los flancos de K.
  • Página 14: Precauciones En El Montaje

    Generalidadesl Precauciones en el montaje Asegurarse de que los interiores de todas las cajas y Dichos empujadores aplican igual esfuerzo en ambas envueltas están limpios. Es importante que durante el pistas de rodamiento, previniendo daños a bolas y pistas y manteniendo una correcta alineación del remontaje no haya suciedad en la caja de cambios, por cuanto la suciedad es abrasiva y puede dañar las cojinete con el eje y el alojamiento.
  • Página 15: Útiles Especiales

    Generalidades Útiles Especiales Algunas ilustraciones muestran el uso de los útiles especiales, herramientas que se recomiendan para el desmontaje y remontaje de la caja de cambios. Hacen las reparaciones más fáciles y rápidas, impidiendo daños a las piezas. LC 204 Soporte Alojamiento Rodamiento Trasero LC 105A Conjunto Extractor Principal E 108 Util Principal para Montar E 105-1 Adaptador para Rodamiento Trasero Eje...
  • Página 16 Generalidades E 108-3 Montador Rodamiento Trasero Eje Secundario E 109-3 Montador Casquillo de Primario y Casquillo Eje de Salida E 108-4 Montador Retén de Aceite E 113 Empujador Muelle de Carrete E 108-5 Montador Rodamiento Eje Secundario Auxiliar y Rodamiento del Eje Primario LC 284/11 Adaptador Extractor Eje Inversor Marcha Atrás E-109 Montador Manual...
  • Página 17 Section 2 Sistema Neumático 5/01...
  • Página 18: Descripción General

    Sistema Neumático Descripción General Twin Splitter 12 marchas A = Sección Principal B = Sección Auxiliar La Caja de Cambios Twin Splitter se compone de una sección principal de 4 marchas, y de otra auxiliar que comprende 3 relaciones splitter. Sección Principal Sección Auxiliar I Baja...
  • Página 19: Twin Splitter Esquema En H Sencilla

    Sistema Neumático Twin Splitter Esquema en H sencilla Cambio marchas H sencilla, cuatro posiciones más la marcha atrás, con tres engranajes splitter disponibles en cada posicióón. Splitter I Baja II Intermedia III Alta Selector click de tres posiciones, Baja (I), Intermedia (II) y Alta (Ill), para la preseleccióón de los engranajes splitter de engrane por accionamiento del acelerador o del embrague.
  • Página 20: Sistema Splitter - Conexiones Señaies

    Sistema Neumático Sistema Splitter - Conexiones SeñaIes Orificio Conexiones Caja de Cambios Superdirecta Directa Filtro/regulador Filtro/regulador Descarga Descarga Tapa Cambio "R" Tapa Cambio "R" Tapa Cambio "F" Tapar Tapar Tapa Cambio "F" Selector Splitter - Conexiones Tuberías Señales 1. Conexión Señales Selector Splitter Conexiones neumáticas Caja de Cambios - Freno de cambios hacia arriba y cilindro splitter 1.
  • Página 21: Regulador Presión Filtro

    Sistema Neumático Regulador presión filtro Mantenimiento filtro 1. Regulador filtro 6. Tapón de sellado 2. Elemento filtro 7. Entrada de aire 3. Anillo de cierre 8. Salida* 4. Junta tórica 9. Salida-tapón* 5. Tapa 10. Tornillo con arandela B. Montaje e instalación A.
  • Página 22: Mando Selector

    Sistema Neumático Mando selector Relaciones splitter I Baja II Intermedia III Alta Función Alimentación de aire constante "1" desde el filtro/regulador. Superdirecta Directa Posición selector I Alimentación aire desde 21 a tapa cambio "R" y desde 22 a tapa cambio "F". Alimentación aire desde 21 a tapa cambio "R".
  • Página 23: Desmontaje Y Montaje Válvula Selector

    Sistema Neumático Desmontaje y Montaje Válvula Selector Quita y Desmontaje 1. Quitar el sombrerete. 2. Desconectar todas las tuberías neumáticas. 3. Aflojar la contratuerca y desatornillar la válvula selectora de la palanca de cambio. 4. Para desmontar la válvula hay que sacar el tornillo de cabeza hueca (2).
  • Página 24: Freno De Cambios Hacia Arriba - Unidad Pulsatoria

    Sistema Neumático Freno de cambios hacia arriba - Unidad pulsatoria 1. Válvula piloto de 3 vias. Sólo se acciona cuando se haya pisado el embrague completamente a fondo. 2. Alimentación unidad pulsatoria 1/8-27-N.P.T.F. 3. Alimentación de aire 3/8-18-N.P.T.F. 4. Aire regulado 5,5 bares (5,62 kg/cm ) 1/8-N.P.T.F.
  • Página 25: Funcionamiento Cilindro

    Sistema Neumático Cambio Splitter Funcionamiento cilindro Aire constante a presión es suministrado al orificio "S" de la tapa cilindro cambio a partir del filtro/regulador. Señales piloto (a F y R) emitidas por el selector splitter de la cabina hacen que las válvulas en la tapa del cilindro hagan llegar aire a los pistones.
  • Página 26: Conjunto De La Tapa De Cilindros Splitter - Váivulas Lógicas

    Sistema Neumático Conjunto de la Tapa de Cilindros Splitter - VáIvulas Lógicas El conjunto tapa cilindro splitter consiste en una caja de unidad YES izquierda se abrirá para alimentar presión al fundición de aluminio con perforaciones taladradas orificio 2 del cilindro splitter. interiormente, en las que vienen montadas tres Si la presión de la señal la aplicamos al orificio "F"...
  • Página 27: Conjunto De La Tapa Cilindros Splitter

    Sistema Neumático Conjunto de la tapa cilindros splitter Cuando queda cerrada la presión neumática de una Unidad de la válvula de doble carrete señal al orificio "R" quedando vacía la tubería del orificio 3 del selector splitter, la válvula de carrete inferior El conjunto de la tapa de cilindros splitter consiste en vuelve a la derecha bajo la presión del resorte.
  • Página 28: Sistema Splitter - Conexiones De La Línea De Aire Del Splitter

    Sistema Neumático Sistema Splitter - Conexiones de la línea de aire del splitter Modelos con cajas de cambio twin splitter de 12 marchas Superdirecta I. Conexiones selector splitter IV. Aire regulado 5,5 bares (5,62 kg/cm II. Cilindro cambio splitter V. Filtro/regulador III.
  • Página 29: Caja De Cambios Superdirecta

    Sistema Neumático Diagramas del circuito neumático - splitter - válvulas lógicas Caja de cambios superdirecta Fig 1 TSO - Baja 1. Filtro 2. Regulador 3. Selector 4. Intermedia 5. Pasador interbloqueo 6. Baja 7. Alta 8. Derecha 9. Izquierda Fig 2 TSO - Intermedia 1.
  • Página 30: Caja De Cambios Directa

    Sistema Neumático Caja de cambios directa Fig.1 TS - Baja 1. Filtro 2. Regulador 3. Selector 4. Alta 5. Pasador interbloqueo 6. Baja 7. Intermedia 8. Derecha 9. Izquierda Fig 2 TS - Intermedia 1. Filtro 2. Regulador 3. Selector 4.
  • Página 31: Diagramas Del Circuito Neumático - Váivulas De Doble Carrete

    Sistema Neumático Diagramas del circuito neumático - váIvulas de doble carrete Caja de cambios superdirecta Fig 1 TSO - Baja 1. Baja 2. Respiro 3. Escape 4. Selector 5. Filtro 6. Regulador Fig 2 TSO - Intermedia 1. Intermedia 2. Respiro 3.
  • Página 32 Sistema Neumático Caja de cambios directa Fig. 1 TS - Baja 1. Baja 2. Respiro 3. Escape 4. Selector 5. Filtro 6. Regulador Fig. 2 TS - Intermedia 1. Intermedia 2. Respiro 3. Escape 4. Selector 5. Filtro 6. Regulador Fig.
  • Página 33: Desmontaje Y Montaje

    Sistema Neumático Cilindro splitter Desmontaje y Montaje 2. Instalar con cuidado en el cilindro el pistón solo (con la barra de cambio más corta). Posicionar el pistón de (Cilindro quitado de la caja de cambios) modo que la ranura quede alineada con el orificio del pasador de interbloqueo.
  • Página 34 Sistema Neumático Tapa cilindro splitter Pistas para búsqueda de fallos Si la válvula estuviese averiada, habrá que cambiarla. Para cambiar una válvula, sacar los dos tornillos y Verificación del funcionamiento de las unidades de las extraer la unidad del conjunto tapa cilindro splitter. válvulas lógicas YES y NOT.
  • Página 35 Section 3 Mando Por Control Remoto 5/01...
  • Página 36: Mando Por Control Remoto

    Mando Por Control Remoto Control Remoto (LRC) - Cambio en H Sencilla Control Remoto (LRC) - Cambio en H Sencilla - Vista despiezada 1. Control remoto LRC 15. Junta 2. Carcasa 16. Tapa carcasa, delantera 3. Junta l7. Tornillo 4. Casquillo deslizamiento 18.
  • Página 37 Mando Por Control Remoto A. Desmontaje del Control Remoto (LRC) 1. Desmontar el control remoto de la tapa de varillas y 4. Sacar el pasador del anillo de retención. sacar la palanca de cambio y barra de reacción. 2. Soltar la tapa frontal de la carcasa. 5.
  • Página 38 Mando Por Control Remoto B. Montaje del Control Remoto 7. Si fuese necesario, renovar los casquillos y el anillo 10. Colocar un nuevo pasador del anillo de retención. de estanqueidad de la tapa delantera de la carcasa. 8. Montar la tapa trasera y el soporte de reacción. 11.
  • Página 39: Conjunto De La Tapa De Varillas - Vista Despiezada

    Conjunto de la Tapa de Varillas - Vista despiezada 20. Horquilla cambio marcha atrás 21. Tornillo de seguridad 22. Bloque selector de 1ª./2ª 23. Tornillo de seguridad 24. BIoque selector de 3ª./4ª. 25. Tornillo de seguridad 26. Varilla de 3ª./4ª. 27.
  • Página 40 Mando Por Control Remoto A. Desmontaje y Desarmado 1. Cerciorarse de que las varillas de cambio están en 3. Soltar el tornillo del bloque selector de lª/2ª, deslizar punto muerto. Retirar los tres muelles de retención. la horquilla con la barra en la abertura y sacar el tornillo Soltar los tornillos y quitar la tapa de varillas de la horquilla (desde el lado superior de la caja).
  • Página 41: Remontaje E Instalación

    Mando Por Control Remoto B. Remontaje e Instalación 5. Conforme la barra del cambio se separa del reborde 1. Si se ha quitado previamente, instalar el vástago del vástago activador, sacar este último, el muelle y su indicador de marcha atrás en la horquilla de marcha taza de retencióón.
  • Página 42 Mando Por Control Remoto 3. Instalar el tapón. Apretarlo hasta quedar nivelado con 5. Empujar hacia abajo el vástago activador e instalar la la horquilla y luego aflojarlo entra 1 y 2 vueltas. varilla y horquilla del cambio de marcha atrás. Apretar el Asegurar el tapón con un golpe de granete.
  • Página 43 Mando Por Control Remoto 7. Insertar el bloque de cambio de 1ª/2ª y varilla de 9. Instalar la segunda bola de interbloqueo. desplazamiento en la carcasa. La varilla de desplazamiento insertarla desde la derecha. Instalar la horquilla en la varilla, con el descentramiento mayor a la izquierda.
  • Página 44 Mando Por Control Remoto 11. Instalar las tres bolas de retención en los agujeros 13. Instalar los tornillos y cáncamos. Fijarse en la de la tapa de varillas. posición de ééstos y sus correspondientes tornillos más largos. Obs.: Es imprescindible instalar éstos tornillos más largos en sus posiciones correctas, de otro modo encallarían en los dientes del eje secundario.
  • Página 45 Section 4 Caja De Cambios Twinsplitter 5/01...
  • Página 46: Caja De Cambios Twinsplitter

    Caja De Cambios Twinsplitter A. Desmontaje y Desarmado de la Sección Auxiliar Cuidado: Vaciar el Aceite de la Caja. Nota: La sección auxiliar de la superdirecta es la que se indica en los pasos que siguen. El procedimiento es el mismo de la directa, sólo que las dimensiones de sus engranajes en lo que respecta al número de dientes de cada engranaje diferirá...
  • Página 47 Caja De Cambios Twinsplitter 5. Quítese la tapa del cojinete trasero del eje 8. Sacar el anillo elástico de los cojinetes. Quitar ambos secundario auxiliar inferior (derecha). Quítese la tapa cojinetes encajando el extractor especial en la ranura del cojinete trasero/Toma de Fuerza del eje secundario del anillo elástico.
  • Página 48 Caja De Cambios Twinsplitter 11. Sacar de la espiga trasera del eje principal su 14. Empujar hacia adelante el tren de engranajes del conjunto de cojinetes de empuje traseros (una arandela centro y quitar el carrete de bloqueo central. tipo corriente, una pista de empuje y una arandela graduada o una arandela vespel y una arandela graduada).
  • Página 49 Caja De Cambios Twinsplitter 16. Deslizar hacia atrás de nuevo el tren de engranajes 18. Alzar hacia afuera el eje secundario auxiliar inferior central en aproximadamente 25 mm. Deslícese (derecho). Quitar la barra de apoyo. Deslizar hacia igualmente hacia atrás el eje secundario auxiliar (izq.) afuera el eje secundario auxiliar superior (izquierdo).
  • Página 50 Caja De Cambios Twinsplitter B. Desmontaje y Desarmado del Eje de Salida y Engranaje Desplazable Trasero de la Seccióón Auxiliar 1. Casquillo 9. Corona del velocímetro 2. Eje de salida 10. Guardapolvos 3. Pista interior 11. Brida de salida 4. Cono y rodillos internos 12.
  • Página 51 Caja De Cambios Twinsplitter 3. Quitar la tuerca de retención del plato, separando 6. Quitar de la caja auxiliar las dos pistas de rodillos éste y el guardapolvos. Quitar los tornillos exagonales cónicos y el separador externo. que sujetan la tapa del velocímetro. Fijarse en la posición de los dos pernos especiales.
  • Página 52: Desmontaje De Los Engranajes Splitter Y Sensores De La Sección Auxiliar

    Caja De Cambios Twinsplitter D. Desmontaje de los Engranajes C. Renovación del Cojinete del Eje Splitter y Sensores de la Sección Secundario Auxiliar Auxiliar Nota: Los tres sensores, uno en cada uno de los tres engranajes splitter desplazables, son idénticos. De no ser que vaya a procederse a renovárselos todos, es imprescindible que cada conjunto se mantenga aparte para su remontaje en el mismo engranaje...
  • Página 53 Caja De Cambios Twinsplitter E. Montaje de los Engranajes Splitter Engranajes Splitter Desplazables y Carretes de Bloqueo - Vista Despiezada 1. Retenedor del muelle 15. Engranaje desplazable trasero 16. Anillo elástico del eje pral. 2. Muelle 3. Carrete 4. Anillo elástico 5.
  • Página 54 Caja De Cambios Twinsplitter F. Montaje e Instalación del eje de salida y Engranaje Desplazable Trasero 1. Aguantar el eje, y recurriendo al uso de un 3. Antes de la instalación calentar los dos cojinetes de empujador y mazo apropiados, meter el nuevo casquillo conos y rodillos interiores del cojinete del eje de salida a ras de la base plana.
  • Página 55 Caja De Cambios Twinsplitter 5. Empújese hacia abajo la pista exterior de la cara 7. Caso de habérselo quitado anteriormente, móntese cónica del cojinete interior, metiééndolo en la tapa un retén de aceite nuevo, cara lisa arriba, en la tapa del trasera.
  • Página 56 Caja De Cambios Twinsplitter 9. Colóquese la tapa del velocímetro y la junta en la 11. Localizar la protección de plástico en la brida de tapa auxiliar, insertando en ésta el piñón del salida con la cara abombada alejada de la brida. No velocímetro.
  • Página 57 Caja De Cambios Twinsplitter 13. Marcar señales para puesta a punto en el engranaje desplazable trasero (como preparacióón del montaje de 16. Instalar el engranaje desplazable trasero en el eje la caja trasera en la principal). Pintar dos dientes de salida, con el sensor encarado hacia afuera. Instalar cualesquiera adyacentes, y luego dos dientes la horquilla selectora en la ranura del engranaje exactamente enfrente de los dos primeros.
  • Página 58 Caja De Cambios Twinsplitter G. Desmontaje de la Sección Principal 1. Quitar la tapa del eje primario. Fijarse en la posición 4. Quitar los anillos elásticos de la parte delantera de de los dos tornillos exagonales con cabeza perforada. los dos ejes secundarios. (Embrague push, enganche muelles retroceso dolla).
  • Página 59 Caja De Cambios Twinsplitter 7. Sacar la arandela tope izquierda (superior) del eje 10. Quitar del eje principal el anillo elástico de retención inversor de marcha atrás. del engranaje inversor de marcha atrás. Sacar el separador liso, y el grande estriado interiormente. 8.
  • Página 60 Caja De Cambios Twinsplitter 13. Empujar el eje principal entero hacia atrás en la 16. Usando ahora el extractor especial, sacar el cojinete carcasa. Usando un punzón blando y un mazo pesado trasero del eje secundario. empújese hacia atrás el eje secundario derecho (superior) en aproximadamente 5 mm (como máximo), a través del cojinete delantero.
  • Página 61 Caja De Cambios Twinsplitter 19. Sacar de la carcasa el eje y arandela del inversor 22. Quitar de la carcasa la arandela tope, arandela del marcha atrás. eje y engranaje del eje inversor marcha atrás de modo idéntico al descrito en las operaciones 7 a 9 y 19 inclusive relativas al engranaje inversor de marcha atrás izquierdo.
  • Página 62: Montaje Del Eje Primario

    Caja De Cambios Twinsplitter H. Desmontaje del Eje Primario I. Montaje del Eje Primario Input Shaft Assembly 1. Anillo elástico del cojinete 2. Cojinete 3. Separador 4. Anillo elástico del engranaje 5. Engranaje del primario 1. Examínese el casquillo del eje primario, renovándolo 6.
  • Página 63 Caja De Cambios Twinsplitter 3. Colóquese el carrete del engranaje de 3ª/4ª en el 5. Móntese el anillo elástico. engranaje conductor, contra el extremo del eje primario, y póngase el conjunto en el carrete sobre el banco. Poner el separador en el primario. 4.
  • Página 64 Caja De Cambios Twinsplitter J. Desmontaje y Montaje del Engranaje Inversor Marcha Atrás 1. Anillo eIástico 5. Engranaje inversor marcha atrás 2. Arandela 6. Eje del inversor marcha atrás 3. Pista 7. Arandela tope 4. Cojinete 8. Tornillo exagonal 1. Apoyar el engranaje y empujar el cojinete de agujas valiéndose de un útil adecuado.
  • Página 65 Caja De Cambios Twinsplitter K. Desmontaje del Eje Principal Para los Números de Serie: hasta e inclusive el N 535711 (ERF), hasta e inclusive el N 537124 (todos los restantes modelos). A. Sección Principal B. Sección Auxiliar 11. Eje principal 1.
  • Página 66 Caja De Cambios Twinsplitter K. Desmontaje del Eje Principal Para los Números de Serie: hasta e inclusive el N 535711 (ERF), hasta e inclusive el N 537124 (todos los restantes modelos). 1. Sujetar el eje principal en el tornillo de banco, 3.
  • Página 67 Caja De Cambios Twinsplitter K. Desmontaje del Eje Principal Para los Números de Serie: N 535712 y siguientes(ERF); N 537125 y siguientes (todos los restantes modelos). A. Sección Principal B. Sección Auxiliar 11. Eje principal 1. Carrete deslizante 23. Anillo elástico de retención 12.
  • Página 68 Caja De Cambios Twinsplitter K. Desmontaje del Eje Principal Para los Números de Serie: N 535712 y siguientes(ERF); N 537125 y siguientes (todos los restantes modelos). 1. Sujetar el eje principal en el tornillo de banco, 3. Invertir el eje principal en el tornillo de banco, extremo delantero hacia abajo, y sacar el engranaje de sacando el anillo elástico, separador graduado y marcha atrás.
  • Página 69: Determinación Y Ajuste Del Juego Axial Del Eje Principal

    Caja De Cambios Twinsplitter L. Determinación y Ajuste del Juego Axial del Eje Principal 1. Valiéndose de una junta nueva, posicionar toda la caja auxiliar con su eje de salida montado, en la parte trasera de la caja principal. Afianzarlo con un mínimo de 6 tornillos, apretándolos al par correcto.
  • Página 70 Caja De Cambios Twinsplitter 5. Sacar el eje primario y el principal. En caso necesario montar con la arandela graduada de nuevas dimensiones en la parte más posterior de la espiga trasera, volviendo a comprobar el juego axial igual que se hizo antes.
  • Página 71 Caja De Cambios Twinsplitter M. Remontaje del Eje Principal (Sección Principal) Para los Números de Serie hasta e inclusive el N 535711 (ERF), hasta e inclusive el N 537124 (todos los restantes modelos). Engranajes del Eje Principal - Juegos Axiales. Los juegos axiales del eje principal son como sigue: Engranaje marcha atrás/marchas hacia adelante - 0,13 a 0,30 mm.
  • Página 72 Caja De Cambios Twinsplitter 6. Instálese la arandela graduada en el engranaje de la 4. Colóquese el engranaje de la 3ª encima del eje y 3ª, con su cara cónica en la parte de más arriba. contra el engranaje de la 2ª, con los dientes de entrada de marcha hacia arriba.
  • Página 73 Caja De Cambios Twinsplitter 8. Compruébese el juego entre los engranajes de 2ª y 3ª, usando dos juegos de galgas. De no estar el juego dentro de los límites correctos habrá que sacar de nuevo la arandela graduada y cambiarla en su lugar por otra más gruesa o delgada, según convenga.
  • Página 74 Caja De Cambios Twinsplitter M. Remontaje del Eje Principal (Sección Principal) Para los Números de Serie: N 535712 y siguientes (ERF); N 537125 y siguientes (todos los restantes modelos). Engranajes del Eje Principal - Juegos Axiales. Los juegos axiales del eje principal son como sigue: Engranaje marcha atrás/marchas hacia adelante - 0,13 a 0,30 mm.
  • Página 75 Caja De Cambios Twinsplitter 6. Quitar la arandela graduada escogida del eje 4. Meter a fondo el separador del engranaje de 2ª./3ª. principal. en el eje. 7. Montar los dientes de agarre del conjunto del 5. Escoger, de entre la gama de arandelas graduadas engranaje de la 3ª., la arandela graduada escogida del del eje principal, la que deje el menor huelgo posible eje principal y el anillo elástico.
  • Página 76 Caja De Cambios Twinsplitter 10. Insertar el anillo elástico de la 1ª velocidad en su 8. Ahora hay que fijar el huelgo en el eje principal del ranura en el eje principal. engranaje de 2ª./3ª. 11. Colocar sobre el eje una arandela graduada, con su 9.
  • Página 77 Caja De Cambios Twinsplitter 14. Montar la arandela plana contra el engranaje de la 12. Colocar encima del eje un separador, con su cara 1ª. lisa (de asiento) contra la arandela graduada. 15. Instalar el anillo elástico de retención del engranaje 13 Instalar el engranaje de 1ª...
  • Página 78 Caja De Cambios Twinsplitter 18. Móntese el anillo elástico delantero de la marcha 16. Compruébese el juego entre el engranaje de la 1ª y atrás en la ranura del eje principal. la arandela recurriendo al empleo de dos juegos de galgas.
  • Página 79 Caja De Cambios Twinsplitter 22. Montar la arandela plana contra el engranaje de 20. Instalar el separador, con su cara lisa (de asiento) marcha atrás y el anillo separador contra la arandela contra la arandela graduada. plana. 23. Instálese el anillo elástico de retención trasero del 21.
  • Página 80 Caja De Cambios Twinsplitter 24. Instalar en el eje principal el anillo tope muelle con 26. Con dos juegos de galgas, compruébese el huelgo resorte y el carrete de muelle corto. que hay entre el engranaje de marcha atrás y la arandela lisa.
  • Página 81 Caja De Cambios Twinsplitter N. Montaje de la Caja Principal 3. Instalar la pista en el cojinete derecho inferior del 1. Antes de iniciar el montaje cerciorarse de que los dos engranaje inversor marcha atrás. discos magnéticos están limpios y exentos de virutas metálicas, así...
  • Página 82 Caja De Cambios Twinsplitter 5. Empújese el eje en la carcasa hasta tener accesible 7. Pintar señales de puesta a punto en el engranaje la ranura del anillo elástico, e instálese ééste. Empújese conductor y en los dos ejes secundarios. De no habéérselos pintado anteriormente en el engranaje o tírese de nuevo (sin forzar) el eje hacia atrás hasta que el anillo elástico entre en contacto con la caja.
  • Página 83 Caja De Cambios Twinsplitter 11. Valiéndose de un montador apropiado, meter el 9. Meter el eje secundario inferior (izq.) (eje alargado) cojinete en el eje y en la carcasa. Montar el anillo en la carcasa, centrándolo en los orificios del cojinete. elástico de retencióón en el eje.
  • Página 84 Caja De Cambios Twinsplitter 13. Instalar en el eje el anillo elástico de retención del 15. Poner el engranaje inversor marcha atrás en cojinete. Hágase girar el eje hasta que las marcas de posición, con la cara rectificada en la parte posterior, puesta a punto se vean por el registro del primario.
  • Página 85 Caja De Cambios Twinsplitter 17. Sitúese el eje principal en su emplazamiento 19. Colocar el carrete del engranaje de 3ª/4ª en el aproximado y en "toma" con el eje secundario inferior, extremo del eje primario montado. Alinear las marcas aguantándolo en su parte trasera sobre un bloque de de puesta a punto del eje primario con el eje secundario madera apropiado.
  • Página 86 Caja De Cambios Twinsplitter 21. Hacer girar el eje secundario superior (derecha) 23. Retirar el apoyo de la parte trasera del eje hasta alinear las marcas de puesta a punto con las del secundario superior (derecha), e instalar el cojinete eje primario;...
  • Página 87: Montaje De La Sección Auxiliar

    Caja De Cambios Twinsplitter O. Montaje de la Sección Auxiliar 25. Meter el eje en la carcasa hasta tener accesible la 1. Pintar marcas para puesta a punto en ambos ejes ranura del anillo elástico, e instalar este úúltimo. Alinear secundarios auxiliares.
  • Página 88 Caja De Cambios Twinsplitter 3. Píntense marcas brillantes en los dos dientes, una a 5. Fijar el carrete de bloqueo en el eje principal con la cada lado de la estría de bloqueo maestra de los acanaladura maestra marcada, en la parte de más carretes de bloqueo, para ayudar a la buena arriba posible, valiééndose del útil especial, comprimir alineacióón con el anillo sensor durante el montaje.
  • Página 89 Caja De Cambios Twinsplitter 9. Instalar el tren del engranaje desplazable en el eje 7.Colocar en la carcasa una barra de 20 mm de principal, cerciorándose de que: diámetro x 300 mm de largo, con el extremo localizado en las nervaduras de la caja. En caso necesario a: Ia estría o acanaladura de bloqueo está...
  • Página 90 Caja De Cambios Twinsplitter 11. Colocar en el eje principal el muelle más largo del 13. Colocar la horquilla en el tren de engranajes carrete de bloqueo, colocar el carrete de bloqueo desplazable del eje principal auxiliar, con el reborde trasero contra el muelle, y empleando el útil especial mayor del moyú...
  • Página 91 Caja De Cambios Twinsplitter 18. Montar los restantes tornillos exagonales, 15. Instalar la junta. Colocar la caja trasera auxiliar apretándolos según el par correcto. Fijarse en las recurriendo al aplique de izado y a un mecanismo posiciones correctas de los dos tornillos más largos. elevador.
  • Página 92 Caja De Cambios Twinsplitter 20. Usando un útil apropiado empujar el cojinete hacia 22. Apretar la tuerca con brida al par correcto. Meter la el al eje y en la caja, montando asímismo e instalando tuerca bien metida en la estría del eje. el cojinete trasero del eje secundario auxiliar superior.
  • Página 93 Caja De Cambios Twinsplitter 24. Instalar la válvula manorreguladora y las tuberías de 26. Montar los tornillos apretándolos según el par aire comprimido. Comprobar el funcionamiento del correcto. Fijarse en la posición de los cáncamos, junto sistema neumático usando un suministro de aire seco y con los tornillos más largos.
  • Página 94 Caja De Cambios Twinsplitter 28. Levantar la caja del soporte e instalar el freno de cambios hacia arriba valiééndose de una junta nueva. Meter los tornillos y apretarlos al par correcto. Comprobar el huelgo entre piezas. Conectar la tubería de aire a la unidad pulsatoria. 4/49 5/01...
  • Página 95 Section 5 Cambio Del Eje Primario 5/01...
  • Página 96: Cambio Del Eje Primario

    Cambio Del Eje Primario Durante el servicio surgen a veces casos en los que puede plantearse la necesidad de renovar o reemplazar el eje primario, ya sea debido a desgaste de las estrías provocado por el embrague, o por razones derivadas de haberse cambiado de tipo de embrague, o cambiado el diámetro de la campana del embrague.
  • Página 97 Cambio Del Eje Primario Montaje Eje Primario - Vista Despiezada 1. Anillo elástico 2. Cojinete 3. Separador 4. Quitar las arandelas de empuje del eje principal y 4. Anillo elástico del engranaje carrete de la 3ª/4ª del mismo. 5. Engranaje del Primario 6.
  • Página 98 Cambio Del Eje Primario 2. Sujetar el eje primario en un tornillo de banco y 4. Adaptar el carrete al engranaje conductor montar el casquillo valiéndose de un empujador disponiendo el conjunto en el banco, encima del adecuado. carrete. Encajar el separador en el eje primario. 3.
  • Página 99 Cambio Del Eje Primario 6. Montar el anillo elástico 8. Pintar señales de puesta a punto en dos dientes cualesquiera adyacentes del engranaje conductor, y en Nota: Los extremos de ese anillo son ligeramente en dos dientes exactamente enfrente de los dos primeros. ángulo para facilitar el desmontaje.
  • Página 100 Cambio Del Eje Primario 10. Instalar el carrete de 3ª/4ª en el primario, alineando 12. Instalar la tapa del cojinete delantero. las marcas de puesta a punto y empujando levemente eje primario y cojinete en la caja de cambios. Para facilitar dicho montaje álcese un poquito el eje principal.
  • Página 101 Section 6 Freno De Cambios Hacia Arriba 5/01...
  • Página 102 5/01...
  • Página 103: Freno De Cambios Hacia Arriba

    Freno De Cambios Hacia Arriba Para los Números de Serie hasta e inclusive el N 533586. Freno de Cambios hacia Arriba - Vista Despiezada 1. Tornillo exagonal 6. Separador 16. Junta tórica 11. Muelle de compresión 2. Junta blanda 7. Engranaje 17.
  • Página 104 Freno De Cambios Hacia Arriba Desmontaje y desarmado del Freno de Cambios hacia Arriba 1. Desconectar del freno de cambios hacia arriba la 3. Enderezar la junta blanda. Quitar el tornillo de tubería flexible de aire comprimido, vaciar el aceite de retención de la placa y la placa.
  • Página 105 Freno De Cambios Hacia Arriba 8. Quitar del engranaje los anillos separadores, y caso 5. Quitar el conjunto plato de empuje y pistón. de tener que cambiarse el cojinete, sacarlo del engranaje. 6. Levantar hacia afuera el conjunto del engranaje, del cubo y del disco del freno.
  • Página 106 Freno De Cambios Hacia Arriba Montaje e lnstalación 3. Instalar el anillo separador más delgado encima del 1. Límpiese y examínense todas las piezas, cubo, y éste y el engranaje en el cuerpo. cambiándolas en caso necesario. Renovar todas las juntas tóricas.
  • Página 107 Freno De Cambios Hacia Arriba 7. Instalar el conjunto pistón-placa de empuje, con esta 5. Cerciorarse de que las placas revestidas se deslizan con facilidad en las ranuras del engranaje. última contra la placa revestida superior. 8. Montar el eje de apoyo del pistón afianzándolo con 6.
  • Página 108 Freno De Cambios Hacia Arriba 9. Instalar el muelle recuperador del pistón y la placa de sujeción. Montar una junta blanda y tornillo y apretarlo al par correcto. Cerciorarse de que el conjunto gira libremente. Nota: Caso de no tener disponible ningún tornillo exagonal autoblocante puede usarse un agente sellador Loctite.
  • Página 109 Freno De Cambios Hacia Arriba Para los Números de Serie N 533587 y siguientes. Freno de Cambios hacia Arriba - Vista Despiezada 1. Envuelta 13. Junta tórica 19. Junta tórica 7. Disco de rozamiento - interior 2. Eje estriado 20. Tapón de vaciado 8.
  • Página 110 Freno De Cambios Hacia Arriba Quita y Desmontaje del Freno de Cambios hacia Arriba 1. Desconectar la tubería de aire del freno de cambios 3. Quitar el perno (observar la arandela y junta tórica). hacia arriba, vaciar el aceite de la caja de cambios y Quitar el eje de soporte del éémbolo.
  • Página 111 Freno De Cambios Hacia Arriba 5. Extraer los cuatro pernos pasadores que afianzan el 7. Sacar del engranaje el anillo separador y el eje; caso eje estriado, y sacar de la envuelta el engranaje, el eje de tenerse que cambiar el cojinete, extraerlo del estriado y los discos del freno.
  • Página 112 Freno De Cambios Hacia Arriba Remontaje e lnstalación 1. Limpiar y examinar todas las piezas, cambiando las 3. Montar el anillo separador en el eje, instalando el eje que haya que hacerlo. Cambiar todas las juntas tóricas. y engranaje en la envuelta. Insertar los cuatro pernos De cambiarse un cojinete, montar el nuevo en el pasadores, apretándolos al par correcto (40-50 Nm).
  • Página 113 Freno De Cambios Hacia Arriba 7. Remontar el eje de apoyo del émbolo afianzándolo con el perno apropiado (sin olvidar la junta tórica y la arandela). Apretar al par correcto (46 - 60 Nm). 5. Cerciorarse de que las placas con forro se deslizan sin dificultad por las estrías del eje, y lo mismo las placas sin forro por las ranuras del engranaje.
  • Página 114 5/01...
  • Página 115 Section 7 Instalaciòn De La Toma De Fuerza 5/01...
  • Página 116 5/01...
  • Página 117: Instalaciòn De La Toma De Fuerza

    Instalaciòn De La Toma De Fuerza Montaje de la extensión del eje secundario Conjunto del Eje Secundario 1. Anillo elástico 2. Acoplamiento adaptador 3. Eje extensión para TF 4. Cojinete 5. Collar separador 6. Anillo adaptador 7. Tapa 1. Quitar la tapa izquierda (7 pernos) 5/01...
  • Página 118 Instalaciòn De La Toma De Fuerza Montaje del eje secundario alargado 1. Insértese el anillo elástico en el acoplamiento 3. Móntese el cojinete en el eje, con el radio del anillo adaptador. interior del cojinete encarado al collarín del eje. 2.
  • Página 119 Instalaciòn De La Toma De Fuerza 5. Insértese el conjunto del eje en el acoplamiento 7. Móntese la tapa. Apriétense los tres tornillos adaptador. Usese un punzón que no sea duro aplicado exagonales segúún el par correcto. contra el anillo externo del cojinete para meterlo en la Los tornillos suplementarios necesarios se carcasa.

Tabla de contenido