Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Elektrische messenslijper
NL
Aiguiseur de couteaux électrique
FR
Elektrischer Messerschärfer
DE
Affilacoltelli elettrico
IT
Afilador Eléctrico
ES
Model
Modèle
Electric Knife Sharpener
Modell
Afiador eléctrico de facas
PT
Elektrisk knivslipare
S
Elektrisk knivsliber
DK
Elektrisk knivsliper
N
Sähköinen veitsenteroitin
FIN
Modello
G310
Modelo
Malli:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buffalo G310

  • Página 1 Electric Knife Sharpener Elektrische messenslijper Afiador eléctrico de facas Aiguiseur de couteaux électrique Elektrisk knivslipare Elektrischer Messerschärfer Elektrisk knivsliber Affilacoltelli elettrico Elektrisk knivsliper Afilador Eléctrico Sähköinen veitsenteroitin Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • G310...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Safety Tips ..........1 Introduction .
  • Página 3 Sommaire Conseils de sécurité ........11 Introduction .
  • Página 4 Indice Suggerimenti per la sicurezza ....... 21 Introduzione ..........21 Contenuto della confezione .
  • Página 5 Índice Conselhos de segurança ........31 Introdução ..........31 Conteúdo da embalagem .
  • Página 6 Indholdsfortegnelse Sikkerhedstips ......... . 41 Indledning .
  • Página 7 Sisällysluettelo Turvallisuusvihjeitä ........51 Johdanto .
  • Página 8: Safety Tips

    Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an BUFFALO agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual.
  • Página 9: Operation

    Operation Note: The BUFFALO Knife Sharpener automatically adjusts to accommodate varying thicknesses of blade. Sharpening Tips • Apply light pressure to the blade when sharpening for best results. • Pull the blade in a single, smooth motion. • To sharpen the tip of the blade, pull the handle up at the end of the pulling motion.
  • Página 10: Sharpening Stage

    Sharpening Stage 2 Note: Stage 2 is NOT suitable for serrated blades. Use for blades that are slightly dull, or as the next step after Sharpening Stage 1. Repeat steps 3-6, using Sharpening Stage 2. Visually examine the blade edge. If it is still slightly blunt then one edge may appear rough. Sharpening Stage 3 Use for serrated blades or to achieve a razor sharp edge after stages 1 and 2.
  • Página 11: Empty Magnetic Catch Plate

    Empty Magnetic Catch Plate The BUFFALO Knife Sharpener features a magnetic catch plate that collects any metal filings created as a result of the sharpening process. Magnetic Catch Plate To empty the magnetic catch plate: Turn off and disconnect the appliance from the power supply.
  • Página 12: Electrical Wiring

    Compliance BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory standards and specifications set by international, independent, and federal authorities. BUFFALO products have been approved to carry the following symbol:...
  • Página 13: Veiligheidstips

    Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO dealer.
  • Página 14: Bediening

    Bediening Opmerking: de BUFFALO messenslijper past zich automatisch aan de dikte van het mes aan. Tips voor het slijpen • Voor de beste resultaten oefent u bij het slijpen een lichte druk op het mes uit. • Trek het mes in één soepele beweging.
  • Página 15: Slijpfase 2

    Slijpfase 2 Opmerking: fase 2 is NIET geschikt voor gekartelde messen. Te gebruiken voor licht botte messen of als de volgende stap na slijpfase 1. Herhaal stappen 3-6 en gebruik slijpfase 2. Bekijk het mes zorgvuldig. Indien het mes nog steeds niet volledig scherp is, dan is waarschijnlijk één snijkant niet geslepen.
  • Página 16: Magnetische Opvangplaat Legen

    Magnetische opvangplaat legen De BUFFALO messenslijper is voorzien van een magnetische opvangplaat die de door het slijpproces gemaakte slijpdeeltjes opvangt. Magnetische opvangplaat De magnetische opvangplaat leegmaken: Zet het apparaat uit en haal de steker uit het stopcontact. Draai het apparaat om zodat u de onderkant naar boven heeft.
  • Página 17: Elektrische Bedrading

    De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn. Productconformiteit De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
  • Página 18: Conseils De Sécurité

    • Mode d'emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Página 19: Fonctionnement

    Fonctionnement Remarque : L'aiguiseur de couteaux BUFFALO se règle automatiquement pour accommoder différentes épaisseurs de lame. Conseils d'aiguisage • Exercez une pression modérée sur la lame à l'aiguisage, pour obtenir le meilleur résultat possible. • Tirez sur la lame en un seul mouvement régulier.
  • Página 20: Phase D'aiguisage 2

    Phase d'aiguisage 2 Remarque : La Phase 2 ne convient PAS aux lames en dents de scie. Cette phase convient aux lames légèrement émoussées ou pour compléter la Phase d'aiguisage 1. Répétez les étapes 3 à 6, dans la Phase d'aiguisage 2. Examinez visuellement le bord de la lame.
  • Página 21: Pour Vider La Plaque De Récupération Magnétique

    Pour vider la plaque de récupération magnétique L'aiguiseur de couteaux BUFFALO est muni d'une plaque de récupération magnétique conçue pour récupérer les limailles de fer découlant du processus d'aiguisage. Plaque de récupération magnétique Pour vider la plaque de récupération magnétique : Éteignez et débrancher l'appareil de la prise secteur.
  • Página 22: Raccordement Électrique

    Les points d'isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis en urgence, ils doivent être facilement accessibles. Conformité Les pièces BUFFALO ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales.
  • Página 23: Sicherheitshinweise

    BUFFALO elektrischer Messerschärfer • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
  • Página 24: Betrieb

    Betrieb Hinweis: Der BUFFALO-Messerschärfer stellt sich automatisch auf unterschiedliche Messerstärken ein. Tipps zum Schärfen • Beim Schärfen leichten Druck auf die Klinge ausüben. • Die Klinge in einer gleichmäßigen Bewegung durch den Schlitz ziehen. • Zum Schärfen der Klingenspitze den Griff am Ende der Ziehbewegung hochziehen.
  • Página 25: Schärfphase

    2. Schärfphase Hinweis: Phase 2 ist für gezahnte Klingen NICHT geeignet. Für leicht abgestumpfte Klingen oder nach der 1. Schärfphase durchführen. In der 2. Schärfphase Schritte 3-6 wiederholen. Die Klingenkante einer Sichtprüfung unterziehen. Wenn die Klinge nach wie vor etwas stumpf ist, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass eine Kante nicht völlig glatt ist.
  • Página 26: Entleeren Der Magnetischen Auffangschale

    Entleeren der magnetischen Auffangschale Der BUFFALO-Messerschärfer ist mit einer magnetischen Auffangschale ausgestattet, in der alle beim Schärfen anfallenden Metallspäne gesammelt werden. Magnetische Auffangschale Entleeren der magnetischen Auffangschale: Das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. Das Gerät auf den Kopf stellen, sodass die Unterseite zugänglich ist.
  • Página 27: Elektroanschlüsse

    Elektroisolierpunkte dürfen nicht blockiert werden. Bei einem Notstopp müssen diese Punkte jederzeit sofort zugänglich sein. Konformität Alle BUFFALO-Produkte werden strengen Tests unterzogen, um die Einhaltung von Normen und Spezifikationen internationaler und nationaler Behörden und unabhängiger Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden:...
  • Página 28: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente BUFFALO o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale.
  • Página 29: Funzionamento

    Funzionamento Nota: l'affilacoltelli elettrico BUFFALO si adatta automaticamente a lame di differente spessore. Suggerimenti per l'affilatura • Per ottenere i migliori risultati, applicare una leggera pressione sulla lama durante l'affilatura. • Eseguire il passaggio della lama con un unico movimento uniforme.
  • Página 30: Stadio Di Affilatura

    2° stadio di affilatura Nota: il 2° stadio NON è adatto a lame seghettate. Utilizzare per lame leggermente spuntate oppure come fase successiva al 1° stadio di affilatura. Ripetere i punti da 3 a 6, utilizzando il 2° stadio di affilatura. Esaminare visivamente il filo della lama.
  • Página 31: Svuotamento Della Piastra Di Raccolta Magnetica

    Svuotamento della piastra di raccolta magnetica L'affilacoltelli BUFFALO è dotato di una piastra di raccolta magnetica che raccoglie la limatura metallica risultante dal processo di affilatura. Piastra di raccolta magnetica Per svuotare la piastra di raccolta magnetica, procedere come segue: Spegnere e scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.
  • Página 32: Cablaggi Elettrici

    Conformità I componenti BUFFALO sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali. I prodotti BUFFALO sono autorizzati a esporre il seguente simbolo:...
  • Página 33: Consejos De Seguridad

    • Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Página 34: Funcionamiento

    Funcionamiento Nota: El Afilador BUFFALO se ajusta automáticamente para adaptarse a diversos grosores de hoja. Consejos de Afilado • Aplique una ligera presión a la hoja al afilarla para obtener los mejores resultados. • Tire de la hoja con un movimiento único, suave.
  • Página 35: Etapa De Afilado

    Etapa de Afilado 2 Nota: La Etapa 2 NO es adecuada para hojas dentadas. Utilícela para hojas que estén ligeramente desafiladas, o como paso siguiente tras la Etapa de Afilado 1. Repita los pasos 3 - 6, utilizando la Etapa de Afilado 2. Examine visualmente el filo de la hoja.
  • Página 36: Placa De Recogida Magnética Vacía

    Placa de Recogida Magnética Vacía El Afilador BUFFALO incluye una placa de recogida magnética que recoge cualquier limadura de metal resultante del proceso de afilado. Placa de Recogida Magnética Para vaciar la placa de recogida magnética: Desconecte el aparato y desenchúfelo del suministro eléctrico.
  • Página 37: Cableado Eléctrico

    Cumplimiento Las piezas BUFFALO han pasado estrictas pruebas de producto para cumplir las especificaciones y normas reguladoras establecidas por las autoridades internacionales, independientes y federales. Los productos BUFFALO han sido autorizados para llevar el símbolo siguiente:...
  • Página 38: Conselhos De Segurança

    • Manual de instruções A BUFFALO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu...
  • Página 39: Funcionamento

    Funcionamento Nota: a BUFFALO afiador de facas adapta-se à espessura da faca. Conselhos sobre afiar • A fim de obter os melhores resultados deve-se aplicar uma pressão leve na faca durante o processo de afiação. • Puxe a faca com um único movimento suave.
  • Página 40: Fase De Afiação

    Fase de afiação 2 Nota: a fase 2 NÃO é para facas serrilhadas. Usar para lâminas pouco afiadas ou como o passo seguinte depois da fase 1. Repetir os passos 3-6, usando a fase de afiação 2. Examinar visualmente o corte da lâmina. Caso ainda não esteja afiada, é provável que um lado não esteja bem afiado.
  • Página 41: Esvaziar A Placa Magnética De Recolha

    Esvaziar a placa magnética de recolha O BUFFALO afiador de facas dispõe de uma placa magnética para recolher quaisquer resíduos produzidos pelo processo de afiação. Placa magnética de recolha Para esvaziar a placa magnética: Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada.
  • Página 42: Cablagem Eléctrica

    Conformidade As componentes BUFFALO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais. Os produtos BUFFALO foram aprovados e trazem o seguinte símbolo:...
  • Página 43: Säkerhetsråd

    Håll allt förpackningsmaterial åtskiljt från barn. Släng förpackningsmaterialet i enlighet med loka myndigheters regleringar. • Om elsladden är skadad måste den bytas ut av en BUFFALO-representant eller en rekommenderad kvalificerad tekniker för att undvika risker. Inledning Ta några minuter för att noggrant läsa igenom denna manual. Korrekt underhåll och drift av maskinen kommer att göra att din BUFFALO-produkt ger bästa möjliga prestanda.
  • Página 44: Drift

    Drift Obs! BUFFALO knivslipare justeras automatiskt att passa till olika tjocklek på bladen. Sliptips • Tillför ett lätt tryck mot bladen vid slipning för bästa resultat. • Dra bladet i en enkel jämn rörelse. • För att slipa bladets spets drar du upp handtaget vid slutet av dragrörelsen.
  • Página 45: Slipläge

    Slipläge 2 Obs! Läge 2 är INTE lämpat för sågtandade blad. Använd för blad som är lite slöa, eller som nästa steg efter slipläge 1. Repetera steg 3-6 med slipläge 2. Kontrollera bladkanten visuellt. Om den fortfarande är trubbig kan eggen verka lite ojämn. Slipläge 3 Använd för sågtandade blad eller för att få...
  • Página 46: Töm Magnetisk Uppsamlingsplatta

    Töm magnetisk uppsamlingsplatta BUFFALO knivslipare har en magnetisk uppsamlingsplatta som samlar upp alla metallfilspån som skapas vid slipprocessen. Magnetisk uppsamlingsplatta Att tömma den magnetiska uppsamlingsplattan: Stäng av och koppla från eltillförseln till apparaten. Vänd på apparaten med botten upp. Ta bort uppsamlingsplattan och torka rent den med ett fuktigt papper.
  • Página 47: Elektriska Kablar

    Elektriska isoleringspunkter måste hållas fria från hinder. I händelse av urkoppling vid nödfall krävs, måste de vara lättåtkomliga. Du kan också ringa BUFFALO:s hjälplinje för information om nationella företag för avfallshantering i EU. Tillmötesgående BUFFALO-delarna har genomgått strikt produkttestning för att tillmötesgå reglerande normer och specifikationer utsatta av internationella, oberoende och statliga myndigheter.
  • Página 48: Sikkerhedstips

    BUFFALO elektrisk knivsliber • Brugsanvisning BUFFALO er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din BUFFALO forhandler...
  • Página 49: Betjening

    Betjening Bemærk: BUFFALO knivsliberen justeres automatisk efter forskellige tykkelser knivsblade. Tips vedrørende slibning • Tryk let ned på bladet under slibningen for at få det bedste resultat. • Træk bladet igennem i en enkelt, jævn bevægelse. • Spidsen af bladet slibes ved at trække håndtaget opad ved afslutningen af den trækkende bevægelse.
  • Página 50: Slibetrin

    Slibetrin 2 Bemærk: Trin 2 er IKKE egnet til savtakkede blade. Anvendes til blade, der er lidt sløve eller som næste punkt efter slibetrin 1. Gentag punkt 3-6, ved hjælp af slibetrin 2. Undersøg bladets æg visuelt. Hvis det stadig er lidt sløvt, kan den ene æg se ujævn ud. Slibetrin 3 Anvendes til savtakkede blade eller for at opnå...
  • Página 51: Tøm Magnetpladen

    Tøm magnetpladen BUFFALO knivsliberen er udstyret med en magnetplade til at opsamle de metalfilspåner, der evt. opstår under slibningen. Magnetplade Sådan tømmes magnetpladen: Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten. Vend apparatet om, så bunden er i vejret.
  • Página 52: El-Kabler

    Elektriske isolationspunkter skal holdes fri af blokeringer. I nødstilfælde skal de være tilgængelige for afbrydelse. Overensstemmelseserklæring BUFFALO dele har gennemgået streng produkttestning for at overholde de normer, standarder og specifikationer, som er fastsat af internationale, uafhængige og amerikanske føderale myndigheder. BUFFALO produkter er godkendt til at bære følgende symbol:...
  • Página 53: Sikkerhetstips

    • Brukerhåndbok BUFFALO er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med...
  • Página 54: Bruk

    Bruk Merknad: BUFFALO knivsliperen justerer seg automatisk for å ta forskjellige bladtykkelser. Slipetips • Trykk lett på bladet under sliping for best resultat. • Dra bladet gjennom med en enkel og jevn bevegelse. • For å slipe tuppen av bladet, trekk håndtaket opp mot slutten av slipebevegelsen.
  • Página 55: Slipetrinn

    2. slipetrinn Merknad: 2. trinnet er IKKE egnet for serraterte knivblad. Bruk for litt sløve blad, eller som det neste slipetrinnet etter 1. trinnet Gjenta trinn 3-6, ved 2. slipetrinn. Sjekk kniveggen visuelt. Hvis den fremdeles er litt sløvt, kan muligens den ene siden av eggen forekomme ujevn.
  • Página 56: Tømme Magnetisk Oppsamlingsplate

    Tømme magnetisk oppsamlingsplate BUFFALO knivsliperen har en magnetisk oppsamlingsplate som fanger all metallfilspon generert under slipeprosessen. Magnetisk oppsamlingsplate Den magnetiske oppsamlingplaten tømmes som følger: Slå av knivsliperen og frakople strømtilførselen. Snu knivsliperen rundt for å eksponere undersiden. Fjern oppsamlingsplaten og tørk den ren med et fuktig papirhåndkle.
  • Página 57: Elektrisk Tilkopling

    Samsvar Deler brukt av BUFFALO har gjennomgått streng produkttesting for å være i samsvar med regulative standarder og spesifikasjoner fastlagt av internasjonal, uavhengig og føderale myndigheter. BUFFALO-produkter har blitt godkjent for å bære følgende symbol:...
  • Página 58: Turvallisuusvihjeitä

    Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää seuraavat: • BUFFALO sähköinen veitsenteroitin • Ohjekirja BUFFALO on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä BUFFALO -edustajaan.
  • Página 59: Käyttö

    Käyttö Huom.: BUFFALO-veitsenteroitin säätyy automaattisesti erilaisille terän paksuuksille. Teroitusvihjeitä • Paina terää kevyesti sitä teroitettaessa parhaan tuloksen aikaansaamiseksi. • Vedä terää taaksepäin yksi tasainen veto. • Teroittaaksesi terän kärjen vedä kahvaa ylöspäin vedon loppuvaiheessa. • Vuorottele aina vasemmanpuoleisen ja oikeanpuoleisen teroitusuran välillä kaikissa teroitusvaiheissa.
  • Página 60: Teroitusvaihe

    Teroitusvaihe 2 Huom.: Vaihe 2 EI sovi sahalaitaisille terille. Käytä terille, jotka ovat vain hieman tylsiä, tai seuraavana vaiheena teroitusvaiheen 1 jälkeen. Toista kohdat 3-6 käyttäen teroitusvaihetta 2. Tarkastele terän reunaa. Jos se on edelleenkin vähän tylsä, voi toinen reunan puoli näyttää epätasaiselta.
  • Página 61: Tyhjennä Magneettinen Keräyslevy

    Tyhjennä magneettinen keräyslevy BUFFALO-veitsenteroittimessa on magneettinen keräyslevy, johon kaikki teroituksessa syntyneet metallilastut kerääntyvät. Magneettinen keräyslevy Magneettinen keräyslevy tyhjennetään seuraavasti: Kytke laite aina pois päältä ja irrota se verkkovirrasta. Käännä laite ylösalaisin niin, että sen pohja on näkyvissä. Irrota keräyslevy ja pyyhi se puhtaaksi kostealla paperipyyhkeellä.
  • Página 62: Sähköjohdot

    Sähkövirran eristyspisteet on pidettävä vapaina kaikista esteistä. Mikäli laite joudutaan hätätapauksessa kytkemään verkkovirrasta, on niihin päästävä helposti. Vaatimustenmukaisuus BUFFALO-osat ovat käyneet läpi tarkan tuotetestauksen, jotta ne noudattaisivat kansainvälisten, itsenäisten ja valtiollisten viranomaisten asettamia säädöksiä ja vaatimuksia. BUFFALO-tuotteet on hyväksytty merkittäviksi seuraavilla merkinnöillä:...
  • Página 63 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • • •...
  • Página 64 BUFFALO Telephone Helpline: +44 (0)845 146 2887 BUFFALO, Fourth Way, Avonmouth, United Kingdom, BS11 8TB...

Tabla de contenido