Página 1
Rückenstütze Serie 805 Backrest rail Range 805 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d'emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l'uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi HEWI | 1...
Página 3
Productinformatie Montage Demontage Informazioni per l'utente Manutenzione e pulizia Informazioni sul prodotto Montaggio Smontaggio Información para el usario Cuidado y limpieza Información sobre el producto Montaje Desmontaje Informacje uzytkownika Czyszczenie i pielęgnacja Informacja o produkcie Montaż Demontaż HEWI | 3...
Página 4
Intended purpose Zweckbestimmung Die HEWI Rückenstütze ist ausgelegt für den Einsatz The HEWI backrest rail is designed to be used indoors, particularly in bathrooms and above all in in Räumen sowie Bädern, speziell im WC-Bereich. toilet areas. It offers persons with or without a Sie bietet Personen ohne und mit körperlichem...
Página 5
Usage prévu Beoogd doel Le dossier de siège HEWI est conçu pour être utilisé De HEWI rugleuning is ontworpen voor gebruik in dans les pièces d’habitation et de passage et dans vertrekken en badkamers, in het bijzonder in de WC.
Página 6
Uso previsto Destinazione d'uso Lo schienale HEWI è stato ideato per l’impiego in El asidero rebatible de apoyo HEWI está concebido para su uso en recintos así como baños, y stanze e bagni, specialmente per la zona WC. Lo especialmente en el área del inodoro. El le ofrece a schienale offre alle persone con e senza handicap personas con y sin hándicap un apoyo y una...
Página 7
Zapewnia ono osobom sprawnym i niepełnosprawnym możliwość oparcia pleców podczas siedzenia na desce klozetowej. Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem, w szczególności powstałe w zwiazku z nieprzestrzeganiem wymienio- nych powyżej wskazówek ostrzegawczych oraz...
Página 8
(e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. 8 | HEWI...
Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. HEWI | 9...
(p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. 10 | HEWI...
Página 11
Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy i chlor, rozpuszczalniki Myjki parowe Ÿ Metalowych elementów nie traktować Ÿ przedmiotami zawierającymi żelazo (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Utylizacja Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. HEWI | 11...
Página 13
Rückenstütze mit Rosettenbefestigung | Backrest rail with rose fittings | Dossier de siège avec rosaces | Rugleuning med rozetten | Poggiaschiena con rosette | Respaldo con fijación con roseta | Oparcie mocowane na rozetkach ø BM 211 ø BM10.2.1 ø BM11.2.1 ø BM12.2.1 ø BM13.2.1 HEWI | 13...
Página 14
BM 211 – Beton BM10.2.1 – Beton (kunststof ankers) BM11.2.1 – Massieve steen, bouwsteen, lichtbeton, poriebeton BM12.2.1 – Lichtbouwwanden met versteviging BM13.2.1 – Lichtbouwwanden met staalplaten Gaten op de gekozen montage instructies en de pin fabrikant set. 14 | HEWI...
Página 15
Rückenstütze für Stützklappgriff | Backrest for hinged support rail | Dossier de siège pour poignée d’appui rabattable | Rugleuning voor opklapbare steun | Poggia schiena per maniglione ribaltabile | Oparcie dla uchwytu składanego HEWI | 15...
Página 16
| Rugleuning med rozetten | Poggiaschiena con rosette | Respaldo con fijación con roseta | Oparcie mocowane na rozetkach Rückenstütze für Stützklappgriff | Backrest for hinged support rail | Dossier pour poignée d’appui rabattable | Rugleuning voor opklapbare steun | Poggia schiena per maniglione ribaltabile | Oparcie dla uchwytu składanego 16 | HEWI...