WINDSOR
PORTA MODELLO BILIKO
PORTA MODELLO BILIKO
PORTA MODELLO BILIKO
PORTA MODELLO BILIKO
FASE 1: INSTALLAZIONE TELAIO
FASE 1: INSTALLAZIONE TELAIO
1.1 CONTROLLO DIMENSIONALE PREVENTIVO
1.1 CONTROLLO DIMENSIONALE PREVENTIVO
FASE 1: INSTALLAZIONE TELAIO
FASE 1: INSTALLAZIONE TELAIO
Effettuare un controllo dimensionale prima di installare il controtelaio.
Effettuare un controllo dimensionale prima di installare il controtelaio.
FASE 1.2 COLOCACIÓN DEL MARCO
Calcolare le misure utilizzando come riferimento una porta standard
Calcolare le misure utilizzando come riferimento una porta standard
1.1 CONTROLLO DIMENSIONALE PREVENTIVO
1.1 CONTROLLO DIMENSIONALE PREVENTIVO
con luce passaggio 2400mm x 1485mm.
con luce passaggio 2400mm x 1485mm.
Effettuare un controllo dimensionale prima di installare il controtelaio.
Effettuare un controllo dimensionale prima di installare il controtelaio.
Le misure del controtelaio in larghezza, in altezza e in diagonale risultano:
Le misure del controtelaio in larghezza, in altezza e in diagonale risultano:
Calcolare le misure utilizzando come riferimento una porta standard
Calcolare le misure utilizzando come riferimento una porta standard
Sin quitar las riostras atornilladas a las piezas en U, proceda
con luce passaggio 2400mm x 1485mm.
con luce passaggio 2400mm x 1485mm.
a colocar el marco.
Le misure del controtelaio in larghezza, in altezza e in diagonale risultano:
Le misure del controtelaio in larghezza, in altezza e in diagonale risultano:
A continuación, fije las garras con tornillos de cabeza cilín-
drica M8x30 con una llave Allen del 6 a través de los orificios
de Ø 22 mm previstos en los largueros.
Tanto los tornillos como las garras se suministran con el
marco [fig. 4].
Durante la colocación, compruebe la perfecta verticalidad
de los largueros verticales del marco utilizando un nivel de
precisión.
Compruebe si el travesaño superior del marco y el nivel del
suelo en la zona de movimiento de la puerta también están
nivelados [fig. 5].
*I CARTER SONO FORNITI IN SEGUITO IN CASO DI TELAIO ANTICIPATO*
*I CARTER SONO FORNITI IN SEGUITO IN CASO DI TELAIO ANTICIPATO*
*I CARTER SONO FORNITI IN SEGUITO IN CASO DI TELAIO ANTICIPATO*
*I CARTER SONO FORNITI IN SEGUITO IN CASO DI TELAIO ANTICIPATO*
Mister Shut Security Doors
Mister Shut Security Doors
Después de comprobar que el material cementoso utilizado
para recibir el marco está completamente seco, retire las
dos riostras [fig. 6] y limpie la estructura de cualquier resi-
duo de mortero y yeso.
!
Situaciones no a plomo, torsiones o diferencias di-
mensionales podrían afectar al buen funcionamiento
de la puerta.
GARRAS
RECIBIDAS
4
A=1411.4mm
A=1411.4mm
B=260.7mm
B=260.7mm
A=1411.4mm
A=1411.4mm
C=1265.2mm
C=1265.2mm
B=260.7mm
B=260.7mm
D=93.9mm
D=93.9mm
C=1265.2mm
C=1265.2mm
E=90.3mm
E=90.3mm
D=93.9mm
D=93.9mm
F=20.5mm
F=20.5mm
E=90.3mm
E=90.3mm
G=2102mm
G=2102mm
G=2102mm
G=2102mm
F=20.5mm
F=20.5mm
H=2172mm
H=2172mm
G=2102mm
G=2102mm
G=2102mm
G=2102mm
X=2830mm
X=2830mm
H=2172mm
H=2172mm
Y=X
Y=X
X=2830mm
X=2830mm
Y=X
Y=X
Istruzioni di montaggio
Porta Biliko
Istruzioni di montaggio
Porta Biliko
RETIRADA DE
LAS RIOSTRAS
1.2 POSA DEL TELAIO
1.2 POSA DEL TELAIO
Senza rimuovere i distanziali avvitati ai cavallotti, procedere alla posa
Senza rimuovere i distanziali avvitati ai cavallotti, procedere alla posa
del telaio.
del telaio.
1.2 POSA DEL TELAIO
1.2 POSA DEL TELAIO
Fissare, quindi le staffe/zanche da cementare con viti M8x30 a testa
Fissare, quindi le staffe/zanche da cementare con viti M8x30 a testa
Senza rimuovere i distanziali avvitati ai cavallotti, procedere alla posa
Senza rimuovere i distanziali avvitati ai cavallotti, procedere alla posa
cilindrica con una chiave a brugola esagonale da 6 attraverso i fori Ø 22 mm
cilindrica con una chiave a brugola esagonale da 6 attraverso i fori Ø 22 mm
del telaio.
del telaio.
predisposti sui montanti.
predisposti sui montanti.
Fissare, quindi le staffe/zanche da cementare con viti M8x30 a testa
Fissare, quindi le staffe/zanche da cementare con viti M8x30 a testa
Sia le viti che le staffe sono in dotazione con il telaio [fig.1].
Sia le viti che le staffe sono in dotazione con il telaio [fig.1].
Sia le viti che le staffe sono in dotazione con il telaio [fig.1].
Sia le viti che le staffe sono in dotazione con il telaio [fig.1].
cilindrica con una chiave a brugola esagonale da 6 attraverso i fori Ø 22 mm
cilindrica con una chiave a brugola esagonale da 6 attraverso i fori Ø 22 mm
4
predisposti sui montanti.
predisposti sui montanti.
Sia le viti che le staffe sono in dotazione con il telaio [fig.1].
Sia le viti che le staffe sono in dotazione con il telaio [fig.1].
Sia le viti che le staffe sono in dotazione con il telaio [fig.1].
Sia le viti che le staffe sono in dotazione con il telaio [fig.1].
perno M8x30 mm
Durante la procedura di posa, verificare la piombatura dei montanti verticali
Durante la procedura di posa, verificare la piombatura dei montanti verticali
del telaio utilizzando una livella di precisione.
del telaio utilizzando una livella di precisione.
Controllare se anche il traverso superiore del telaio e il piano del pavimento
Controllare se anche il traverso superiore del telaio e il piano del pavimento
Durante la procedura di posa, verificare la piombatura dei montanti verticali
Durante la procedura di posa, verificare la piombatura dei montanti verticali
5
nella zona di movimentazione della porta risultano "in bolla" [fig.2].
nella zona di movimentazione della porta risultano "in bolla" [fig.2].
del telaio utilizzando una livella di precisione.
del telaio utilizzando una livella di precisione.
Controllare se anche il traverso superiore del telaio e il piano del pavimento
Controllare se anche il traverso superiore del telaio e il piano del pavimento
nella zona di movimentazione della porta risultano "in bolla" [fig.2].
nella zona di movimentazione della porta risultano "in bolla" [fig.2].
comprobar con un nivel de precisión
Mister Shut Security Doors
4
Mister Shut Security Doors
4
6
orificio Ø 10 mm
orificio Ø 22 mm
Istruzioni di montaggio
5
Porta Biliko
Istruzioni di montaggio
5
Porta Biliko