Información Adicional; Información Del Producto; Procedimientos De Instalación - Eaton S500-110-1EA Instrucciones De Instalación

Conectadores de operación con carga
Tabla de contenido
SEGURIDAD
PARA LA VIDA
seccionamiento y derivadoras múltiples equipadas con
boquillas para operación con carga de 200 A, Clases 15,
25 y 28 kV, fabricadas de acuerdo a IEEE Std 386™�
!
LEA PRIMERO ESTE MANUAL
Lea y entienda el contenido de este manual y siga todos
los procedimientos y prácticas de seguridad locales
aprobados antes de instalar u operar este equipo�
Información Adicional
Estas instrucciones no pueden cubrir todos los detalles
o variaciones en el equipo, procedimientos o procesos
descritos, ni tampoco dan direcciones para prevenir
cualquier posible contingencia durante la instalación,
operación o mantenimiento� Cuando se desee información
adicional para satisfacer un problema no cubierto
suficientemente para el propósito del usuario, por favor
contacte su representante de ventas de Cooper Power
Systems más cercano�
Durante la instalación de los codos portafusible, se
recomienda el uso de herramientas de preparación del
cable, disponibles por varios fabricantes� Después de
la preparación del cable, la sección del fusible del codo
portafusible se coloca en el cable� El fusible limitador de
corriente se enrosca al conector con punta de cobre y
el electrodo de operación con carga es instalado en el
adaptador del electrodo utilizando las herramientas
proporcionadas� Utilice una pértiga aislada para realizar las
operaciones de apertura y cierra con carga� (Véase página
10 para Procedimientos de Operación.)
El kit completo del codo incluye:
Cuerpo del codo portafusible de operación con carga
n
El fusible limitador se vende por separado
n
Conector de compresión con punta de cobre
n
Adaptador del electrodo
n
Electrodo de operación con carga
n
Herramienta para instalar el electrodo
n
Llave hexagonal, 1/8"
n
Llave hexagonal 3/16" suministrada con fusible (se
n
vende por separado)
Silicón lubricante
n
Hoja de Instructivo de Instalación
n
Las herramientas/accesorios necesarios:
Cinta métrica
n
Cepillo de alambre
n
Cuchillo
n
Herramienta para pelado de cable
n
Herramienta y dados para compresión
n
Limpiador de cable
n
Cortadoras de cable
n
Lija
n
Pértiga aislada
n
Equipo de Protección Personal
n
Cinta de vinil
n
PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN
Inspecciones Inicial y de
Aceptación
Cada conectador tipo codo portafusible es inspeccionado
y probado en la fábrica� Se encuentra en buena condición
cuando es aceptado por el transportista del embarque� A
la recepción del kit del conectador tipo codo de operación
con carga, inspeccione detalladamente el conector por
daño o pérdida de partes que ocurrieran durante en
embarque� Si se descubre daño o pérdida, llene un
reclamo con el transportista de inmediato�
Manejo y Almacenamiento
Si el conectador tipo codo portafusible se almacenará un
tiempo antes de su instalación, proporcione un área de
almacenamiento limpio y seco� Coloque el conectador de
tal manera que se reduzca la posibilidad de daño físico�
Estándares de Calidad
Sistema de Gestión de la Calidad Certificado en ISO 9001�
PREPARACIÓN DEL NEUTRO
CONCÉNTRICO DEL CABLE
NOTAS: Las preparaciones mostradas en este instructivo
para el neutro concéntrico del cable son las
mismas para pantalla en cinta o en cables�
Refiérase al kit del adaptador de pantalla para la
preparación de la pantalla metálica�
Una vez instalado, el cable debe ingresar en el
conectador portafusible en línea recta� Evite un
radio de curvatura muy justo en la entrada del
cable hacia el codo que podría causar que el
codo se doble� Véa Figura 2�
INCORRECTO
CORRECTO
Figura 2 .
Colocación adecuada del cable .
S500-110-1EA
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido