Hansgrohe AXOR Bouroullec 19155000 Instrucciones De Montaje
Hansgrohe AXOR Bouroullec 19155000 Instrucciones De Montaje

Hansgrohe AXOR Bouroullec 19155000 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para AXOR Bouroullec 19155000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Bouroullec
22
23
24
25
26
27
28
Bouroullec
30
19155000
19156000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR Bouroullec 19155000

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d‘emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l‘uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare Bouroullec EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    • Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti- Sonderzubehör (nicht im Lieferum- gen Normen montiert, gespült und geprüft werden. fang enthalten) • Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli- nien sind einzuhalten. Schlauchset #38959000 • Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn In Kombination mit einem Bouroullec Wasch- mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der becken ist das Schlauchset #38959000 EcoSmart (Durchflussbegrenzer), der hinter dem ® nicht erforderlich. Luftsprudler sitzt, entfernt werden. Technische Daten Bedienung (siehe Seite 38) Betriebsdruck: max. 1 MPa Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 - 0,5 MPa längeren Stagnationszeiten den ersten hal- Prüfdruck: 1,6 MPa ben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80°C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C Reinigung (siehe Seite 39) und Thermische Desinfektion: max. 70°C / 4 min beiliegende Broschüre Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert! Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hyd- raulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern Prüfzeichen (siehe Seite 40) eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens...
  • Página 3: Fr Mode D'emploi / Instructions De Montage

    • Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées. Kit de tuyaux #38959000 • En cas de problèmes avec le chauffe-eau, ou bien si Le kit de tuyaux #38959000 n'est pas le débit d'eau doit être plus important, il est possible nécessaire en combinaison avec un lavabo d'enlever l'EcoSmart (limiteur de débit) se trouvant ® Bouroullec. derrière l'aérateur. Informations techniques Instructions de service (voir Pression de service autorisée: max. 1 MPa pages 38) Pression de service conseillée: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa le premier demi-litre le matin ou après une (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) période de stagnation prolongée. Température d'eau chaude: max. 80°C Température recommandée: 65°C Nettoyage (voir pages 39) et Désinfection thermique: max. 70°C / 4 min brochure ci-jointe Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable! Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en asso- Classification acoustique et ciation à des chauffe-eau à commande hydraulique ou débit (voir pages 40) thermique à condition que la pression soit au minimum...
  • Página 4: Safety Notes

    • The plumbing codes applicable in the respective Special accessories (order as an countries must be oberserved. extra) • If the instantaneous water heater causes problems or if you wish to increase the water flow, the EcoSmart ® Hose kit #38959000 (flow limiter) located behind the aerator can be In combination with a Bouroullec sink, the removed. hose kit #38959000 is not required. Technical Data Operating pressure: max. 1 MPa Operation (see page 38) Recommended operating pressure: 0,1 - 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa Hansgrohe recommends not to use as drink- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) ing water the first half liter of water drawn Hot water temperature: max. 80°C in the morning or after a prolonged period Recommended hot water temp.: 65°C of non-use. Thermal disinfection: max. 70°C / 4 min The product is exclusively designed for drinking water! Cleaning (see page 39) and en- Hansgrohe mixers can be used together with hydrauli- closed brochure cally and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. Test certificate (see page 40) Assembly see page 34...
  • Página 5: It Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

    Accessori speciali (non contenuto • Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria nel volume di fornitura) rispettando le norme correnti. • Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali Kit di tubi flessibili #38959000 vigenti nel rispettivo paese. Il kit di tubi flessibili #38959000 non è ne- • Nel caso di problemi con lo scalda-acqua oppure nel cessario in combinazione con un lavandino caso si desiderasse più erogazione, si può eliminare Bouroullec. il EcoSmart (limitatore di flusso) che si trova dietro la ® valvola di aerazione. Procedura (vedi pagg. 38) Dati tecnici Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure Pressione d'uso: max. 1 MPa dopo lunghi tempi di stagnazione, di non Pressione d'uso consigliata: 0,1 - 0,5 MPa utilizzare il primo mezzo litro come acqua Pressione di prova: 1,6 MPa potabile. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell'acqua calda: max. 80°C Pulitura (vedi pagg. 39) e brochure Temp. dell'acqua calda consigliata: 65°C Disinfezione termica: max. 70°C / 4 min allegata Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile! Segno di verifica (vedi pagg. 40)
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Opcional (no incluido en el sumi- • Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de nistro) instalación vigentes en el país respectivo. • En caso de problemas con el calentador instantáneo Juego de tuberías #38959000 o cuando se desee más caudal de agua puede quitar- En combinación con un lavabo Bourou- se el EcoSmart (limitador de caudal), situado detrás ® llec no es necesario el juego de tuberías del aireador. #38959000. Datos técnicos Manejo (ver página 38) Presión en servicio: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe recomienda no utilizar el Presión de prueba: 1,6 MPa primer medio litro como agua potable por (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) las mañanas o tras un largo periodo de Temperatura del agua caliente: max. 80°C inactividad. Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Desinfección térmica: max. 70°C / 4 min Limpiar (ver página 39) y folleto El producto ha sido concebido exclusivamente para anexo agua potable. Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores continuos de agua que sean mane- Marca de verificación (ver pági- jados de manera hidráulica o térmica, siempre que la...
  • Página 7: Nl Gebruiksaanwijzing / Handleiding

    • De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, ge- spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige Toebehoren (behoort niet tot het normen. leveringspakket) • De in de overeenkomstige landen geldende installatie- richtlijnen moeten nageleefd worden. Slangenset #38959000 • Wanneer problemen optreden bij doorloopgeisers of In combinatie met een Bouroullec wastafel is wanneer een grotere waterdoorvoer gewenst is, kan de slangenset #38959000 niet vereist. de EcoSmart (doorstroombegrenzer) die achter de ® perlator is gemonteerd, makkelijk verwijderd worden. Technische gegevens Bediening (zie blz. 38) Werkdruk: max. max. 1 MPa Hansgrohe raadt aan om 's morgens na Aanbevolen werkdruk: 0,1 - 0,5 MPa langere stagnatietijden de eerste halve liter Getest bij: 1,6 MPa niet als dinkwater te gebruiken. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 80°C Aanbevolen warm water temp.: 65°C Reinigen (zie blz. 39) en bijgevoeg- Thermische desinfectie: max. 70°C / 4 min de brochure Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de Keurmerk (zie blz. 40) uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt.
  • Página 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    • Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte Specialtilbehør (ikke med i leve- land, skal overholdes. ringsomfang) • Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis der ønskes mere vandgennemstrømning, kan EcoS- Slangesæt #38959000 mart (gennemstrømningsbegrænseren), der sidder i ® Sammen med en Bouroullec vask er slange- perlatoren, fjernes. sæt #38959000 ikke nødvendigt. Tekniske data Driftstryk: max. 1 MPa Brugsanvisning (se s. 38) Anbefalet driftstryk: 0,1 - 0,5 MPa Prøvetryk: 1,6 MPa Hansgrohe anbefaler at den første halve liter (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) om morgenen eller efter længere stagne- Varmtvandstemperatur: max. 80°C ringstider ikke anvendes som drikkevand. Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! Rengøring (se s. 39) og vedlagt Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med brochure hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvar- mere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Godkendelse (se s. 40) Montering se s. 34...
  • Página 9: Avisos De Segurança

    • As tubagens e a torneira têm que ser montadas, Acessórios especiais (não incluí- enxaguadas e verificadas de acordo com as normas do no volume de fornecimento) em vigor. • A prescrições de instalação válidas nos respetivos Conjunto de mangueira #38959000 países devem ser respeitadas. Em combinação com um lavatório Bou- • Em caso de problemas com o esquentador de água roullec não é necessário o conjunto de ou se desejar maior débito de água, é possível retirar mangueira #38959000. o EcoSmart (limitador de caudal), situado por trás ® do emulsor. Funcionamento (ver página 38) Dados Técnicos A Hansgrohe recomenda a não utilização Pressão de funcionamento: max. 1 MPa do primeiro meio litro de água, de manhã Pressão de func. recomendada: 0,1 - 0,5 MPa ou após longas paragens, para fins de Pressão testada: 1,6 MPa consumo. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 80°C Limpeza (ver página 39) e brochu- Temp. água quente recomendada: 65°C Desinfecção térmica: max. 70°C / 4 min ra em anexo Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável!
  • Página 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wyposażenie specjalne (Nie jest • Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych częścią dostawy) obowiązujących w danym kraju. • W przypadku problemów z przepływowymi pod- Zestaw węży #38959000 grzewaczami wody lub jeśli chce się uzyskać większy W połączeniu z umywalką Bouroullec ze- przepływ wody, można usunąć EcoSmart (ogranicz- ® staw węży #38959000 nie jest konieczny. nik przepływu) znajdujący się za napowietrzaczem. Dane techniczne Obsługa (patrz strona 38) Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe zaleca, by z rana lub po dłuż- Ciśnienie próbne: 1,6 MPa szym czasie niekorzystania, pierwsze pół (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) litra wody nie używać jako wody pitnej. Temperatura wody gorącej: maks. 80°C Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C Dezynfekcja termiczna: maks. 70°C / 4 min Czyszczenie (patrz strona 39) i Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej! dołączona broszura Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływo- wymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie przepływu Znak jakości (patrz strona 40) wynosi co najmniej 0,15 MPa.
  • Página 11: Popis Symbolů

    Zvláštní příslušenství (není sou- • Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané částí dodávky) zemi. • Při problémech s průtokovým ohřívačem, nebo když je Sada hadic #38959000 požadován větší průtok, může být odstraněno zařízení V kombinaci s umyvadlem Bouroullec není EcoSmart (omezovač průtoku), které je umístěno za ® potřeba sada hadic#38959000. perlátorem. Technické údaje Ovládání (viz strana 38) Provozní tlak: max. 1 MPa Doporučený provozní tlak: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe doporučuje ráno nebo po del- Zkušební tlak: 1,6 MPa ších přestávkách nepoužívat prvního půl litru (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) jako pitnou vodu. Teplota horké vody: max. 80°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Tepelná desinfekce: max. 70°C / 4 min Čištění (viz strana 39) a přiložená Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s brožura pitnou vodou. Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v Zkušební značka (viz strana 40) případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa.
  • Página 12: Bezpečnostné Pokyny

    Zvláštne príslušenstvo (nie je • Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú súčasťou dodávky) práve teraz platné v krajinách. • Pri problémoch s prietokovým ohrievačom alebo ak je Súprava hadíc #38959000 požadovaný väčší prietok vody, môže sa demontovať V kombinácii s umývadlom Bouroullec nie je zariadenie EcoSmart (obmedzovač prietoku), ktoré ® súprava hadíc #38959000 potrebná. je umiestnené za perlátorom. Technické údaje Obsluha (viď strana 38) Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších Skúšobný tlak: 1,6 MPa dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) vody ako pitnú vodu. Teplota teplej vody: max. 80°C Doporučená teplota teplej vody: 65°C Termická dezinfekcia: max. 70°C / 4 min Čistenie (viď strana 39) a priložená Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! brožúra Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydrau- lickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. Osvedčenie o skúške (viď strana Montáž viď strana 34...
  • Página 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 大小 (参见第页 31) 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 流量示意图 (参见第页 31) • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装  ® 带有 EcoSmart 后将不认可运输损害或表面损伤。  ® 无 EcoSmart • 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 安装示意 (参见第页 32) 和检查。 • 请遵守当地国家现行的安装规定。 备用零件(参见第页 37) • 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大 ® 的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoSmart (流量限制器)拆除。 选装附件 (不在供货范围内) 技术参数 1 MPa 工作压强: 最大 0,1 - 0,5 MPa 推荐工作压强: 软管套件 #38959000 1,6 MPa 测试压强: 与 Bouroullec 洗手盆组合使用,并且无 (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 需安装软管套件#38959000。...
  • Página 14: Монтажу

    Специальные принадлежно- ния при перевозке или повреждения поверхностей сти (не включено в объем постав- не принимаются. ки!) • Трубы и арматура должны быть установлены, про- Комплект шлангов #38959000 мыты и проверены в соответствии с действующими нормами. В сочетании с умывальником Bouroullec комплект шлангов #38959000 не нужен. • Необходимо соблюдать требования по монтажу, действующие в соответствующих странах. • Если возникнут проблемы с проточным бойлером Эксплуатация (см. стр. 38) или потребуется увеличить расход воды, то можно удалить EcoSmart (ограничитель потока воды), ® Hansgrohe рекомендует по утрам либо который установлен за воздушным рассекателем. после длительного перерыва в использо- Технические данные вании не использовать первые поллитра воды для питья. Рабочее давление: не более. 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 - 0,5 МПа Очистка (см. стр. 39) и прилагае- Давлении: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) мая брошюра Температура горячей воды: не более. 80°C Рекомендуемая темп. гор. воды: 65°C Термическая дезинфекция: не более. 70°C / 4 мин...
  • Página 15: Műszaki Adatok

    Egyéb tartozék (a szállítási egy- • Az egyes országokban érvényes installációs irányelve- ség nem tartalmazza) ket be kell tartani. • Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel Tömlőkészlet #38959000 vagy nagyobb átfolyó vízmennyiségre van szükség, Bouroullec mosdóval a #38959000 tömlő- akkor az EcoSmart (átfolyáskorlátozó) eltávolíható a ® készlet nem szükséges. perlátor mögül. Műszaki adatok Használat (lásd a oldalon 38) Üzemi nyomás: max. 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 - 0,5 MPa A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb Nyomáspróba: 1,6 MPa állási idő után az első fél liter vizet ne hasz- (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) nálja ivóvízként. Forróvíz hőmérséklet: max. 80°C Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C Termikus fertőtlenítés: max. 70°C / 4 perc Tisztítás (lásd a oldalon 39) és A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték! mellékelt brossúrával A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus vezérlé- sű átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is használhatóak, ha az átfolyó nyomás legalább 0,15 MPa. Vizsgajel (lásd a oldalon 40) Szerelés lásd a oldalon 34...
  • Página 16: Fi Käyttöohje / Asennusohje

    Erityisvaruste (ei kuulu toimituk- asennusohjeita. seen) • Jos läpivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia tai jos halutaan suurempaa veden virtausmäärää, voidaan Letkusarja #38959000 poreenmuodostajan takana oleva EcoSmart (virtauk- ® Bouroullec-pesualtaan yhteydessä ei tarvita senrajoitin) poistaa. letkusarjaa #38959000. Tekniset tiedot Käyttöpaine: maks. 1 MPa Käyttö (katso sivu 38) Suositeltu käyttöpaine: 0,1 - 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamui- Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C sin eikä silloin, kun laitetta ei ole käytetty Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C pitkään aikaan. Lämpödesinfektio: maks. 70°C / 4 min Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave- Puhdistus (katso sivu 39) ja oheinen den kanssa! esite Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termi- sesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Koestusmerkki (katso sivu 40) Asennus katso sivu 34...
  • Página 17: Sv Bruksanvisning / Monteringsanvisning

    • De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska Specialtillbehör (medföljer ej följas. leveransen) • Om det är problem med vattenberedaren eller om större vattenflöde önskas kan EcoSmart (flödeskon- ® Slangset #38959000 troll) som sitter bakom perlatorn tas bort. I kombination med ett Bouroullec tvättställ Tekniska data behövs inte slangsetet #38959000. Driftstryck: max. 1 MPa Rek. driftstryck: 0,1 - 0,5 MPa Hantering (se sidan 38) Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe rekommenderar att den första Varmvattentemperatur: max. 80°C halvlitern inte används som dricksvatten på Rek. varmvattentemp.: 65°C morgonen eller efter längre perioder utan Termisk desinfektion: max. 70°C / 4 min användning. Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! Rengöring (se sidan 39) och med- Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när följande broschyr flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Testsigill (se sidan 40) Montering se sidan 34...
  • Página 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Atsarginės dalys(žr. psl. 37) • Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plauna- mi ir tikrinami pagal galiojančias normas. • Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl Specialūs priedai (nėra prideda- įrengimo. • Jei yra problemų su momentiniu vandens šildytuvu ar neužtenka vandens srauto, galima pašalinti už aerato- Žarnos rinkinys #38959000 riaus esantį „EcoSmart “ (vandens srauto ribotuvą). ® Praustuvei Bouroullec žarnos rinkinys Techniniai duomenys #38959000 nėra būtinas. Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 - 0,5 MPa Eksploatacija (žr. psl. 38) Bandomasis slėgis: 1,6 MPa (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Naudojant po ilgesnės pertraukos, „Hans- Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C grohe“ rekomenduoja pirmo pusės litro Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C vandens nevartoti kaip geriamojo. Terminis dezinfekavimas: ne daugiau kaip 70°C / 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui! Valymas (žr. psl. 39) ir pridedama "Hansgrohe" maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliš- kai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais, kai brošiūra vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Bandymo pažyma (žr. psl. 40) Montavimas žr. psl. 34...
  • Página 19: Hr Upute Za Uporabu / Uputstva Za Instalaciju

    • Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim normama. Posebni pribor (Nije sadržano u • Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji isporuci!) vrijede u dotičnoj zemlji. • Ako dolazi do problema s protočnim bojlerom ili se komplet crijeva #38959000 želi veći protok vode, može se ukloniti EcoSmart ® Komplet crijeva #38959000 nije potreban (limitator protoka) lociran iza aeratora. u kombinaciji s umivaonikom tipa Bouroullec. Tehnički podatci Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Upotreba (pogledaj stranicu 38) Preporučeni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Probni tlak: 1,6 MPa Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne Temperatura vruće vode: tlak 80°C upotrebljavate za piće. Preporućena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: tlak 70°C / 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! Čišćenje (pogledaj stranicu 39) i Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa priložena brošura hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 40) Sastavljanje pogledaj stranicu 34...
  • Página 20: Tr Kullanım Kılavuzu / Montaj Kılavuzu

    • Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü Özel aksesuarlar (Teslimat kapsa- geçerli normlara göre yapılmalıdır. mına dahil değildir) • Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir. Hortum seti #38959000 • Sürekli akışlı su ısıtıcıları ile birlikte kullanımında prob- Bouroullec lavabosu ile kombine edildiğinde lemler söz konusu ise veya akan su miktarının daha #38959000 hortum seti gerekli değildir. fazla olması isteniyorsa, perlatörün arka tarafındaki EcoSmart (akış sınırlayıcısı) sökülüp çıkarılabilir. ® Teknik bilgiler Kullanımı (bakınız sayfa 38) İşletme basıncı: azami 1 MPa Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 - 0,5 MPa sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu Kontrol basıncı: 1,6 MPa olarak kullanılmamasını önerir. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C Tavsiye edilen su ısısı: 65°C Temizleme (bakınız sayfa 39) ve Termik dezenfeksiyon: azami 70°C / 4 dak birlikte verilen broşür Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır! Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı Kontrol işareti (bakınız sayfa 40) olarak kullanılabilir.
  • Página 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    Accesorii opţionale (nu este inclus • Respectaţi reglementările referitoare la instalare vala- în setul livrat) bile în ţara respectivă. • Dacă apar probleme cu boilerul instant sau dacă Set de furtun #38959000 doriţi un debit de apă mai mare, puteţi să demontaţi În combinaţie cu chiuveta Bouroullec nu este unitatea EcoSmart (limitatorul de debit), care se află ® nevoie de setul de furtun #38959000. în spatele suflătorului de aer. Date tehnice Utilizare (vezi pag. 38) Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa Presiune de verificare: 1,6 MPa sau după perioade mai lungi de pauză să (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) nu folosiţi prima jumătate de litru de apă Temperatura apei calde: max. 80°C pentru băut. Temperatura recomandată a apei calde: 65°C Dezinfecţie termică: max. 70°C / 4 min Curăţare (vezi pag. 39) şi broşura Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. alăturată Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min. 0,15 MPa. Certificat de testare (vezi pag.
  • Página 22: Περιγραφή Συμβόλων

    κές ζημιές. • Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν Ειδικά αξεσουάρ (δεν περιλαμβά- σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα, να τεθούν υπό νεται στον παραδοτέο εξοπλισμό) πίεση και να δοκιμαστούν. • Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που Σετ ελαστικού σωλήνα #38959000 ισχύουν σε κάθε κράτος. Σε συνδυασμό με το νιπτήρα Bouroullec • Εάν παρουσιαστεί πρόβλημα με τον ταχυθερμοσίφω- δεν είναι απαραίτητο το σετ του ελαστικού να ή όταν απαιτείται περισσότερο νερό, μπορεί να σωλήνα #38959000. απομακρυνθεί ο EcoSmart (μειωτής ροής), ο οποίος ® βρίσκεται πίσω από το φίλτρο του ρουξουνιού. Χειρισμός (βλ. Σελίδα 38) Τεχνικά Χαρακτηριστικά Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 - 0,5 MPa μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa σαν πόσιμο. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C Καθαρισμός (βλ. Σελίδα 39) και Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C Θερμική απολύμανση: έως 70°C / 4 min συνημμένο φυλλάδιο Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!.
  • Página 23: Varnostna Opozorila

    Rezervni deli(glejte stran 37) • Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti po veljavnih standardih. • Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo Poseben pribor (Ni vključeno) v posamezni državi. • Če imate probleme s pretočnim grelnikom, ali če želite večji pretok vode, lahko odstranite EcoSmart (omeje- ® Komplet gibkih cevi #38959000 valnik pretoka), ki se nahaja za perlatorjem. V povezavi z umivalnikom Bouroullec kom- Tehnični podatki plet gibkih cevi #38959000 ni potreben. Delovni tlak: maks. 1 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,1 - 0,5 MPa Upravljanje (glejte stran 38) Preskusni tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po dalj- Temperatura tople vode: maks. 80°C šem času stagnacije prvega pol litra vode ne Priporočena temperatura tople vode: 65°C uporabite kot pitno vodo. Termična dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! Čiščenje (glejte stran 39) in prilože- Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, na brošura če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Preskusni znak (glejte stran 40) Montaža glejte stran 34...
  • Página 24: Sümbolite Kirjeldus

    • Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kont- rollimisel tuleb lähtuda kehtivatest normatiividest • Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb Spetsiaalne lisavarustus (ei järgida. sisaldu komplektis) • Kui esineb probleeme läbivooluboileiga või kui soovi- takse, et vee läbivool oleks suurem, tuleks sõela taga Voolikukomplekt #38959000 asuv EcoSmart (veehulgapiiraja) eemaldada. ® Ühenduses Bouroullec-kraanikausiga ei ole Tehnilised andmed voolikukomplekt #38959000 vajalik. Töörõhk maks. 1 MPa Soovitatav töörõhk: 0,1 - 0,5 MPa Kasutamine (vt lk 38) Kontrollsurve: 1,6 MPa (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C seisakuaega joogiveena. Termiline desinfektsioon: maks. 70°C / 4 min Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! Puhastamine (vt lk 39) ja kaasas- Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on olev brošüür vähemalt 0,15 MPa. Kontrollsertifikaat (vt lk 40) Paigaldamine vt lk 34...
  • Página 25: Tehniskie Dati

    • Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem standartiem. Speciāli aksesuāri (komplektā • Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas netiek piegādāts) prasības. • Ja rodas problēmas ar caurteces sildītāju vai ja ūdens Šļūteņu komplekts #38959000 plūsma nav pietiekami spēcīga, EcoSmart (caurteces ® Kopā ar izlietni Bouroullec šļūteņu komplekts ierobežotāju), kas atrodas aiz aeratora, drīkst noņemt. #38959000 nav vajadzīgs. Tehniskie dati Darba spiediens: maks. 1 MPa Lietošana (skat. lpp. 38) Ieteicamais darba spiediens: 0,1 - 0,5 MPa Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C dzeršanai. Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Termiskā dezinfekcija : maks. 70°C / 4 min Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! Tīrīšana (skat. lpp. 39) un klāt pie- Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar vienotais buklets hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Pārbaudes zīme (skat. lpp. 40) Montāža skat. lpp. 34...
  • Página 26: Sigurnosne Napomene

    • Vodovi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim normama. Poseban pribor (Nije sadržano u • Treba se pridržavati propisa koji u određenim isporuci) zemljama važe za instalacije. • Ukoliko se pojave problemi sa protočnim bojlerom komplet creva #38959000 ili se želi veći protok vode, onda EcoSmart ® Komplet creva #38959000 nije potreban u (ograničavač protoka vode), koji je smešten iza kombinaciji sa umivaonikom tipa Bouroullec. aeratora, može da se ukloni. Tehnički podaci Rukovanje (vidi stranu 38) Radni pritisak: maks. 1 MPa Preporučeni radni pritisak: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon Probni pritisak: 1,6 MPa dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) koristite za piće. Temperatura vruće vode: maks. 80°C Preporučena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: maks. 70°C / 4 min Čišćenje (vidi stranu 39) i priložena Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! brošura Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. Ispitni znak (vidi stranu 40) Montaža vidi stranu 34...
  • Página 27: No Bruksanvisning / Montasjeveiledning

    • Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de Ekstratilbehør (ikke med i leveran- enkelte land skal følges. sen) • Ved problemer med gjennomstrømningsvannvarmer, eller når man ønsker en større vanngjennomstrøm- Slangesett #38959000 ning, kan EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® I kombinasjon med en Bouroullec vaske- fjernes. Den sitter bak luftdysene. servant er slangesettet #38959000 ikke Tekniske data nødvendig. Driftstrykk maks. 1 MPa Betjening (se side 38) Anbefalt driftstrykk: 0,1 - 0,5 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa Om morgen og etter lengre stagnasjonstider (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første Varmtvannstemperatur maks. 80°C halvliteren som drikkevann. Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Termisk desinfisering: maks. 70°C / 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann! Rengjøring (se side 39) og vedlagt Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hy- brosjyre draulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsvannvarmer når gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Prøvemerke (se side 40) Montasje se side 34...
  • Página 28: Монтаж

    Специални принадлежности норми. (не се съдържа в обема на достав- • Трябва да бъдат спазвани валидните в съответните ка) страни предписания за инсталиране. Комплект маркучи #38959000 • При проблеми с проточния нагревател или когато В комбинация с умивалник Bouroullec желаете по-голяма пропускателна способност на не е необходим комплект маркучи водата, може да отстраните EcoSmart (ограничите- ® #38959000. ля на протичане), който се намира зад аератора. Технически данни Обслужване (вижте стр. 38) Работно налягане: макс. 1 МПа Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- Препоръчително работно налягане: 0,1 - 0,5 МПа продължително спиране първият половин Контролно налягане: 1,6 МПа литър да не се използва като питейна (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) вода. Температура на горещата вода: макс. 80°C Препоръчителна температура на горещата Почистване (вижте стр. 39) и вода: 65°C Термична дезинфекция: макс. 70°C / 4 мин приложена брошура Продуктът е разработен само за питейна вода! Арматурите на Hansgrohe могат да се използват...
  • Página 29: Udhëzime Sigurie

    Pajisje të posaçme (nuk përfshihet • Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të në vëllimin e furnizimit) vlefshme për vendet respektive. • Nëse lindin probleme me ngrohësin e ujit ose nëse Seti i gypave/tubave #38959000 dëshironi të keni më shumë qarkullim uji, atëherë Në kombinim me një lavaman „Bouroullec“ EcoSmart (kufizuesi i qarkullimit të ujit), i cili ndodhet ® nuk është i nevojshëm seti i gypave/tubave pas ajrosësit, mund të çmontohet. #38959000 Të dhëna teknike Përdorimi (shih faqen 38) Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Presioni i rekomanduar: 0,1 - 0,5 MPa Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose Presioni për provë: 1,6 MPa pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) mos të pihet Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Dezinfektim Termik: maks. 70°C / 4 min Pastrimi (shih faqen 39) dhe Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! broshura bashkëngjitur Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është Shenja e kontrollit (shih faqen minimumi 0,15 MPa.
  • Página 30: Ar ‫ دليل االستخدام / تعليمات التجميع

    ‫ ميجابسكال‬ ‫احلد األقصى‬ : ‫ضغط التشغيل‬ ‫ ميجابسكال‬ : ‫ضغط التشغيل املوصى به‬ ‫ بعدم‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ Hansgrohe ‫ ميجابسكال‬ : ‫ضغط االختبار‬ ‫استخدام أول نصف لتر من املاء لغرض‬ = ‫ بار‬ = ‫ ميجابسكال‬ ‫الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف‬ ‫احلد األقصى‬...
  • Página 31 Maße Maße Bouroullec 19155000 Bouroullec 19156000 50001000 Durchflussdiagramm Bouroullec 19155000 / 19156000...
  • Página 32 Montagebeispiele...
  • Página 34 Montage 7 Nm 7 Nm...
  • Página 35 Montage SW 19 mm SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm...
  • Página 36 Montage > 2 min...
  • Página 37 Serviceteile Bouroullec 19155000 / 19156000 98987000 95914000 95734000 (155 mm) 95735000 (195 mm) EcoSmart 95382000 95731000 94008000 94008000 92634000 (40x3)
  • Página 38 Bedienung ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺣﻤﺾ اﻟﺨﻠﻴﻚ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن‬ öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere /cerrar / sluiten / Silikon abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / закрыть / ‫إﻏﻼق‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / Bedienung deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / ‫ﻓﺘﺢ‬ otvoriti / åpne / отваряне / hape / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / ‫إﻏﻼق‬ schließen ‫ﺑﺎرد‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ öffnen ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫ﺑﺎرد‬ Warm uickClean " ‫وﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬...
  • Página 39 Reinigung...
  • Página 40 Prüfzeichen P-IX DVGW SVGW WRAS 19155000 1.42/19730 19156000 1.42/19730 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Axor bouroullec 19156000

Tabla de contenido