Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CEBORA S.p.A.
MANUALE DI ISTRUZIONE PER PANNELLO DI CONTROLLO
I
Art. 208.00 PER GENERATORI IN APPLICAZIONI ROBOT.
CONTROL PANEL Art. 208.00 INSTRUCTIONS MANUAL FOR
GB
POWER SOURCES IN ROBOT APPLICATIONS.
MANUAL DE ISTRUCCIONES PARA PANEL DE CONTROL Art.
E
208.00 PARA GENERADORES EN APPLICACIONES ROBOT.
BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE STEUERTAFEL Art. 208.00 FÜR
D
STROMQUELLEN IN ROBOTERANWENDUNGEN.
Profili di corrente e tabelle programmi.
Current profiles and programs tables.
Profiles de corriente y tabla de los programmas.
Stromprofile und Programmtabellen.
Parti di ricambio e schemi elettrici.
Spare parts and wiring diagrams.
Piezas de repuesto y esquemas electricos.
Ersatzteile und Schaltpläne.
3.300.162-D
1
pag. 2
pag. 21
pag. 39
seite 58
page 78
page 80
04/03/2016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cebora 208.00

  • Página 1 CEBORA S.p.A. MANUALE DI ISTRUZIONE PER PANNELLO DI CONTROLLO pag. 2 Art. 208.00 PER GENERATORI IN APPLICAZIONI ROBOT. CONTROL PANEL Art. 208.00 INSTRUCTIONS MANUAL FOR pag. 21 POWER SOURCES IN ROBOT APPLICATIONS. MANUAL DE ISTRUCCIONES PARA PANEL DE CONTROL Art.
  • Página 2: Precauzioni Di Sicurezza

    CEBORA S.p.A. • I campi magnetici derivanti da correnti elevate IMPORTANTE: PRIMA DELLA MESSA IN OPERA DELL'APPARECCHIO LEGGERE IL CONTENUTO possono incidere sul funzionamento di pacemaker. DI QUESTO MANUALE E CONSERVARLO, PER I portatori di apparecchiature elettroniche vitali TUTTA LA VITA OPERATIVA, IN UN LUOGO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CEBORA S.p.A. SOMMARIO PRECAUZIONI DI SICUREZZA........................2 INSTALLAZIONE............................4 . 1)..........................4 ESSA IN OPERA DESCRIZIONE SISTEMA..........................4 ......................5 ODALITÀ PERATIVE DEL ISTEMA GESTIONE DA PANNELLO DI CONTROLLO................... 7 AI - S ..................7...
  • Página 4: Installazione

    Controllo è collegato (es.: “287”). Display AN1 indica la versione del Firmware Cebora (es.: 8c.06.8d). Display AN2 indica la versione dei programmi Cebora memorizzati (es.: P03.H03) (vedi tabelle 1 e 2). Successivamente il Pannello di Controllo ritorna nella condizione precedente l’ultimo spegnimento.
  • Página 5: Modalità Operative Del Sistema

     NOTA: Con il termine “programma” si intende una curva sinergica “MIG Short“ o “MIG pulsato” realizzato da Cebora e memorizzato nel Firmware, in modo non modificabile, in una area di memoria detta “numero di programma”. Con il termine “Job” si intende un punto di lavoro realizzato partendo da una curva sinergica, fra quelle rese disponibili da Cebora, con alcuni parametri modificati dall’utente e quindi salvato...
  • Página 6 Nella modalità Standard program sono utilizzabili programmi di Saldatura MIG con trasferimento in corto circuito (MIG Short), nei quali Cebora ha abbinato ad ogni velocità di filo la tensione di saldatura, così da ottenere una posizione d’arco stabile. Questo abbinamento è detto “sinergia”.
  • Página 7: Gestione Da Pannello Di Controllo

    CEBORA S.p.A. GESTIONE DA PANNELLO DI CONTROLLO. L’operatività del Pannello di Controllo è condizionata dallo stato della funzione “Robot” nel menù “Seconde Funzioni” (par. 7.1). Con la funzione “Robot” disabilitata (rob OFF) il Pannello di Controllo mantiene la piena gestione del Sistema di Saldatura (tranne il comando di saldatura, segnale Arc-On, che deve essere sempre fornito da Terminale Robot).
  • Página 8: Tasto Aj - Scelta Del Modo Di Funzionamento

    CEBORA S.p.A. Tasto AJ - Scelta del modo di funzionamento. Selezione bloccata in “due tempi”. La selezione del modo è indicato dall’accensione del led corrispondente. Led S Due tempi (sempre acceso). Led T Quattro tempi (sempre spento). Led U Saldatura con tre livelli di corrente (sempre spento).
  • Página 9: Tasto E

    CEBORA S.p.A. Solo alcune Funzioni Accessorie sono gestibili da Pannello di Controllo: 4.7.1 Led Y - Pre-gas. Il valore espresso in secondi è visualizzato su display AN1 ed è selezionabile con i tasti AM e AX. Regolazione 0 ÷ 10 sec.
  • Página 10: Manopola N

    CEBORA S.p.A. 4.8.1 Led B - Spessore. In Standard program mode, Pulsed arc program mode, Job mode e Manual mode, display O visualizza lo spessore consigliato in base alla corrente ed alla velocità del filo impostate dal programma richiamato. In Parameter Selection Internal mode, display O visualizza lo spessore consigliato in base alla corrente ed alla velocità...
  • Página 11: Manopola Q

    CEBORA S.p.A. Anche quando su display P è selezionata la tensione d’uscita (led J acceso), con la regolazione “Arc Length Correction” da Terminale Robot è possibile modificare il valore della correzione. In tal caso, temporaneamente (3 secondi), la correzione della “lunghezza d’arco” è indicata dall’accensione del led K e display P ne visualizza il valore.
  • Página 12: Led M - Funzione "Program" (Job)

    CEBORA S.p.A. Per disattivarla premere nuovamente i pulsanti AO + I. Led M - Funzione “program” (Job). 4.16 Indica che si sta operando in Job mode oppure in Parameter Selection Internal mode, all’interno delle “Funzioni di Servizio”, che si sta operando su un Job memorizzato o da memorizzare. In entrambi i casi il Pannello di Controllo visualizza i parametri del Job richiamato.
  • Página 13: Gestione Da Terminale Robot

    CEBORA S.p.A. GESTIONE DA TERMINALE ROBOT. L’operatività del Terminale Robot è condizionata dallo stato della funzione “Robot” nel menù “Seconde Funzioni”. Con la funzione “Robot” abilitata (rob On) il Terminale Robot ha la piena operatività del Sistema di Saldatura. Con la funzione “Robot” disabilitata (rob OFF) il Terminale Robot mantiene la sola gestione del comando di saldatura (segnale Arc-On).
  • Página 14 CEBORA S.p.A. Su Pannello di Controllo è visualizzata su display O, quando il led C è acceso. 5.3.2 Arc Length correction. Operativo in Standard program mode e Pulsed arc program mode. Imposta la correzione della Lunghezza d’Arco. L’indicazione 50% su Terminale Robot corrisponde a “correzione zero” (default = nessuna correzione);...
  • Página 15: Funzioni Di Servizio

    FUNZIONI DI SERVIZIO. NOTA: Con il termine “programma” si intende una curva sinergica “MIG Short“ o “MIG pulsato” realizzato da Cebora e memorizzato nel Firmware, in modo non modificabile, in una area di memoria detta “numero di programma”. Con il termine “Job” si intende un punto di lavoro realizzato partendo da una curva sinergica, fra quelle rese disponibili da Cebora, con alcuni parametri modificati dall’utente e quindi salvato...
  • Página 16: Tasto Ap - Cancellazione Dei Programmi Di Lavoro

    CEBORA S.p.A. Premere il tasto AP per un tempo maggiore di 3 secondi; un segnale acustico (BIP) segnala l’avvenuta memorizzazione del Job. Questa azione deve avvenire entro il tempo in cui il display P visualizza il “numero del Job”, cioè 5 secondi circa.
  • Página 17: Seconde Funzioni

    CEBORA S.p.A. SECONDE FUNZIONI. Funzione “Robot” (rob). Premere il tasto AO e, mantenendolo premuto, premere il tasto E per entrare nel menù “Seconde Funzioni”. Con manopola N selezionare rob su display O; con manopola Q selezionare lo stato della funzione, visibile su display P: ...
  • Página 18: Hot Start Automatico.(Hsa)

    CEBORA S.p.A. Con manopola N selezionare tin su display O; con manopola Q assegnare un valore alla grandezza tin, visibile su display P. Premere i tasti AO + E per uscire dal menù “Seconde Funzioni”, memorizzando automaticamente tutte le impostazioni attuali.
  • Página 19: Doppia Pulsazione ( D P)( Optional Su Art 7.7 Inching Time Out (Ito )

    CEBORA S.p.A. Con manopola N selezionare FdP (frequenza doppia pulsazione) su display O; con manopola Q selezionare la frequenza di lavoro (regolazione da 0,5 a 5 Hz), visibile su display P. Con manopola N selezionare ddP (differenza in m/min della doppia pulsazione); con manopola Q selezionare la velocità...
  • Página 20: Controllo Gas (Gas)

    CEBORA S.p.A. Controllo GAS (GAS). Disponibile a partire dal firmware in release 8 per art. 287 e 15 per art. 289. Operativa in Standard program mode, Pulsed arc program mode e Manual mode. Se attiva, blocca il Generatore quando il flusso del gas è inferiore ad una soglia precedentemente impostata.
  • Página 21: Important

    CEBORA S.p.A. • Exposure to EMF fields in welding/cutting may have IMPORTANT: BEFORE STARTING EQUIPMENT, READ THE CONTENTS OF THIS other health effects which are now not known. • All operators should use the followingprocedures in MANUAL, WHICH MUST BE STORED IN A PLACE...
  • Página 22 CEBORA S.p.A. SUMMARY SAFETY PRECAUTIONS..........................21 INSTALLATION............................. 23 . 1)..........................23 NSTALLATION SYSTEM DESCRIPTION..........................23 ......................24 PERATING ODES OF THE YSTEM MANAGEMENT VIA CONTROL PANEL....................26 ....................26 HOICE OF THE WELDING PROCESS .
  • Página 23: Installation

    Display AN1 shows the version of the Cebora Firmware (e.g., 8c.06.8d). Display AN2 shows the version of the saved Cebora programs (e.g., P03.H03) (see tables 1 and 2). Thereafter, the Control Panel returns to the condition it was in before the last shutdown.
  • Página 24: Operating Modes Of The System

    Cebora and saved in the firmware, in non-editable form, in a memory area called a “program number”. The term “Job” refers to a working point developed starting from a synergic curve, among those provided by Cebora, with some parameters changed by the user and then saved in a memory area called a “Job number”. 3.1.1 Parameter selection internal mode.
  • Página 25 Standard program mode uses MIG welding programs with short-circuit arc transfer (MIG Short) in which Cebora has combined each wire speed with the welding voltage to obtain a stable arc position. This combination is called “synergy”. This welding process is indicated by the lighting of led R2.
  • Página 26: Management Via Control Panel

    CEBORA S.p.A. MANAGEMENT VIA CONTROL PANEL. Control Panel operations depend on the status of the “Robot” function in the “Second Functions” menu (par. 7.1). With the “Robot” function disabled (rob OFF) the Control Panel maintains full management of the Welding System (except for the welding command, Arc-on signal, which must always be provided by the Robot Terminal).
  • Página 27: Aj Key - Selecting The Working Mode

    CEBORA S.p.A. AJ key - Selecting the working mode. Selection blocked in “two-stage”. The mode selection is indicate by the lighting of the corresponding led. Led S Two-stage (always lit). Led T Four-stage (always off). Led U Welding with three levels of current (always off).
  • Página 28: Ekey

    CEBORA S.p.A. 4.7.1 Led Y - Pre-gas. The value expressed in seconds is shown on display AN1, and may be selected using the keys AM and AX. Range 0 – 10 sec. 4.7.2 Led Z - Post-gas. The value expressed in seconds is shown on display AN1, and may be selected using the keys AM and AX.
  • Página 29: Knob N

    CEBORA S.p.A. 4.8.1 Led B - Thickness. In Standard program mode, Pulsed arc program mode, Job mode and Manual mode, display O shows the recommended thickness based on the current and wire speed set by the selected program. In Parameter Selection Internal mode, display O shows the recommended thickness based on the set current and wire speed.
  • Página 30: Knob Q

    CEBORA S.p.A. Even when the output voltage is selected on display P (led J lit), adjusting the “Arc Length Correction” from the Robot Terminal makes it possible to change the value of the correction. In this case, the “Arc Length” correction is temporarily (3 seconds) indicated by the led K lights and display P shows the value.
  • Página 31: Led M - "Program" (Job) Function

    CEBORA S.p.A. Led M - “program” (Job) function. 4.16 This indicates that you are operating in Job mode or in Parameter Selection Internal mode, within the “Service Functions”, that you are operating on a Job that has been or is to be saved.
  • Página 32: Management Via Robot Terminal

    CEBORA S.p.A. MANAGEMENT VIA ROBOT TERMINAL. Operation of the Robot Terminal depends on the status of the “Robot” function in the “Second Functions” menu. With the “Robot” function enabled (rob On) the Robot Terminal has the full operations of the Welding System.
  • Página 33 CEBORA S.p.A. On the Control Panel it is shown on display O, when the led C is lit. 5.3.2 Arc Length correction. Operative in Standard program mode and Pulsed arc program mode. Sets the “Arc Length” correction. A reading of 50% on the Robot Terminal corresponds to “correction zero” (default = no correction); 0% corresponds to a correction of –9.9 and 100% to a correction of +9.9.
  • Página 34: Service Functions

    The term “Job” refers to a working point developed starting from a synergic curve, among those provided by Cebora, with some parameters changed by the user and then saved in a memory area called a “Job number”. NOTE: In Standard program mode, Pulsed arc program mode and Manual mode, if a “program number”...
  • Página 35: Ap Key - Deleting Working Programs (Job)

    CEBORA S.p.A. To exit the “program” function without deleting any programs, briefly press the AP key; the led M shuts off and the Control Panel returns to normal operations. AP key - Deleting working programs (Job). A working program (Job) cannot be changed from the Robot Terminal but only via the Control Panel.
  • Página 36: Second Functions

    CEBORA S.p.A. SECOND FUNCTIONS. “Robot” function (rob). Press the AO key and holding it down press the key E to enter the “Second Functions” menu. Use knob N to select rob on display O; with knob Q select the status of the function, visible on display P: ...
  • Página 37: Crater Arc (Cra)

    CEBORA S.p.A. Use knob N to select SC (“hot-start” current level) on display O; use knob Q to assign a value to the field SC, visible on display P. Use knob N to select SC (“hot-start” current level) on display O; use knob Q to assign a value to the field tSC, visible on display P.
  • Página 38: Inching Time Out (Ito)

    CEBORA S.p.A. NOTE: Welding tests may be conducted within the “Double pulse” function. NOTE: Should it be necessary to adjust the arc length of the lowest current, lowest speed, adjust the arc length of the reference speed (led K on). When the reference speed moves, the previous settings must also be repeated for the new speed.
  • Página 39: Choque Eléctrico

    CEBORA S.p.A. • Los campos magnéticos derivantes de corrientes IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, LEER EL elevadas pueden incidir en el funcionamiento de los CONTENIDO ESTE MANUAL pacemaker. Los portadores de aparados electrónicos CONSERVARLO, DURANTE TODA LA VIDA vitales (pacemaker) deben consultar el médico antes de...
  • Página 40 CEBORA S.p.A. SUMARIO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD......................39 INSTALACIÓN............................... 41 . 1)..................41 UESTA EN MARCHA DEL ENERADOR DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA........................41 ....................42 ODALIDADES PERATIVAS DEL ISTEMA GESTIÓN DEL PANEL DE CONTROL...................... 44 AI - S .
  • Página 41: Instalación

    Display AN1 indica la versión del Firmware Cebora (ej.: 8c.06.8d). Display AN2 indica la versión de los programas Cebora memorizados (ej.: P03.H03) (ver tablas 1 y 2). Sucesivamente el Panel de Control vuelve a la condición anterior al último apagado.
  • Página 42: Modalidades Operativas Del Sistema

    Job mode, para soldadura con puntos de trabajo preprogramados por el usuario. NOTA: Con el término “programa” se entiende una curva sinérgica “MIG Short“ o “MIG pulsado” realizado por Cebora y memorizado en el Firmware, de forma no modificable, en una área de memoria llamada “número de programa”.
  • Página 43 En la modalidad Standard program se pueden utilizar programas de Soldadura MIG con transferencia en corto circuito (MIG Short), en los que Cebora ha acoplado a cada velocidad de hilo la tensión de soldadura, para así obtener una posición de arco estable. Este acoplamiento viene llamado “sinergia”.
  • Página 44: Gestión Del Panel De Control

    CEBORA S.p.A. GESTIÓN DEL PANEL DE CONTROL. La operatividad del Panel de Control está condicionada por el estado de la función “Robot” en el menú “Segundas Funciones” (par. 7.1). Con la función “Robot” deshabilitada (rob OFF) el Panel de Control mantiene la completa gestión del Sistema de Soldadura (menos el mando de soldadura, señal Arc-On, que deberá...
  • Página 45: Tecla Aj - Selección Del Modo De Funcionamiento

    CEBORA S.p.A. Tecla AJ - Selección del modo de funcionamiento. Selección bloqueada en “dos tiempos”. La selección del modo viene indicada por el encendido del led correspondiente. Led S Dos tiempos (siempre encendido). Led T Cuatro tiempos (siempre apagado). Led U Soldadura con tres niveles de corriente (siempre apagado).
  • Página 46: Led Aa - Acercamiento

    CEBORA S.p.A. Solo algunas Funciones Accesorias se pueden dirigir desde el Panel de Control: 4.7.1 Led Y - Pre-gas. El valor expresado en segundos está visualizado en el display AN1 y se selecciona con las teclas AM y AX. Regulación 0 ÷ 10 seg.
  • Página 47: Manecilla N

    CEBORA S.p.A. 4.8.1 Led B - Grosor. En Standard program mode, Pulsed arc program mode, Job mode y Manual mode, display O visualiza el grosor aconsejado en base a la corriente y a la velocidad del hilo programadas por el programa requerido.
  • Página 48: Manecilla Q

    CEBORA S.p.A. Incluso cuando en el display P está seleccionada la tensión de salida (led J encendido), con la regulación “Arc Length Correction” desde el Terminal Robot se puede modificar el valor de la corrección. En tal caso, temporáneamente (3 segundos), la corrección de la “longitud del arco” viene indicada por el encendido del led K y display P visualiza el valor.
  • Página 49: Led M - Función "Program" (Job)

    CEBORA S.p.A. Para desactivarla pulsar nuevamente los pulsadores AO + I. Led M - Función “program” (Job). 4.16 Indica que se está operando en Job mode o en Parameter Selection Internal mode, en el interior de las “Funciones de Servicio”, que se está operando en un Job memorizado o por memorizar. En ambos casos el Panel de Control visualiza los parámetros del Job requerido.
  • Página 50: Gestión Del Terminal Robot

    CEBORA S.p.A. GESTIÓN DEL TERMINAL ROBOT. La operatividad del Terminal Robot está condicionada por el estado de la función “Robot” en el menú “Segundas Funciones”. Con la función “Robot” habilitada (rob On) el Terminal Robot tiene la plena operatividad del Sistema de Soldadura.
  • Página 51 CEBORA S.p.A. En Panel de Control se visualiza en el display O, cuando el led C está encendido. 5.3.2 Arc Length correction. Operativo en Standard program mode y Pulsed arc program mode. Programa la corrección de la Longitud del Arco.
  • Página 52: Funciones De Servicio

    FUNCIONES DE SERVICIO. NOTA: Con el término “programa” se entiende una curva sinérgica “MIG Short“ o “MIG pulsado” realizado por Cebora y memorizado en el Firmware, de forma no modificable, en un área de memoria llamada “número de programa”. Con el término “Job” se entiende un punto de trabajo realizado partiendo de una curva sinérgica, entre las que Cebora ha puesto a disposición, con algunos parámetros modificados por el usuario...
  • Página 53: Tecla Ap - Anulación De Los Programas De Trabajo

    CEBORA S.p.A. Pulsar la tecla AP durante un tiempo superior a 3 segundos; una señal acústica (BIP) señala que se ha realizado la memorización del Job. Esta acción deberá tener lugar en el tiempo en el que el display P visualiza el “número del Job”, es decir aproximadamente 5 segundos.
  • Página 54: Segundas Funciones

    CEBORA S.p.A. SEGUNDAS FUNCIONES. Función “Robot” (rob). Pulsar la tecla AO y, manteniéndola pulsada, pulsar la tecla E para entrar en el menú “Segundas Funciones”. Con manecilla N seleccionar rob en el display O; con manecilla Q seleccionar el estado de la función, visible en el display P: ...
  • Página 55: Hot Start Automático. (Hsa)

    CEBORA S.p.A. Con manecilla N seleccionar tin en el display O; con manecilla Q asignar un valor al tamaño tin, visible su display P. Pulsar las teclas AO + E para salir del menú “Segundas Funciones”, memorizando automáticamente todas las programaciones actuales.
  • Página 56: Inching Time Out (Ito)

    CEBORA S.p.A. Con manecilla N seleccionar FdP (frecuencia doble pulsación) en el display O; con manecilla Q seleccionar la frecuencia de trabajo (regulación da 0,5 a 5 Hz), visible en el display P. Con manecilla N seleccionar ddP (diferencia en mt/min de la doble pulsación); con manecilla Q seleccionar la velocidad (0,1 ÷...
  • Página 57: Control Gas (Gas)

    CEBORA S.p.A. Control GAS (GAS). Disponible a partir del firmware en release 8 para art. 287 y 15 para art. 289. Operativa en Standard program mode, Pulsed arc program mode y Manual mode. Si activa, bloquea el Generador cuando el flujo del gas es inferior a un umbral precedentemente programado.
  • Página 58: Sicherheitsvorschriften

    CEBORA S.p.A. • Die durch große Ströme erzeugten agnetischen Felder WICHTIG: VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS DEN INHALT DER VORLIEGENDEN können den Betrieb von Herzschrittmachern stören. BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM Träger von lebenswichtigen elektronischen Geräten DURCHLESEN; DIE BETRIEBSANLEITUNG MUSS (Herzschrittmacher) müssen daher ihren Arzt befragen, FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER DES GERÄTS...
  • Página 59 CEBORA S.p.A. INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN........................ 58 INSTALLATION............................. 60 . 1)........................60 NBETRIEBNAHME BESCHREIBUNG DES SYSTEMS....................... 60 ........................61 ETRIEBSARTEN DES YSTEMS STEUERUNG ÜBER DIE STEUERTAFEL....................63 AI - W .................... 63 ASTE AHL DES CHWEIßVERFAHRENS...
  • Página 60: Installation

    Artikelnummer der Stromquelle angezeigt, an die die Steuertafel angeschlossen ist (z.B.: “287”). Das Display AN1 zeigt die Version der Firmware von Cebora an (z.B.: 8c.06.8d). Das Display AN2 zeigt die Version der gespeicherten Programme von Cebora an (z.B.: P03.H03) (siehe die Tabellen 1 und 2).
  • Página 61: Betriebsarten Des Systems

    Bestandteil integriert arbeiten. In beiden Fällen müssen die Geräte vollständig verdrahtet und miteinander sowie mit der Roboteranlage verbunden werden. Die Integration zwischen dem Schweißsystem von Cebora und dem Robotersystem wird mit der Funktion “Robot" veranlasst: - Funktion “Robot” aktiviert (rob ON) = “integrierter”...
  • Página 62 3.1.4 Betriebsart "Manual". In der Betriebsart Manual können MIG-Schweißprogramme mit Werkstoffübergang im Kurzschluss (MIG Short) verwendet werden, bei denen der Benutzer die von Cebora eingestellte Zuordnung mit der Bezeichnung “Synergie” ändern kann, indem er die Drahtgeschwindigkeit und die Schweißspannung ändert.
  • Página 63: Steuerung Über Die Steuertafel

    CEBORA S.p.A. STEUERUNG ÜBER DIE STEUERTAFEL. Die Funktionsweise der Steuertafel ist abhängig vom Zustand der Funktion “Robot” im Menü “Nebenfunktionen” (Abs. 7.1). Wenn die Funktion “Robot” deaktiviert ist (rob OFF), behält die Steuertafel die vollständige Kontrolle über das Schweißsystem (mit Ausnahme des Schweißbefehlssignals Arc-On, das stets vom Roboter- Steuerterminal bereitgestellt werden muss).
  • Página 64: Taste Aj - Wahl Des Funktionsmodus

    CEBORA S.p.A. Taste AJ - Wahl des Funktionsmodus. Fest eingestellt auf “2-Takt”. Die Wahl des Funktionsmodus wird durch das Aufleuchten der entsprechenden LED angezeigt. Led S 2-Takt (immer eingeschaltet). Led T 4-Takt (immer ausgeschaltet). Led U Schweißen mit Dreiwertschaltung (immer ausgeschaltet).
  • Página 65: Taste E

    CEBORA S.p.A. Nur einige Zusatzfunktionen können über die Steuertafel gesteuert werden: 4.7.1 Led Y - Pre-gas. Der Wert wird in Sekunden auf dem Display AN1 angezeigt und kann mit den Tasten AM und AX eingestellt werden. Einstellbereich: 0 bis 10 s.
  • Página 66: Regler N

    CEBORA S.p.A. 4.8.1 Led B - Dicke. In den Betriebsarten Standard program, Pulsed arc program, Job und Manual zeigt das Display O die Dicke an, die für den Strom und die Drahtgeschwindigkeit empfohlen wird, die im aufgerufenen Programm eingestellt sind.
  • Página 67: Regler Q

    CEBORA S.p.A. 4.10.2 Led K - Lichtbogenlänge. Sie signalisiert, dass die “Lichtbogenlänge” korrigiert wird. Das Display P zeigt ihren Wert an (-9,9 bis +9,9, Fabrikeinstellung = 0). Eine negative Zahl zeigt die Verringerung der Lichtbogenlänge an und eine positive Zahl die Erhöhung.
  • Página 68: Ledf - Hold

    CEBORA S.p.A. 4.13 Led F - Hold. Sie schaltet sich am Ende jeden Schweißvorgangs ein. Sie leuchtet, wenn die von den Displays O und P angezeigten Größen (normalerweise Ampere und Volt) die zum Schweißen verwendeten Größen sind. Diese Werte werden am Ende jeden Schweißvorgangs gespeichert.
  • Página 69: Taste Ar - Drahttest

    CEBORA S.p.A. Innerhalb des Menüs “Nebenfunktionen” (Abs. 7) zeigt es die Wahlmöglichkeiten für die auf dem  Display O angezeigte Funktion an. 4.19 Taste AR - Drahttest. Immer aktiv. Sie veranlasst den Vorschub des Drahts mit einer Anfangsgeschwindigkeit von 0,7 m/min, die nach 5 Sekunden innerhalb von ungefähr 0,7 Sekunden bis auf 8 m/min erhöht wird.
  • Página 70: Steuerung Über Roboter-Steuerterminal

    CEBORA S.p.A. STEUERUNG ÜBER ROBOTER-STEUERTERMINAL. Die Funktionsweise des Roboter-Steuerterminals ist abhängig vom Zustand der Funktion “Robot” im Menü “Nebenfunktionen”. Wenn die Funktion “Robot” aktiviert ist (rob On), erfolgt der Betrieb des Schweißsystems vollständig über das Roboter-Steuerterminal. Wenn die Funktion “Robot” deaktiviert ist (rob OFF), ist das Roboter-Steuerterminal nur für die Steuerung des Schweißbefehls (Signal Arc-On) zuständig.
  • Página 71 CEBORA S.p.A. Die Angaben 0% und 100% am Roboter-Steuerterminal entsprechen dem Minimum bzw. Maximum der Drahtgeschwindigkeit bezogen auf das gewählte Programm oder den gewählten Job. Die Anzeige erfolgt auf dem Display O der Steuertafel, wenn die led C eingeschaltet ist.
  • Página 72: Dienstfunktionen

    CEBORA S.p.A. DIENSTFUNKTIONEN. ANMERKUNG: Der Ausdruck "Programm” bezeichnet eine Synergiekennlinie “MIG Short“ oder “MIG Pulsed”, die von Cebora erstellt und in unveränderlicher Form in einem Speicherbereich mit der Bezeichnung “Programmnummer” in der Firmware gespeichert wurde. Der Ausdruck “Job” bezeichnet eine Arbeitseinstellung, die der Benutzer ausgehend von einer der von Cebora bereitgestellten Synergiekennlinien erstellt, indem er einige Parameter ändert, und dann in einem Bereich mit der Bezeichnung “Job-Nummer”...
  • Página 73: Taste Ap - Löschen Der Arbeitsprogramme

    CEBORA S.p.A. Am Roboter-Steuerterminal die Betriebsart Parameter selection internal wählen, um die Steuertafel zu aktivieren. Eine Schweißprobe mit den Parametern ausführen, die gespeichert werden sollen, und dann die Taste AP drücken, um die Funktion “Program” zu aktivieren (led M eingeschaltet). Auf dem Display O erscheint die Anzeige Sto und das Display P zeigt blinkend die erste freie “Job-Nummer”...
  • Página 74: Nebenfunktionen

    CEBORA S.p.A. NEBENFUNKTIONEN. Funktion “Robot” (rob). Die Taste AO gedrückt halten und dann die Taste E drücken, um das Menü “Nebenfunktionen” aufzurufen. Mit dem Regler N rob auf dem Display O wählen; mit dem Regler Q den Zustand der Funktion wählen, der auf dem Display P angezeigt wird: ...
  • Página 75: Automatischer Hot-Start (Hsa)

    CEBORA S.p.A. Mit dem Regler N den Parameter tin auf dem Display O wählen; mit dem Regler Q der Größe tin einen Wert zuweisen, die auf dem Display P angezeigt wird. Die Tasten AO + E drücken, um das Menü “Nebenfunktionen” zu verlassen und dabei alle aktuellen Einstellungen zu speichern.
  • Página 76: Inching Time Out (Ito)

    CEBORA S.p.A. Mit dem Regler N den Parameter FdP (Frequenz Doppelimpuls) auf dem Display O wählen; mit dem Regler Q die Arbeitsfrequenz (Einstellbereich: 0,5 bis 5 Hz) einstellen, die auf dem Display P angezeigt wird. Mit dem Regler N den Parameter ddP (Differenz in m/min des Doppelimpulses) wählen; mit dem Regler Q die Geschwindigkeit (0,1 bis 3 m/min, Fabrikeinstellung: 1 m/min) einstellen, die zu der auf dem Display P angezeigten Bezugsgeschwindigkeit addiert bzw.
  • Página 77: Gasüberwachung (Gas)

    CEBORA S.p.A. Gasüberwachung (GAS). Verfügbar ab der Firmware-Version 8 für Art. 287 und ab Version 15 für Art. 289. Aktiv in den Betriebsarten Standard program, Pulsed arc program und Manual. Wenn sie aktiviert ist, wird die Stromquelle blockiert, wenn der Gasfluss einen voreingestellten Schwellenwert unterschreitet.
  • Página 78 Para mayor claridad se citan a continuación algunos ejemplos de “perfiles de corriente” y de tablas de los programas de soldadura. Los programas vienen periódicamente actualizados por Cebora, por lo que para obtener la versión más reciente se aconseja conectarse al sitio www.cebora.it y seguir las instrucciones para el download.
  • Página 79 CEBORA S.p.A. Profile 3. Automatic Start “HSA” profile, with Starting Current “SC” lower than welding current (Main Current). Profile 4. Automatic Start “HSA” profile, with Crater “CrA” function. Starting Current “SC” is higher than “Main Current” and the filling Crater Current “CrC”...
  • Página 80 CEBORA S.p.A. N° Descrizione Description Cover Copertura Cornice Pannello di Controllo Control Panel frame Manopola Knob Circuito Pannello di Controllo Control Panel circuit Pannello comando Command panel Connessione Connection La richiesta di pezzi di ricambio deve When ordering spare parts please always...

Tabla de contenido