Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR
Mode d'emploi / Instructions de montage
EN
Instructions for use / assembly instructions
IT
Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES
Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL
Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK
Brugsanvisning / Monteringsvejledning
Instruções para uso / Manual de Instalación
PT
PL
Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS
Návod k použití / Montážní návod
Návod na použitie / Montážny návod
SK
ZH
RU
Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU
Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI
Käyttöohje / Asennusohje
SV
Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT
Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR
Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR
Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
RO
EL
Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρµολόγησης
SL
Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET
Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV
Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR
Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO
Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG
Инструкция за употреба / Ръководство за
монтаж
SQ
Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29
/
AR
2
3
4
5
6
7
8
Starck
9
10211000
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Starck
21
10120000 / 10129000 /
22
10123000
23
24
25
26
27
28
30
Starck
10006000 / 10111000 /
10116000 / 10117000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axor Starck 10211000

  • Página 1 Gebrauchsanleitung / Montageanleitung Mode d'emploi / Instructions de montage Instructions for use / assembly instructions Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione Modo de empleo / Instrucciones de montaje Gebruiksaanwijzing / Handleiding Brugsanvisning / Monteringsvejledning Starck Instruções para uso / Manual de Instalación 10211000 Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu Návod k použití...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden! Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Maße (siehe Seite 34) Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper- reinigungszwecken eingesetzt werden. Durchflussdiagramm Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und (siehe Seite 35) Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen ®...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Lors du montage, porter des gants de protection Ne pas utiliser de silicone contenant de pour éviter toute blessure par écrasement ou l'acide acétique! coupure. Dimensions (voir pages 34) Le système de douche ne doit servir qu'à se laver et à...
  • Página 4: Technical Data

    English Safety Notes Symbol description Gloves should be worn during installation to prevent Do not use silicone containing acetic acid! crushing and cutting injuries. The shower system may only be used for bathing, Dimensions (see page 34) hygienic and body cleaning purposes. The hot and cold supplies must be of equal pres- Flow diagram sures.
  • Página 5: Dati Tecnici

    Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiac- Non utilizzare silicone contenente acido ciamento e da taglio bisogna indossare guanti acetico! protettivi. Ingombri (vedi pagg. 34) Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamen- te per l'giene del corpo. Diagramma flusso Attenzione! Compensare le differenze di pressione (vedi pagg.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Durante el montaje deben utilizarse guantes para No utilizar silicona que contiene ácido evitar heridas por aplastamiento o corte. acético! La grifería solo debe ser utilizada para fines de Dimensiones (ver página 34) baño, higiene y limpieza corporal.
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en Gebruik geen zuurhoudende silicone! snijwonden handschoenen worden gedragen. Het douchesysteem mag alleen voor het wassen, Maten (zie blz. 34) hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt. Doorstroomdiagram Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwater- (zie blz.
  • Página 8 Montage 3 Nm SW 19 mm SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm...
  • Página 9 Montage 58085000 max. 7 Nm 58085000 max. 7 Nm 50 Ncm...
  • Página 10 Montage > 2 min Prüfzeichen P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA ACS 10006000 P-IX 9698/IA BT0622 1.42/19888 10111000 P-IX 9698/IA BT0622 1.42/19888 10116000 P-IX 9698/IA BT0622 1.42/19888 10117000 P-IX 9698/IA BT0622 1.42/19888 10120000 P-IX 9698/IA BT0622 1.42/19888 10123000 P-IX 9698/IA 1.42/19888 10129000 P-IX 9698/IA BT0622 1.42/19888 10211000 P-IX 9698/IA BT0622...
  • Página 11 Maße Starck Starck Starck Starck 10006000 10111000 / 10117000 10116000 10120000 / 10129000 Starck Starck 10123000 10211000 94139007 94139000...
  • Página 12 Durchflussdiagramm Starck Starck 10006000 / 10111000 / 10116000 / 10117000 / 10211000 10120000 / 10123000 / 10129000 EcoSmart EcoSmart Bedienung öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / abrir / otworzyć...
  • Página 13 Serviceteile 97155000 10092000 96050000 97767000 94005000 97157000 98186000 (30x2) 95169000 (21,95x1,78) 96339000 95289000 98147000 (26x2) EcoSmart 97158000 95379000 98155000 (34x4) 13961000 94139000 94139007 96638000 97206000 (450 mm) 96316000 (900 mm) 96324000 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] ·...

Tabla de contenido