MANOSTAT CARTER 74-000-12131 Manual De Operación página 12

Tabla de contenido
TROUBLESHOOTING AND
MAINTENANCE
WARNING: Unplug Controller prior to
checking or replacing FUSES and/or
MOTOR BRUSHES.
Fuse Replacement
1. Place the power switch in the off position.
2. Disconnect the AC power input line cord from
the AC receptacle.
3. Remove and check the fuse and replace if
defective.
4. Reconnect the AC power input line cord to the
AC receptacle.
A) 3.5–200 RPM GEAR SET
(included in service kit 91-057-100)
PIGNONNERIE 3,5–200 TR/MN
(incluse dans le kit d'entretien 91-057-100)
ZAHNRADSATZ TYP 3,5 bis 200 U/min
(in Service-Kit 91-057-100 enthalten)
CONJUNTO DE ENGRANAJES DE
3,5–200 rpm (incluido en el juego de
servicio 91-057-100)
GRUPPO INGRANAGGI–3,5–200 giri/min
(incluso nel kit di manutenzione 91-057-100
B) GASKET
JOINT D'ÉTANCHÉITÉ
DICHTUNG
EMPAQUETADURA
GUARNIZIONE
C)CAP
CAPUCHON
ABDECKKAPPE
TAPA
TAPPO
D)MOTOR BRUSH
BALAIS DE MOTEUR
KOHLEBÜRSTE
ESCOBILLA DEL MOTOR
SPAZZOLA MOTORE
E) GEAR CASE COVER ASSEMBLY
COUVERCLE DU BOÎTIER
D'ENGRENAGE
ABDECKUNG DES ANTRIEBSGEHÄUSES
CONJUNTO DE TAPA DE CAJA DE
ENGRANAJES
COPERCHIO SCATOLA INGRANAGGI
12
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : débrancher le contrôleur
avant de vérifier ou de remplacer les
FUSIBLES et/ou les BALAIS DE
MOTEUR.
Remplacement du fusible
1. Placer le commutateur d'alimentation en position
de mise hors tension.
2. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant.
3. Retirer et contrôler le fusible; le remplacer s'il est
défectueux.
4. Rebrancher le cordon d'alimentation dans la prise
de courant.
MOTOR BRUSH
CHECK/REPLACEMENT
NOTE: Brushes should be checked every 6 months
or 2000 operating hours or if erratic operation
occurs.
DANGER: High voltages exist and are accessible
in the Console Drive. Use extreme
caution when servicing internal
components.
1. Place the power switch in the off position.
2. Disconnect the AC power input line cord from
the AC receptacle.
3. Remove the three screws from each side of the
housing and lift off the housing.
4. Carefully unscrew each brush cap on opposite
sides of the motor. Withdraw the brush, and
examine it for wear.
NOTE: One brush is accessible through a hole in
the PC board.
NOTE: Replace both brushes, if either brush is less
than 7.6 mm (0.300 in) long from base to
point.
5. Insert brushes and install brush cap on each side
of motor.
6. Install housing and secure with the three screws
on each side.
7. Connect the AC power input line cord to the AC
receptacle.
Contact your dealer if you have service needs.
STÖRUNGSBESEITIGUNG UND
WARTUNG
VORSICHT: Vor Prüfen oder Auswechseln der
SICHERUNGEN und/oder
KOHLEBÜRSTEN und
GETRIEBERÄDER das Netzkabel des
Controllers ziehen.
Auswechseln der Sicherung
1. Den Schalter Ein/Aus auf AUS stellen.
2. Netzstecker ziehen.
3. Die Sicherung herausnehmen und prüfen;
auswechseln, falls defekt.
4. Netzstecker wieder anschließen.
CONTRÔLE ET REMPLACEMENT
DES BALAIS DE MOTEUR
REMARQUE : les balais doivent être contrôlés tous
les 6 mois ou toutes les 2000 heures de
fonctionnement ou en cas d'irrégularité de
marche.
DANGER : Des hautes tensions auxquelles on peut
être exposé sont présentes dans la console.
Faire preuve d'extrême prudence lors de
l'entretien des composants internes.
1. Placer le commutateur d'alimentation en position
de mise hors tension.
2. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise
de courant.
3. Retirer les trois vis de chaque côté du boîtier et
soulever le boîtier pour l'enlever.
4. Dévisser chaque capuchon de balai sur les côtés
opposés du moteur. Retirer chaque balai et
l'examiner pour voir s'il est usé.
REMARQUE : un des balais est accessible par un
trou de la carte de circuit imprimé.
REMARQUE : remplacer les deux balais si l'un
d'eux est long de moins de 7,6 mm de la base
à la pointe.
5. Insérer les balais et mettre un capuchon en place
de chaque côté du moteur.
6. Remettre le boîtier en place et le fixer avec les
trois vis de chaque côté.
7. Rebrancher le cordon d'alimentation dans la prise
de courant.
S'adresser au revendeur en cas de besoin.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Carter 74-000-12132

Tabla de contenido