Lacme SECUR 15 Instrucciones De Empleo página 2

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Tous les appareils / All devices / Alle Geräte / Todos los dispositivos / Tutti i dispositivi
Exemple de branchement classique /
Ejemplo de conexión clásica / Esempio di collegamento classico :
FACE ARRIÈRE
REAR
RÜCKSEITE
PARTE TRASERA
FACCIATA POSTERIORE
Branchement prise de terre
Earthing connexion
Anschluss Erdungsdraht
Conexión toma de tierra
Presa di terra
FACE AVANT / FRONT / VORDERSEITE / PARTE DELANTERA / FACCIATA ANTERIORE
SECUR 15
(1)
Hole for the anti-theft bar
Loch für die Anti-Diebstahl-Stange
Agujero de paso de la barra antirrobo
Foro di passaggio della barra antifurto
(2)
Control display
Kontrollleuchte
Piloto de control
Spia di controllo
(3)
Switch ON/OFF
Ein / AUS-SCHALTER
Interruptor ON/OFF
Interruttore ON/OFF
SECUR 25 - SECUR 35
(1)
Hole for the anti-theft bar
Loch für die Anti-Diebstahl-Stange
Agujero de paso de la barra antirrobo
Foro di passaggio della barra antifurto
(2) Display of the battery charge
Batterieladestand-Anzeige
Visualización de la carga de la batería
Visualizzazione della carica della batteria
(3)
Power value
(4)
Impulses Eco 1/5
Leistungsregler
Eco-Modus
Potenciómetro
Impulsos Eco 1/5
Variatore di potenza
Impulsi Eco 1/5
Classic example of connexion / Beispiel eines üblichen Anschlusses /
Branchement fil clôture
Fence connexion
Anschluss Zaundraht
Conexión línea de cerca
Presa filo di recinzione
Bac accu-pile
Accumulator/battery container
Batteriefach
Compartimiento ACU/PILA
Vano porta batteria
Bac accu-pile
Accumulator/battery container
Batteriefach
Compartimiento ACU/PILA
Vano porta batteria
(5)
Standard impulses
Standard-Modus
Impulsos estandard
Impulsi standard
Dessous du couvercle
Underneath of top cover
Innenseite Deckel
Bajo la tapa
Lato inferiore del coperchio
*pour le Secur 15 le branchement du panneau solaire peut se faire
directement sur la batterie / for the SECUR 15, the connection can be made
directly to the battery / Bei SECUR 15 kann das Solarmodul direkt am Akku
angeschlossen werden / Para el Secur 15, la conexión del panel solar se
puede hacer directamente a la batería / Per il Secur 15, il collegamento se
può essere fatto direttamente alla batteria.
(1)
Trou de passage
de la barre antivol (option)
(1)
Trou de passage
de la barre antivol (option)
*Branchement panneau solaire
*Solar panel connection
*Anschluss Solarpanel
*Conexión panel solar
*Presa pannello solare
+
-
+
-
Branchement pile/batterie
Battery connection
Anschluss Batterie
Conexión batería
Presa batteria
(2)
Témoin de fonctionnement
Impulsions
(4)
Eco 1/5
(2)
Affichage de la charge de batterie
Témoin de fonctionnement
(3) Bouton
ON/OFF
(5)
Impulsions
Standard
(3)
Variateur de puissance
Marche/Arrêt
loading

Este manual también es adecuado para:

Secur 25Secur 35Secur 60