Página 1
Floodlight Security System Sistema de Seguridad con Reflector Système de Sécurité à Projection EN Quick Start Guide ES Guía de inicio rápido FR Guide de démarrage rapide Englis h...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Install the product in accordance with local and national electrical codes. If you have any doubts or questions about the electrical connections or if you need an electrical junction box installed, contact a licensed electrician. In certain jurisdictions, this product needs to be installed by a licensed electrician.
Connect your phone to the 2.4GHz Wi-Fi network band of your wireless router. Note: The Swann Floodlight Security System will only connect to a 2.4GHz network. Place your phone where you are planning to install the floodlight unit. If you have Wi-Fi connection on your phone, the camera will also likely be able to obtain Wi-Fi connection.
Página 4
Floodlight wiring to a temporary plug and running an extension cord to a wall outlet so you can power the camera onsite to test Wi-Fi pairing and stream live feed directly via the SAFE by Swann app. For camera pairing instructions, see step 10 on page 9. WI-FI WEAK OR OUT OF RANGE •...
Página 5
Play™ Store on your iOS or Android device. Simply search for "SAFE by Swann". Open the app, create your SAFE by Swann account, and sign in. You will need to activate your account by confirming the email sent to the email account you provided before you can sign in.
Página 6
INSTALLATION EXAMPLE DIAGRAM Junction Box Locking Nut Adjustment Knob (not included) Foam Gasket Wire nut Washer Microphone Reset Button Night Detection Sensor Floodlight wiring Locking Collar Black (Live) White (Neutral) LED Indicator Green/Yellow (Ground) Infrared LEDs Speaker (Siren) Resetting the Camera True Detect™...
INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed to be mounted on a standard wiring junction box and requires connection to a 100-240VAC power supply. For optimum results, install the unit at least 2.4m (8ft) above the ground. Read "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" and "PRE-INSTALLATION CHECK" and make sure the installation site is Wi-Fi ready before installing the unit.
Página 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connect individual supply wires from the junction box to the floodlight unit using the provided wire nuts. Pair the black supply wire with the black floodlight wire, the white supply wire with the white floodlight wire, and the bare or green supply wire with the green/yellow floodlight wire.
Página 9
For more details on using your Swann Floodlight security system such as live streaming, activity recording and playback, and camera configuration including floodlight and siren settings, see the SAFE by Swann manual which is available via the SAFE by Swann app menu.
Página 10
TIPS TIPS Angle Adjustments To adjust the direction of the lamps and the camera, loosen the corresponding adjustment knob or locking nut/collar. Motion Detection • The camera's motion sensor is more sensitive to the movement of heat across the coverage area and less sensitive to movement directly towards or away from it.
Página 11
SUPPORT Want more information? We're here to help! Visit our Support Center at support.swann.com. You can register your product for dedicated technical support, download guides, find answers to commonly asked questions, and more. You can also email us at any time via: [email protected]...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Instale la unidad según los códigos eléctricos locales y nacionales. Si tiene alguna duda o pregunta sobre las conexiones eléctricas o si necesita que le instalen una caja de conexiones eléctrica, comuníquese con un electricista autorizado. En ciertas jurisdicciones, esta unidad debe ser instalada por un electricista autorizado.
COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN PRUEBA DE COBERTURA DE WI-FI • Antes de comenzar la instalación, es una buena idea confirmar si hay cobertura de Wi-Fi en la ubicación deseada. • Tenga en cuenta que la calidad de la señal de Wi-Fi puede variar significativamente en diferentes lugares de la casa debido a factores ambientales como el tipo de construcción de la casa y la interferencia inalámbrica de otros dispositivos electrónicos.
Página 14
Wi-Fi. directamente a través de la aplicación SAFE by Swann. Para obtener instrucciones sobre el emparejamiento de la cámara, consulte el paso 10 en la página 19.
OBTENER LA APLICACIÓN OBTENER LA APLICACIÓN Descargue la versión más reciente de la aplicación SAFE by Swann desde la tienda de Apple App Store® o Google Play ™ en su dispositivo iOS o Android. Simplemente busque "SAFE by Swann" Abra la aplicación, cree su cuenta SAFE by Swann e inicie sesión. Antes de poder iniciar sesión, deberá...
DIAGRAMA DE EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Caja de conexiones Tuerca autoblocante Perilla de ajuste (no incluida) Junta de espuma Tuerca para cable Tapón de rosca Arandela Micrófono Botón restablecer Sensor de detección Cableado del reflector nocturna Collar de bloqueo Negro (Vivo) Blanco (Neutro) Indicador LED...
Página 17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esta unidad está diseñada para ser montada en una caja de conexiones de cableado estándar y requiere conexión a una fuente de alimentación de 100-240VCA. Para obtener resultados óptimos, instale la unidad al menos a 2,4 metros (8 pies) sobre el suelo. Lea "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES"...
Página 18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Asegúrese de que el cable a tierra también esté atornillado al orificio roscado "GND" del soporte de montaje con el tornillo de tierra verde. Si los colores del cableado no coinciden, un problema VIVO NEUTRO TIERRA común en casas antiguas, comuníquese con un electricista autorizado que podrá...
Página 19
Para obtener más detalles sobre el uso del sistema de seguridad con Reflector, como ver videos en vivo, reproducir grabaciones y personalizar la configuración de la cámara, incluidos los controles del reflector y la sirena, consulte el manual de SAFE by Swann que está disponible a través del menú de la aplicación SAFE by Swann.
Página 20
CONSEJOS CONSEJOS Ajustes de Ángulo Afloje la perilla de ajuste correspondiente y la tuerca autoblocante/collar para cambiar la dirección de los focos y la cámara. Detección de movimiento • Cualquier movimiento que atraviese el sensor de movimiento de la cámara será más eficaz que el movimiento dirigido hacia o alejándose de la cámara.
Página 21
SOPORTE ¿Quieres más información? ¡Estamos aquí para ayudarlo! Visite nuestro Centro de Soporte en support.swann.com. Encontrará las últimas preguntas frecuentes, soporte técnico, foros de productos y más. También puede enviarnos un correo electrónico en cualquier momento a: [email protected] Mis notas de configuración Información del enrutador Wi-Fi...
Página 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER • Installez l'appareil selon des codes locaux et nationaux d'électricité. Si vous avez des doutes ou des questions au sujet des connexions électriques ou si vous avez besoin d'installer une boîte de jonction électrique, contactez un électricien licencié. Dans certaines juridictions, cette appareil doit être installée par un électricien licencié.
VÉRIFICATION DE PRÉ-INSTALLATION VÉRIFICATION DE COUVERTURE WI-FI • Avant de commencer l'installation de l'appareil, c'est une bonne idée de confirmer que la couverture Wi-Fi est disponible à l'emplacement désiré. • Notez que la qualité du signal Wi-Fi peut varier significativement à différents emplacements autour de la maison à...
Página 24
Wi-Fi. directement via l'application SAFE by Swann. Pour obtenir des instructions sur le jumelage de l'appareil caméra, voir l'étape 10 à la page 29.
Página 25
PROCUREZ-VOUS L’APPLICATION PROCUREZ-VOUS L’APPLICATION Téléchargez la version la plus récente de l'app SAFE by Swann du Apple App Store® ou Google Play™ sur votre appareil iOS ou Android. Il suffit de chercher « SAFE by Swann ». Ouvrez l'app, créez votre compte SAFE by Swann, et ouvrez une session. Vous devrez activer votre compte en confirmant le courriel envoyé...
Página 26
EXEMPLE D’INSTALLATION DIAGRAMME Boîte de jonction Écrou de blocage Bouton d'ajustement (non incluse) Joint mousse Capuchon de connexion Culot à vis Rondelle Microphone Bouton réinitialiser Capteur pour la Câblage de projecteur détection de nuit Bague de blocage Noir (Phase) Blanc (Neutre) Indicateur DEL Vert/Jaune...
Página 27
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Cette unité est conçue pour être montée sur une boîte de jonction pour câblage standard et exige une connexion à une alimentation de courant 100-240 VCA. Pour des résultats ultimes, installez à au moins 2,4 mètres (8 pieds) au-dessus du sol. Lisez «...
Página 28
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION fil vert/jaune du projecteur. Assurez-vous que le fil de terre est également vissé au trou taraudé « GND » du support de fixation avec la vis de terre verte. Si les couleurs du câblage ne correspondent pas - un PHASE NEUTRE TERRE...
Página 29
Pour plus de détails sur l'utilisation du Système de Sécurité à Projection Swann comme visionner une vidéo en direct, lire des enregistrements et personnaliser les réglages de la caméra incluant les contrôles du projecteur et de la sirène, voir le manuel SAFE by Swann qui est disponible via le menu app SAFE by Swann.
Página 30
CONSEILS Ajustements de l'angle Desserrer le bouton d'ajustement correspondant et l'écrou/bague de blocage pour changer la direction des lampes et de la caméra. La détection de mouvement • Un mouvement à travers de détecteur de mouvement de la caméra est plus efficace qu'un mouvement directement vers ou loin de celui-ci.
Página 31
SUPPORT Vous voulez plus d'informations? Nous sommes ici pour aider! Visitez notre Centre de soutien au support.swann.com. Vous trouverez les FAQ , le soutien technique, les forums sur les produits les plus récents et plus. Vous pouvez aussi nous envoyer un courriel en tout temps au : [email protected]...