Solución de problemas ....13 Por la presente, Sony Visual Products Inc. Problemas y soluciones ....13 declara que los tipos de equipo radioeléctrico...
• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a Tornillo (M6) continuación. Soporte de pared • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Tapa trasera del televisor Instalación en la pared...
Pared Pared Para reducir el riesgo de retención de imagen: • Sony recomienda apagar el televisor de forma normal pulsando el botón de encendido del mando a distancia o el televisor. • Ajuste la pantalla cambiando [Modo horizontal] para eliminar las barras de color negro.
Componentes y controles Controles e indicadores (Alimentación) / + / – Micrófono integrado* Cuando el TV está apagado, Utilice el micrófono manos libres integrado Pulse para encender. para la búsqueda de voz. Para activar el Cuando el TV está encendido, micrófono integrado, siga las instrucciones Para apagar, mantenga pulsado .
Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz*.
Página 39
GUIDE/ AUDIO Muestra la guía de programas digitales, o el Seleccione el sonido de la fuente EPG del decodificador de cable/satélite multilingüe o el sonido dual para el luego de configurar [Configuración del programa que está mirando (según la decodificador de cable/satélite] (solo fuente del programa).
Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Receptor de AV Módulo de acceso condicional Video-grabadora/Equipo de videojuego/Reproductor de DVD/ Cámara de vídeo/Decodificador* Auricular Cámara de capturas digitales/ Cámara de vídeo/ Soporte de almacenamiento USB Dispositivo HDMI...
Página 41
CENTER SPEAKER IN / AV IN • Para utilizar los altavoces del televisor • Para una conexión compuesta, use un como altavoz central, conecte la salida de cable de extensión analógico (no su receptor de AV a la entrada CENTER suministrado).
Página 42
• Para disfrutar de contenidos 4K 50p/60p de alta calidad, conecte un cable HDMI premium de alta velocidad y cambie [Formato de señal HDMI] a [Formato mejorado]. Realice este ajuste individualmente para cada terminal HDMI IN conectado. Para obtener más información sobre los formatos compatibles, consulte “Especificaciones“...
TV, sobre todo para determinar si la pared tiene la fuerza suficiente para soportar el peso del TV. • Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación...
Página 44
Retire la tapa de la base y las tapas de los terminales. Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo funciones. paterno de emisión. Visite el sitio web de soporte de Sony Introduzca el código PIN 9999 y seleccione (encontrará la información en la portada de [Cambiar el código PIN].
Le preocupa la retención de imagen. Especificaciones Si aparece la misma imagen repetidamente o durante largos períodos de tiempo, es posible que se produzca retención de imagen. Para Sistema reducir la retención de imagen, recomendamos Sistema de panel apagar el televisor pulsando el botón de Panel OLED (Diodo emisor de luz orgánica) apagado del mando a distancia o del televisor.
Versión del software 3 (HDD REC)* Este equipo de radio está diseñado para ser Puerto para dispositivo USB. ( 3 dispositivo usado con las versiones aprobadas del software HDD USB para función REC) que se indican en la Declaración de Conformidad Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de de la UE.
Consumo de energía en modo de espera* *7 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 KD-77AG9: 0,50 W (29 W en el modo de días. actualización del software/EPG) El consumo de energía real depende de la KD-65AG9: 0,50 W (27 W en el modo de frecuencia de uso del televisor.
Página 49
• Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.