Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet durante la configuración inicial para, en primer lugar, Por la presente, Sony Visual Products Inc. confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-49XG8399, pantalla de inicio.
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared SU-WL450 • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte 1,5 N·m de pared al fijar el Soporte de pared al televisor.
EXT.BOX MENU Permite acceder al menú del decodificador Mando a distancia y televisor externo conectado (decodificador de cable/ satélite). La forma del mando a distancia, la posición, • Para los modelos con IR Blaster la disponibilidad y la función de los botones suministrado, conecte y configure el IR del mando a distancia pueden variar en Blaster (página 7).
Página 29
AUDIO: Seleccione el sonido de la fuente multilingüe o el sonido dual (según la fuente del programa). ///.//>/ (Ajuste de subtítulos) HELP: Permite acceder al menú de ayuda. REC: Grabe el programa que está viendo actualmente en la unidad de disco duro USB.
Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/ Soporte de almacenamiento USB Auricular/Sistema de Módulo de acceso audio/Altavoz de graves condicional Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/Soporte...
Página 31
AUDIO OUT / IR BLASTER* • Soporta solo minitoma estéreo de 3 polos. • Utilice el mando a distancia Sony para • Para escuchar el sonido del televisor a manejar su decodificador externo través del equipo conectado, pulse (decodificador de cable/satélite).
Página 32
*1 Al conectar un equipo mono, conéctelo al conector de audio L (MONO). *2 Para un dispositivo externo que solo dispone de SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA. *3 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor.
Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Si el problema continúa, desconecte el cable de funciones. alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e Visite el sitio web de soporte de Sony indique las veces que el LED de iluminación ha (encontrará...
El botón EXT.BOX MENU del mando a distancia no funciona. Especificaciones • Conecte y configure el IR Blaster (solo modelos con IR Blaster suministrado) (página 7). Sistema • Conecte el dispositivo compatible con HDMI CEC (excepto modelos con IR Blaster suministrado) y Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED cambie a esa entrada.
Página 37
Conectores de entrada/salida Consumo de energía En el modo [Estándar] Antena/Cable KD-49XG83xx: 88 W Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF KD-43XG83xx: 76 W Antena de satélite* En el modo [Viva] Conector tipo F hembra, 75 ohmios. KD-49XG8399: 160 W DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de KD-49XG8396: 160 W cable único EN50494.
Página 38
• Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.