Página 1
NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Serie E Desplazador reversible y Empujador de carga (Incluye el desplazador reversible Mark 55) Nº 684944-R3 ES cascade corporation Cascade es marca registrada de Cascade Corporation...
6 con un diámetro interno mínimo de 7 mm. O BIEN Consulte la guía de selección de enrolladores de manguera y cable de Cascade, ref. 212199, para seleccionar el enrollador de Grupo de guarnimiento de manguera interno sencillo del mástil. manguera correcto para el mástil y la carretilla.
38 l/min. ➀ Los desplazadores reversibles y los empujadores de carga de la serie E de Cascade son compatibles con el fluido hidráulico con base de petróleo SAE 10W que cumple las especificaciones MIL-0-5606 o MIL-0-2104B. No se recomienda el uso de fluido hidráulico con base sintética o de agua.
Página 4
Lea todas las indicaciones de ADVERTENCIA y ATENCIÓN cuidadosamente. Si no entiende un procedimiento, consulte a su supervisor o póngase en contacto con el servicio técnico de Cascade más cercano para recibir asistencia. Extraiga el flejado y los ganchos inferiores atornillados Retire el flejado.
Página 5
NSTALACIÓN Monte el accesorio en el tablero de la carretilla Centre la carretilla por detrás del accesorio. Incline hacia adelante y levante el tablero a su posición. Enganche el gancho de montaje superior sobre el tablero. Compruebe que la cuña de centrado se engancha en la ranura de la barra superior del tablero.
Página 6
NSTALACIÓN Prepare las mangueras Determine las longitudes de manguera que se necesitan para la configuración de suministro hidráulico de la carretilla. ATENCIÓN: Deje una longitud de manguera adicional de 10 cm en ambas direcciones para el movimiento de Corte las mangueras, e instale los racores de los desplazamiento lateral entre el accesorio y el tablero de extremos o los kits de desconexión rápida.
NSTALACIÓN ATENCIÓN: Deje una longitud de manguera adicional de 10 cm en ambas direcciones para el movimiento de desplazamiento lateral entre el accesorio y el tablero de la carretilla. TRES FUNCIONES CON CUATRO FUNCIONES CON ADAPTACIÓN DE ELECTROVÁLVULA ADAPTACIÓN DE ELECTROVÁLVULA Empujar/ Recoger/ Soltar...
Página 8
NSTALACIÓN Instale la perilla de control Anillo de presión de la electroválvula PRESS BUTTON TO (Unidades equipadas con POSITION PLATENS electroválvula) PRESS PRESS BUTTON TO BUTTON TO SIDESHIFT SIDESHIFT PUSH-PULL PUSH-PULL Botón hacia el conductor Dos funciones Tres funciones Placa de cubierta Placa de cubierta (1 botón) (2 botones)
Página 9
NSTALACIÓN IMPORTANTE: El DOS FUNCIONES (perilla de control de un botón) Perilla de control extremo con banda de un botón del diodo se debe conectar al lado Botón de la perilla de control positivo (+) del (normalmente abierto) Blanco circuito. Fusible Fusible de 7,5 A...
Página 10
NSTALACIÓN Active el ciclo de funciones del accesorio ADVERTENCIA: Asegúrese de que todo el personal se encuentra alejado del accesorio • durante las pruebas. Sin ninguna carga, active varias veces el ciclo de funciones del accesorio. • Compruebe que el funcionamiento es conforme con las normas ITA (ISO).
Página 11
NSTALACIÓN Ajustar las pletinas Lubrique los rodamientos Libere los bloqueos de seguridad de la pletina. del desplazador lateral Mueva las pletinas para obtener una separación NOTA: Accesorio de desplazador lateral entre ellas de 10 a 30 cm. para acceder a los engrasadores. Emplee Acople los bloqueos de seguridad de la pletina.
Página 12
NSTALACIÓN Ajustar la barra de retención de la placa frontal (si es necesario) NOTA: La barra de retención está controlada por válvulas secuenciales que están ajustadas en fábrica para funcionar de la siguiente manera: Extender la placa frontal - Barra de retención totalmente levantada cuando la placa frontal alcanza su extensión completa.
• Inspeccione la lubricación de los bloques de rodamientos deslizantes del bastidor y la placa frontal. Si es necesario, utilice grasa Dubois FGG-2 de industria alimentaria (ref. de Cascade 669306). Mantenimiento a las 500 horas Al cabo de cada 500 horas de funcionamiento, además del mantenimiento a las 100 horas, realice el siguiente procedimiento: PP0665.eps...
Página 14
Llame por teléfono l'Ufficio Assistenza Cascade più vicino. Cascade le plus proche. Visitate il nostro sito all'indirizzo al servicio técnico de Cascade más cercano. Visiter le site Web www.cascorp.com. Visítenos en www.cascorp.com www.cascorp.com AMERICAS Cascade Corporation Cascade Canada Inc.