Kenwood KVT-M707 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para KVT-M707:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KVT-M707
7-Inch WIDE SCREEN MONITOR-RECEIVER
INSTALLATION MANUAL
AMPLI-TUNER-MONITEUR GRAND ECRAN 7 pouces
MANUEL D'INSTALLATION
REPRODUCTOR-MONITOR DE PANTALLA PANORÁMICA DE 7 pulgadas
MANUAL DE INSTALACION
© B54-4470-00/00 (KV)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KVT-M707

  • Página 1 KVT-M707 7-Inch WIDE SCREEN MONITOR-RECEIVER INSTALLATION MANUAL AMPLI-TUNER-MONITEUR GRAND ECRAN 7 pouces MANUEL D'INSTALLATION REPRODUCTOR-MONITOR DE PANTALLA PANORÁMICA DE 7 pulgadas MANUAL DE INSTALACION © B54-4470-00/00 (KV)
  • Página 2 Accessories ..1 ..2 ..1 ..4 ..1 ..4 ..1 ..1 ..1 ..2 ..4 ..4 ..2 English...
  • Página 3: Installation Procedure

    Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the 2WARNING ignition and disconnect the - battery. • If you connect the ignition wire (red) and the 2. Make the proper input and output wire connections battery wire (yellow) to the car chassis (ground), for each unit.
  • Página 4 Connect to the terminal that is grounded when either the telephone rings or during conversation. MUTE To connect the Kenwood navigation system, consult your navigation manual. Depending on what antenna you are using, connect either to the Motor antenna control wire (Blue) control terminal of the motor antenna, or to the power terminal for the booster amplifier of the film-type antenna.
  • Página 5 Disc Changer etc. (Optional) Connection cable (Included in the disc changer) Receiver unit (rear side) Connection cable (Included in the Navigation system) Accessory 2 TV tuner (Optional) Connection cable (Included in the TV tuner) Navigation System White/Black (Optional) To front left speaker White Gray/Black To front right speaker...
  • Página 6 Connection for AV Equipments PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 VIDEO R-CAM V-IN FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO VIDEO ■ Front Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout •...
  • Página 7 Installation for Monitor Unit Firewall or metal support Screw (M4X8) (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Accessory 5 Self-tapping screw Metal mounting strap (commercially available) (commercially available) Make sure that the unit is installed securely in place.
  • Página 8 Installing in Japanese-Made Cars ■ Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets at Holes shown by "●" Accessory ! (M5x6mm) or Accessory @ (M5x7mm) Bracket Accessory ! (M5x6mm) or Accessory @ (M5x7mm) Screws (included in audio unit package) Audio unit or others Screws (included in audio unit package)
  • Página 9 ■ Installation on Toyota Car using Brackets at Holes shown by "●" When using the bracket shown above, you cannot use screws at two holes of the right and left unit sides. If so, tighten the bracket using accessories 0 as shown below.
  • Página 10: Removing The Unit

    Removing Monitor Unit ■ Removing the Hard Rubber Frame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 6 Removal Tool (Accessory 6) and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown Catch in the figure.
  • Página 11 Installation of Remote control unit ■ Install the remote control unit holder (Accessory #). Double-stick tape (included) Remote control holder # To prevent the Remote control unit from dropping down under your foot, install it using the Remote control unit holder. If the Remote control unit drops down under driving pedals, it will interfere with your driving and may result in a traffic accident.
  • Página 12 Accessoires ..1 ..2 ..1 ..4 ..1 ..4 ..1 ..1 ..1 ..2 ..4 ..4 ..2 French...
  • Página 13: Procédure D'installation

    Procédure d’installation 1. Afin d’empêcher un court circuit, retirez la clé du 2AVERTISSEMENT contact et déconnectez la batterie -. • Si l'allumage de votre voiture ne dispose pas d'une 2. Effectuez correctement les connexions d'entrée et position ACC, connectez les câbles d'allumage à sortie de chaque appareil.
  • Página 14 Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le téléphone sonne soit pendant une conversation. MUTE Pour connecter le système de navigation Kenwood, consultez le manuel du système de navigation. Câble de commande du moteur Selon l'antenne que vous utilisez, connectez à la prise de d'antenne (Bleu) commande du moteur d'antenne ou à...
  • Página 15 Changeur de disque etc. (en option) Câble de connexion (Compris dans le changeur de disque) Récepteur (arrière) Câble de connexion (Compris dans le système de navigation) Accessoire 2 Syntoniseur de TV (en option) Câble de connexion (Compris dans le syntoniseur de TV) Système de navigation Blanc/Noir (en option)
  • Página 16 Connexion d'équipements AV PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 VIDEO R-CAM V-IN FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO VIDEO ■ Pré-sortie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) ■ Pré-sortie arrière •...
  • Página 17: Installation Du Moniteur

    Installation du moniteur Tôle pare-feu ou support métallique Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Tordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Accessoire 5 Vis taraudeuse Armature de (disponibles dans montage métallique le commerce) (disponible dans le commerce)
  • Página 18 Installation dans des véhicules de fabrication japonaise ■ Installation sur une voiture de marque Toyota, Nissan ou Mitsubishi en utilisant les supports avec les orifices indiqués par "●" Accessoire ! (M5x6mm) ou Accessoire @ (M5x7mm) Support Accessoire ! (M5x6mm) ou Accessoire @ (M5x7mm) Vis (incluses dans le pack de l'unité...
  • Página 19 ■ Installation sur une voiture de marque Toyota en utilisant les supports avec les orifices indiqués par "●" Lorsque les supports indiqués ci-dessus sont utilisés, vous ne pouvez utiliser les vis des deux trous sur les côtés droit et gauche. Le cas échéant, fixez le support en utilisant les accessoires 0 comme indiqué...
  • Página 20: Retrait Du Moniteur

    Retrait du moniteur ■ Retrait du cadre en ébonite (écusson) 1. Engagez les loquets sur l’outil de démontage Outil de démontage (Accessoire 6) 6 et enlevez les deux crochets inférieurs. Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme Loquet montré sur l’illustration. Crochet 2.
  • Página 21: Installation De La Télécommande

    Installation de la télécommande ■ Installez le support de télécommande (Accessoire #) Adhésif double face (compris) Support de télécommande # Pour éviter que la télécommande ne tombe sous vos pieds, installez-la en utilisant le support de télécommande. Si la télécommande tombe sous les pédales, cela risque de vous gêner pour conduire et de provoquer un accident.
  • Página 22 Accesorios ..1 ..2 ..1 ..4 ..1 ..4 ..1 ..1 ..1 ..2 ..4 ..4 ..2 Spanish...
  • Página 23: Procedimiento De Instalación

    Procedimiento de instalación 1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave de 2PRECAUCIÓN encendido y desconecte la batería -. • Si el encendido de su coche no dispone de posición 2. Realice en forma adecuada las conexiones de CCA, conecte los cables de encendido a la fuente cables de entrada y salida para cada unidad.
  • Página 24: Conexión

    Conecte al terminal de conexión a tierra ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación. MUTE Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación. Dependiendo de la antena que está utilizando, conecte al terminal Cable de control de la antena del motor (azul) de control de la antena motriz, o al terminal de alimentación del...
  • Página 25 Cambiador de disco, etc. (opcional) Cable de conexión (Suministrado con el cambiador de disco) Unidad receptora (lado trasero) Cable de conexión (Incluido en el sistema de navegación) Accesorio 2 Sintonizador de TV (opcional) Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV) Sistema de navegación Blanco/Negro (opcional)
  • Página 26: Conexión Para Equipos Av

    Conexión para equipos AV PRE OUTPUT AV OUTPUT REAR FRONT AV INPUT 2 VIDEO R-CAM V-IN FM /AM ANTENNA AV INPUT 1 POWER VIDEO VIDEO ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■...
  • Página 27: Instalación Para La Unidad Del Monitor

    Instalación para la unidad del monitor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Accesorio 5 Tornillo autorroscante (disponible en el comercio) Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está...
  • Página 28: Instalación En Automóviles Fabricados En Japón

    Instalación en automóviles fabricados en Japón ■ Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes en los orificios mostrados en"●" Accesorio ! (M5x6mm) o Accesorio @ (M5x7mm) Abrazadera Accesorio ! (M5x6mm) o Accesorio @ (M5x7mm) Tornillos (incluidos en el paquete de la unidad de audio) Unidad de audio y otros Tornillos (incluidos en el...
  • Página 29 ■ Instalación en automóvil Toyota utilizando soportes en los orificios mostrados en "●" Cuando se utilice la abrazadera indicada anteriormente, no es posible utilizar tornillos en los dos oficios de los lados derecho e izquierdo de la unidad. Si es así, apriete el soporte utilizando accesorios 0 tal como se muestra a continuación.
  • Página 30: Extracción Del Monitor

    Extracción del monitor ■ Extracción del marco duro de goma (eserina) 1. Enganche la uña de la herramienta de Herramienta de extracción (Accesorio 6) extracción 6 y libere los cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Uña Tal como se muestra en la figura, baje el Cierre marco y extráigalo hacia adelante.
  • Página 31: Instalación De La Unidad De Mando A Distancia

    Instalación de la unidad de mando a distancia ■ Instale el soporte del mando a distancia (Accesorio #) Cinta adhesiva por los dos lados Soporte de mando a distancia # (suministrada) Para impedir que caiga el mando a distancia bajo su pie, instálela utilizando el soporte de mando a distancia.

Tabla de contenido