Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SINGLE AND DOUBLE
PIZZA OVENS
HORNOS PARA PIZZA
SIMPLE/DOBLE
FOURS À PIZZA
SIMPLE/DOUBLE
WPO350
WPO100
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waring Commercial WPO100

  • Página 1 SIMPLE/DOBLE FOURS À PIZZA SIMPLE/DOUBLE WPO350 WPO100 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
  • Página 15: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: 1. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque el aparato en agua ni en ningún otro líquido. 2.
  • Página 16: Aprobado Para Uso Comercial

    13. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato sobre una superficie blanda, donde se puedan obstruir. 14. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad.
  • Página 17: Instrucciones De Puesta A Tierra

    INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA DEL HORNO PARA PIZZAS SIMPLE Para su protección, este aparato está equipado con un cable eléctrico con conductor de tierra. Los aparatos de 120 V están equipados con clavija tripolar de conexión con tierra (NEMA 5-15P), la cual debe ser conectada a una toma de corriente puesto a tierra (Fig.
  • Página 18: Uso De Extensiones

    USO DE EXTENSIONES Use solamente extensiones con puesta a tierra. Use solamente extensiones para uso en interiores La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. No utilice extensiones dañadas. Examine la extensión antes de usarla y reemplácela si está...
  • Página 19: Características

    CARACTERÍSTICAS 1. Perilla de control de temperatura Perilla mecánica que permite ajustar la temperatura desde 280 °F (65 °C) hasta 600 °F (425 °C). 2. Temporizador manual Hasta 15 minutos. Una señal sonora (un pitido) indica el final del tiempo. NOTA: EL TEMPORIZADOR NO ENCIENDE/APAGA EL HORNO.
  • Página 20: Piezas Y Accesorios

    PIEZAS Y ACCESORIOS Horno simple 1. Botón de encendido/apagado 2. Perilla de control de temperatura 3. Temporizador (15 minutos) 4. Luz de listo 5. Piedra para pizza de cerámica (empaquetada por separado, no ilustrada) 6. Asa de la puerta 7. Puerta de vidrio templado 8.
  • Página 21 Horno doble 1. Botón de encendido/apagado de la cámara de cocción superior 2. Botón de encendido/apagado de la cámara de cocción inferior 3. Perillas de control de temperatura 4. Temporizador (15 minutos) 5. Luces de listo 6. Dos piedras para pizza de cerámica (empaquetadas por separado, no ilustradas) 7.
  • Página 22: Instalación Del Horno

    INSTALACIÓN DEL HORNO 1. Retire el material de embalaje y coloque el horno en el piso u otra superficie plana. 2. Abra el horno y retire el manual de instrucciones y el material de embalaje que se encuentran dentro de la unidad. 3.
  • Página 23: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO 1. Coloque el horno en un lugar bien ventilado y queme el polvo y otros residuos acumulados durante el proceso de fabricación, según se describe a continuación. 2. Enchufe el aparato en una toma de corriente, abra la puerta y ajuste la temperatura a 400 °F (205 °C).
  • Página 24: Consejos Y Sugerencias

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS • Asegúrese de que la piedra para pizza de cerámica está seca. Las zonas húmedas o los derrames harán que la pizza pegue a la piedra. • Nunca aceite la piedra para pizza de cerámica. • Aumente la temperatura durante los períodos de alto rendimiento para mantener la temperatura de horneado ideal.
  • Página 25: Reemplazo De La Bombilla

    1-800-492-7464. INSTALACIÓN/REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Tipo de bombilla para el modelo WPO100: bombilla halógena G9 de 100–120 V/25 W. Tipo de bombilla para el modelo WPO350: bombilla halógena G9 de 220–240 V/25 W. Nota: estas bombillas están disponibles en las ferreterías y tiendas de bricolaje.
  • Página 26: Instrucciones De Apilado

    5. Vuelva a colocar el cubre- bombilla de vidrio Gire en sentido horario para sujetar. INSTRUCCIONES DE APILADO Si lo desea, puede apilar varios hornos de pizza simples utilizando un kit de apilado diseñado para este fin. Para comprar un kit de apilado, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente o visite nuestro sitio web.
  • Página 27: Garantía Limitada De Un Año

    (C.C./DC) invalidará la garantía. WARING COMMERCIAL 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790...
  • Página 41 NOTES...
  • Página 42 NOTES...
  • Página 43 NOTES...
  • Página 44 Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes les marques déposées, commerciales ou de service ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2018 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790 1-800-4-WARING www.waringcommercialproducts.com...

Este manual también es adecuado para:

Wpo350

Tabla de contenido