Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

AquaReef
300 / 400
Inspiring Excellence in Fish Keeping!
Instruction version: 28/03/2011
www.aquaone.com.au
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Aqua One AquaReef 300

  • Página 1 AquaReef 300 / 400 Inspiring Excellence in Fish Keeping! Instruction version: 28/03/2011 www.aquaone.com.au...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents, Inhalt, Contenu, Inhoud Page Seiten Important Safeguards Wichtige Sicherheitshinweise Before First Use / Preparation Vor der ersten Benutzung / Vorbereitungen Kow Your Light/Changing Light Lernen Sie die Beleuchtung kennen Tubes / Wechsel der Leuchtröhren Set Up Instructions Aufbauanleitung 15-16 Maintenance Pflege Trouble Shooting...
  • Página 3 Contenido, Índice, Contenuti, 目录 Página Página Medidas de precaución Precauções Importantes Antes de su uso/Preparación Antes da primeira utilização / Preparação Conozca su unidad de luz / Cambio Conheça a sua Unidade Luminosa / de los tubos de luces Mudança das Lampadas Instrucciones de montaje 39-40 Instruções para Instalação...
  • Página 4: Important Safeguards

    Important Safeguards To guard against injury, basic safety precautions 8. Do not install or store the appliance where it will be should be observed, including the following: exposed to weather or temperatures below freezing. 1. Read and follow all safety instructions and important 9.
  • Página 5: Before First Use / Preparation

    Use Aqua One Genuine Spare Parts Only. See Your attention is drawn particularly to the sections your local Aqua One Dealer and look for the concerning “IMPORTANT SAFEGUARDS” and the number listed below for the spare part you require.
  • Página 6: Kow Your Light/Changing Light

    Know Your Light Unit Screw Cap T5 Fluro Tube Reflector Lamp holder end cap Changing Light tubes 1. Turn power off and remove the light unit from the 7. Prior to reinstalling the light unit on the aquarium, aquarium. plug it in and turn it on to ensure it is working correctly. 2.
  • Página 7: Set Up Instructions

    Set Up Instructions Your aquarium will be in 2 separate boxes, The protein skimmer mounts externally on the one will contain the aquarium and light unit, left hand side of the sump. Refer to the protein the other will contain the cabinet with sump skimmer instructions for installation.
  • Página 8 Set Up Instructions All plumbing components are already glued 4. Feed the lower elbow (3) through the lid into place except where threaded joints are (4). The elbow should be facing the lower required for assembly into the aquarium or to drain pipe so they can be connected using the allow access for maintenance.
  • Página 9: Maintenance

    9. Remove the sponge from the sump and rinse it in water that has been removed from Use quality test kits, Aqua One have a range the aquarium. of test kits (sold separately) which will allow you to easily and accurately monitor your 10.
  • Página 10: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Specifications BUBBLES ARE COMING OUT THE Aquarium Model: AquaReef 300 OUTLET INTO THE AQUARIUM Overall Dimensions: 98 x 52 x 157cm Aquarium Volume: 300L 1. The water level in the sump is too low. Glass Thickness: 10mm Check specific gravity after topping up to the correct level.
  • Página 11: Guarantee

    1. all express and implied warranties and conditions under statute or general law, are expressly excluded and Aqua One, where permitted, will limit liability as follows and at Aqua One’s option to: in regard to goods either a) the replacement of goods or supply of equivalent goods b) the repair of goods or the cost of replacing the goods or of acquiring equivalent goods OR in regard to services either c) the re-supply of services d) the cost to re-supply services.
  • Página 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Um Unfälle zu vermeiden müssen folgende dort wo es ungeschützt dem Wetter ausgeliefert ist grundlegende Sicherheitsbestimmungen oder wo die Temperatur unter den Gefrierpunkt fallen unbedingt beachtet werden: könnte. 9. Vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten 1. Lesen und befolgen Sie diese Gebrauchsanweisung sicher am Aquarium installiert sind bevor Sie das Gerät und alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät sorgfältig in Betrieb nehmen.
  • Página 13: Vor Der Ersten Benutzung

    Bitte beachten Sie besonders die Abschnitte der Firma Aqua One. Bitte fragen Sie Ihren “WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE” und “AQUA örtlichen Aqua One Händler und nennen Sie ihm ONE GARANTIE”. die entsprechende Nummer des Ersatzteils, das Sie benötigen. Eine Liste der Ersatzteile finden Sie Bitte bewahren Sie Ihre Originalrechnung für den Fall...
  • Página 14: Lernen Sie Die Beleuchtung Kennen

    2. Entfernen Sie die Edelstahlreflektoren von den Leuchtröhren. Sie klemmen an der Leuchtröhre. Wenn Sie sich unsicher sind, kontaktieren Sie bitte einen Elektriker oder bitten Sie Ihren Aqua One Händler ACHTUNG: Die Reflektoren können scharfkantig sein. um Hilfe beim Austausch der Lampen.
  • Página 15: Aufbauanleitung

    Aufbauanleitung Ihr neues Aquarium wird in zwei separaten Aquarium über zwei vertikale Kartons geliefert. Einer enthält das Becken Befestigungspunkte. Sie dienen zur Aufnahme sowie die Beleuchtung, der andere enthält der Beleuchtung. Nähere Informationen zur den Unterschrank mit dem Sammelbehälter Installation der Beleuchtung finden Sie in und den Teilen für die Rohrleitungen.
  • Página 16 Aufbauanleitung Sämtliche Teile der Rohrleitung sind vormontiert und 3.Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 für die geklebt. Nur die Teile, die für Wartungsarbeiten am Rücklaufrohre (6 & 7). Achten Sie darauf, dass sich Aquarium auseinander gebaut werden müssen, sind auf beiden Seiten des Glases Gummidichtungen mit Schraubverbindungen versehen.
  • Página 17: Pflege

    Pflege Hinweise zu Pflege und Wartung von Beleuchtung den Wasserwechsel ist es nicht nötig, Fische und Rücklaufpumpe finden Korallen aus dem Becken zu entfernen. Bedienungsanleitungen, die dem jeweiligen Gerät beigefügt wurden. 1. Waschen Sie ihre Hände gründlich. 2. Bereiten Sie das Salzwasser laut Anweisung TÄGLICH: auf der Salzverpackung vor.
  • Página 18: Problembehandlung

    Problembehandlung Spezifikationen LUFTBLASEN GELANGEN AUS DEM Aquarium Modell: AquaReef 300 AUSLASS IN DAS AQUARIUM Gesamt Abmessungen: 98 x 52 x 157cm Aquarium Volumen: 300L 1. Der Wasserstand im Sammelbecken ist zu Glasdicke: 10mm niedrig. Überprüfen Sie die Dichte, nachdem Sie das Wasser bis zum erforderlichen Stand 3500L\hr Sammelbehälterrücklauf Durchflussmenge:...
  • Página 19: Garantie

    (3) Verbrauchsartikel beinhalten Produkte wie z.B. Filtermaterial, Laufräder und Rotoren, Leuchtbalken, Glühbirnen und Lampenstarter. (4) Wegen der Zerbrechlichkeit von Glass im allgemeinen und weil Glass der Hauptbaustein eines Aqua One Aquariums ist empfehlen wir Ihnen dringendst Ihre Hausratversicherung vom Erwerb des Aquariums zu informieren.
  • Página 20: Précautions Importantes

    Précautions importantes Pour éviter de vous blesser, observez les mesures 8. N’installez pas et ne rangez pas l’appareil dans un de sécurité de base, y compris les suivantes: endroit où il sera exposé à des températures inférieures à zéro. 1. Lisez et observez toutes les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans cette notice 9.
  • Página 21: Avant La Première Utilisation

    à l’avenir. de filtration Portez une attention particulière aux sections relatives N’utilisez que des pièces de rechange Aqua One. aux « MISES EN GARDE IMPORTANTES » et à la « Consultez votre revendeur Aqua One local et GARANTIE AQUA ONE ».
  • Página 22: Découvrez Votre Unité Lumineuse

    En cas de doutes concernant cette tâche, contactez un électricien qualifié ou portez l’unité lumineuse chez ATTENTION : les arêtes des réflecteurs peuvent être votre revendeur Aqua One pour qu’il vous aide. tranchantes. 3. Dévissez les bouchons à vis de chaque extrémité...
  • Página 23 Instructions d’installation Votre aquarium est fourni en 2 boîtes. doit y être montée. Consultez les instructions La première contient l’aquarium et l’unité fournies avec l’unité d’éclairage pour son d’éclairage. L’autre contient l’armoire avec installation. le puisard en place et les composants de plomberie.
  • Página 24 Instructions d’installation Tous les composants de plomberie sont déjà caoutchouc sont utilisés des deux côtés du verre collés en place, sauf lorsque des joints filetés sont et que le coude fileté en haut du tuyau de retour nécessaires pour l’assemblage dans l’aquarium fait face à...
  • Página 25: Entretien

    à environ 10 cm au-dessus du “minimum operating water level”. Utilisez des kits de tests de la qualité. Aqua One propose une gamme de kits de tests (vendus 10. Rallumez le dispositif de chauffage et la pompe séparément) qui vous permettra de surveiller...
  • Página 26: Dépannage

    Dépannage Spécifications DES BULLES SORTENT DE LA Modèle de Aquarium: AquaReef 300 SORTIE DANS L’AQUARIUM Dimensions: 98 x 52 x 157cm Volume de l’aquarium: 300L 1. Le niveau d’eau dans le puisard est trop Épaisseur de Verre: 10mm bas. Vérifiez la densité après avoir rempli jusqu’au niveau correct.
  • Página 27: Garantie

    (3) Les consommables incluent les éléments tels que les couches/cartouches de filtration, les impulseurs et les arbres, les tubes lumineux, les lampes, les ampoules et les démarreurs. (4) En raison de la nature extrêmement fragile du verre et du fait que le verre est le composant principal d’un aquarium Aqua One, nous vous recommandons fortement d’envisager d’ajouter cet élément à...
  • Página 28: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    Belangrijke voorzorgsmaatregelen Ter bescherming tegen letsel dient u omwille van 7. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden de veiligheid een aantal voorzorgsmaatregelen in dan het beoogde gebruik. Het gebruik van extra acht te nemen, inclusief de volgende: hulpmiddelen die niet door de fabrikant worden aanbevolen of verkocht kunnen resulteren in een 1.
  • Página 29: Vóór Eerste Gebruik/Voorbereiding

    Uw aandacht wordt met name Gebruik uitsluitend de reserveonderdelen van Aqua gevraagd voor de hoofdstukken “BELANGRIJKE One. Bezoek uw lokale Aqua One winkelier en zoek VEILIGHEIDSMAATREGELEN” en “GARANTIE VAN het nummer voor het reserveonderdeel dat u nodig AQUA ONE”.
  • Página 30: Over Uw Verlichtingseenheid

    Als u deze taak liever niet zelf uitvoert, neem dan contact op met een erkende elektricien of breng de LET OP: de reflectoren hebben scherpe randen. verlichtingseenheid naar uw Aqua One specialist voor assistentie. 3. Draai de schroefdopjes op de uiteinden van de verlichtingsbuizen los.
  • Página 31: Installatie-Instructies

    Installatie-instructies aquarium wordt geleverd twee de onderstaande afbeelding. Dit is waar de dozen; de ene bevat het aquarium en de verlichtingseenheid moet worden bevestigd. verlichtingseenheid, de andere het kastje met Lees de instructies bij de verlichtingseenheid de gem onteerde sump en de leidingen. voor informatie over installatie van de Zet het kastje op de gewenste plek en plaats verlichtingseenheid.
  • Página 32 Installatie-instructies Alle leidingen zijn al op de juiste plek geplakt, behalve glas rubber pakkingen gebruikt en dat de elleboog op plekken waar schroefdraadverbindingen in het met de schroefdraad bovenaan de retourpijp naar aquarium gemonteerd moeten worden of waar u de voorzijde van het aquarium wijst. toegang moet hebben voor onderhoudstaken.
  • Página 33: Onderhoud

    Gebruik uitsluitend testkits van goede kwaliteit. Aqua One heeft een assortiment testkits (apart 9. Vul het aquarium weer bij met het voorbereide verkrijgbaar) waarmee u de kwaliteit van het...
  • Página 34: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Specificaties ER KOMEN LUCHTBELLEN UIT DE Aquarium Model: AquaReef 300 UITLAAT EN IN HET AQUARIUM Afmetingen: 98 x 52 x 157cm Aquariumvolume: 300L 1. Het waterpeil in de sump is te laag. Glasdikte: 10mm Controleer de specifieke zwaartekracht nadat u het water tot het juiste peil hebt bijgevuld.
  • Página 35: Garantie

    (3) onder verbruiksartikelen wordt o.a. verstaan filtermedia/-cassettes, vleugelraderen en assen, verlichtingsbuizen, (gloei-)lampen en startmotoren. (4) vanwege de zeer breekbare aard van glas en omdat glas de hoofdcomponent van een aquarium van Aqua One is, bevelen wij u ten zeerste aan om uw verzekeraar te informeren en te overwegen om het aquarium als apart item in uw polis op te nemen.
  • Página 36: Medidas De Precaución

    Medidas de precaución Advertencia: Para evitar lesiones, deberán recomendable. cumplirse a las normas de seguridad, incluyendo 7. No instale ni guarde el calentador en un lugar donde las siguientes: pueda estar expuesto al exterior o a temperaturas por 1. Lea y cumpla con las instrucciones de uso antes de debajo de 0º.
  • Página 37: Antes De Su Uso/Preparación

    Debe filtración prestar especial atención a las secciones ‘MEDIDAS Utilice partes de repuesto de Aqua One Genuine DE SEGURIDAD’ y ‘CONDICIONES DE GARANTÍA’. únicamente. Consulte con su Distribuidor de Aqua One y busque el número que aparece a continuación Asegúrese de que conserva la factura de compra original...
  • Página 38: Conozca Su Unidad De Luz / Cambio

    2. Quite los reflectores de acero inoxidable de los tubos vendedor minorista de Aqua One para obtener ayuda. de luz. Se sujetan del tubo de luz. PRECAUCIÓN: es posible que los bordes de los reflectores sean filosos.
  • Página 39: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje Su acuario se encontrará en 2 cajas Allí debe montarse la unidad de iluminación. separadas: una contendrá el acuario y la Consulte las instrucciones provistas con la unidad de iluminación, mientras que la otra unidad de iluminación respecto a la instalación tendrá...
  • Página 40 Instrucciones de montaje Todos los componentes de la tubería ya se se utilicen en ambos lados del vidrio y de que encuentran adheridos a su lugar, salvo en los el codo roscado de la parte superior del tubo de lugares que requieren juntas roscadas para el retorno esté...
  • Página 41: Mantenimiento

    Utilice pruebas de calidad, Aqua One dispone 9. Llene el acuario con el agua preparada de una amplia gama de paquetes de prueba hasta aproximadamente 10 cm sobre la marca ProDrop (se venden por separado) que le “minimum operating water level”.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas Especificación SALEN BURBUJAS DESDE Modelo de Acuario: AquaReef 300 SALIDA HACIA EL ACUARIO Dimensiones: 98 x 52 x 157cm Volumen del Acuario: 300L 1. El nivel del agua en el desborde es muy Anchura Vidrio: 10mm bajo. Controle si el peso específico después del llenado se encuentra en el nivel correcto.
  • Página 43: Garantía

    (3) Los consumibles incluyen artículos como los medios/cartucho de filtración, rotores y ejes, tubos de luz, lámparas, bombillas y motores de arranque. (4) Debido a la naturaleza extremadamente frágil del cristal y como el cristal es el componente principal de un acuario Aqua One, recomendamos aconsejar a su asegurador y considerar añadir este artículo a su póliza.
  • Página 44: Precauções Importantes

    Precauções Importantes Para evitar ferimentos devem ser observadas as 9. Certifique-se de que todo e qualquer componente seguintes medidas básicas de segurança: montado no aquário se encontra correctamente instalado antes de o utilizar. 1. Leia e siga todas as instruções de segurança e notas destas instruções assim como as constantes do 10.
  • Página 45: Partes De Repuesto & Medios De Filtración

    Filtración futura. A sua atenção deve-se focar principalmente nas secções que concernem “MEDIDAS DE SEGURANÇA Utilice las partes de repuesto de Aqua One Genuine IMPORTANTES” e as “CONDIÇÕES DE GARANTIA”. únicamente. Consulte con su Distribuidor de Aqua Por favor garanta que mantém a sua factura original no One y busque el número que aparece abajo para...
  • Página 46: Conheça A Sua Unidade Luminosa

    1. Desligue o equipamento da corrente e retire a Se não se sente seguro a mudar a lampada chame um unidade luminosa do aquário electricista ou leve a unidade luminosa a um agente Aqua One. 2. Retire os reflectores de inox das lâmpadas. Eles encaixam nas lâmpadas. CUIDADO:...
  • Página 47: Instruções Para Instalação

    Instruções para Instalação O seu aquário vem em duas caixas separadas, montada a unidade de iluminação. Consulte uma conterá o aquário e a unidade de as instruções fornecidas com a unidade de iluminação, e a outra conterá o móvel com iluminação relativamente à...
  • Página 48 Instruções para Instalação Todos os componentes da canalização já se são utilizados em ambos os lados do vidro e encontram colados no devido local, excepto de que o cotovelo roscado no topo do tubo de quando sejam necessárias juntas roscadas para retenção está...
  • Página 49: Manutenção

    9. Volte a encher o aquário usado a água preparada até cerca de 10 cm acima da marca “minimum Utilize kits de testes de qualidade; a Aqua One operating water level”. tem uma gama de kits de testes (vendidos separadamente) que lhe permitem monitorizar 10.
  • Página 50: Especificações

    Solução de Problemas Especificación ESTÃO SAIR BOLHAS Modelo de Aquário: AquaReef 300 ESCOADOURO PARA DENTRO DO Dimensões: 98 x 52 x 157cm AQUÁRIO Volume do Aquário: 300L Espessura do Vidro: 10mm 1. O nível de água no colector está demasiado Fluxo máximo: 3500L\hr...
  • Página 51: Aqua One - 1 + 1 Anos De Garantia

    Aquário. Consequentemente, a Aqua One recomenda, na altura da compra do Aquário, que consulte o seu Distribuidor Aqua One no que diz respeito à adequabilidade deste produto para os tipos de peixe, animais ou plantas aquáticos que poderá pretender criar. Deve ser...
  • Página 52: Precauzioni Importanti

    Precauzioni importanti Per prevenire lesioni o incidenti è necessario non raccomandati o venduti dal produttore potrebbe osservare elementari misure di sicurezza tra cui: rendere insicuro il prodotto. Si raccomanda di evitarlo. 1. Leggere e seguire tutte le istruzioni di sicurezza e 8.
  • Página 53: Elenco Dei Componenti

    Aqua One. concernenti “IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA” Rivolgetevi al vostro rivenditore locale Aqua One e e le “CONDIZIONI DI GARANZIA”. Assicurarsi di cercate il numero del pezzo di ricambio di cui avete conservare la fattura di acquisto originale nel caso in bisogno tra quelli indicati qui di seguito.
  • Página 54: Conosci La Tua Unità Luce

    2. Rimuovere i riflettori in acciaio inossidabile dai tubi questo lavoro, contattate un elettricista qualificato o luminosi. Questi sono agganciati sul tubo luminoso. portate l’unità luce al vostro rivenditore Aqua One per ATTENZIONE: i bordi dei riflettori possono essere richiedere assistenza.
  • Página 55: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Il vostro acquario viene fornito in 2 scatole Far riferimento alle istruzioni sull’installazione separate, una contenente l’acquario e l’unità dell’unità luce fornite con l’unità stessa. luce, l’altra l’armadio con la vasca di raccolta in posizione ed i componenti delle tubature. I coperchi in vetro a corredo debbono essere Mettere l’armadio in posizione e collocare collocati tra i punti di montaggio.
  • Página 56 Istruzioni di montaggio Tutti i componenti delle tubature sono già incollati siano utilizzate su entrambi i lati del vetro e che il al proprio posto fatta eccezione per il punto in cui gomito filettato sulla sommità del tubo di ritorno sono necessari dei giunti filettati per l’assemblaggio sia rivolto verso la parte frontale dell’acquario.
  • Página 57: Manutenzione

    Manutenzione Per le istruzioni di manutenzione relative all’unità coralli non debbono essere tolti durante il cambio luce ed alla pompa di ritorno fare riferimento dell’acqua. all’opuscolo di istruzioni fornito con ciascun componente. 1. Lavatevi le mani. QUOTIDIANAMENTE: 2. Miscelate l’acqua salata secondo le istruzioni apposte sull’imballo della miscela di sale.
  • Página 58: Ricerca Dei Guasti

    Ricerca dei Guasti Specifiche VI SONO BOLLE CHE ESCONO Modello del Acquario: AquaReef 300 DALL’USCITA NELL’ACQUARIO Dimensioni: 98 x 52 x 157cm Volume dell’Acquario: 300L 1. Il livello dell’acqua nella vasca di raccolta Spessore Vetro: 10mm è troppo basso. Controllare il peso specifico...
  • Página 59: Garanzia

    (3) i prodotti di consumo includono prodotti quali gli elementi filtranti/le cartucce, le giranti e gli alberi, i tubi luminosi, le lampade, le lampadine e gli starter. (4) a causa della estrema fragilità della natura del vetro ed essendo il vetro il componente principale di un Acquario Aqua One, vi consigliamo vivamente di chiedere al vostro assicuratore di aggiungere questo prodotto alla vostra polizza.
  • Página 60: 重要保障措施

    中文 重要保障措施 ■ 在此,衷心感谢您购买本公可产品,为正确,安全使用本产品,请务必阅读,理解本使用说明书 ■ 请于使用前阅读此保证书,确切填入必要事项,并小心保管 警告: • 伸手进水前要先切断电源. 不要用湿手拔插头. • 请只使用本产品指定的电源. 并且,不要使用非指定变压器等设备. • 发生异常情况请直接切断电源,要保养、移动时请先切断电源. • 请勿在电脑、电视机等家用电器附近安装水槽、过滤器等. • 为安全起见,建议定期将插头拔出清理上面的尘埃及污垢. • 请勿把电线夹起来或捆起来使用,不要改装开关. • 为使插头和插座不接触水,对插头附近的电线做好防水保护. • 为防止溢水和漏水触电事故,请避免使用多条配电线路和加长加线. • 请加强防范,不要让孩子摆弄,在没有正常成年人培同下儿童或体弱者不能触摸及使用. • 请不要在可燃性物体(汽油、稀释剂等)附近使用. • 请不要把电源线拉直使用,要留一个“U形”(见图表)作用防止漏电,防止水从电源线流入电源插座里. • 如有故障不要试图自行修理,交给授权服务中心维修. 電源線必需按U形放置 注意: • 购买后请尽早确认产品是否有破损或零件缺漏的情况. • 运行前请再次确认连接是否正确. 运行后请持续观察一段时间,看是否有运转不正常. •...
  • Página 61: 首次使用/准备

    中文 首次使用/准备 请您保留您的购买收据,保证书等文件. 如果产品 更换部件及滤材 发生 故障,联系零售商或指定的维修站进行检查. 必须使用原厂Aqua One备件.只要到Aqua One售 阅读并遵守所有指示,即使你觉得你很熟悉产品. 卖店说出所要的备件号码,号码在下面列出.或者你 会发现这些号码己印在产品参数的标签上. 300/400 15ppi 蓝棉 414S 414S Aqua One Spare Parts 部件 Aquareef 300 / 400 部件 进水 过滤棉 蛋白质分离器 水滴盘 生物球 水泵...
  • Página 62: 灯箱 /灯管更换

    中文 灯箱 螺丝盖 灯管 反射片 灯脚 灯管更换 1. 关闭电源, 取出灯箱. 如果你没有信心更换,联系合格的电工或你的购买店提 供援助. 2. 拿走反射片. (注意 : 反射片可能有锋利的边) 3. 扭开两边螺丝盖. 4. 取出灯管. 5. 灯管上两个螺丝盖取出,裝在新灯管里. 6. 新灯管装回灯箱, 再装回反射片. 7. 放回缸顶.
  • Página 63: 安装说明

    中文 安装说明 如下所示。水族館頂部內有2個垂直玻璃支撐 安裝點,安裝灯组。 另配有玻璃盖面. 1. T5灯组 2. 水族馆 3. 地櫃 4. 滤箱...
  • Página 64 中文 安装说明 所有管道组件已经粘到位,除螺纹接头需要接 5。活动出水咀(5)将活动出水咀从排水槽外 至水族馆或进行维修工程。、部份管道连接有 面插入然后拧紧。 需要两个人工作。 6。不要堵塞排水管顶部的洞,这将会减少噪 1。排水管(1)首先把橡胶垫套在螺纹管上然 音。 后将排水管插入排水槽的大孔里。 7。按照水泵说明韦的指示装好水泵。按第5页 2。螺母管(2)在鱼缸底部套上另一个橡胶垫 指出的位置放置水泵,使用提供的软管及管夹 在螺纹管上然后拧紧。不要用工具拧紧,用手 连接水泵与回水管(7)。 拧紧就足够了。 8。检查滤材的放置是否跟第5页上显示的相 3。回水管(6&7)重复用第1和2步骤装上回 同。出水口(3) 水管。将回水管插入排水槽的小孔里。 对正过滤棉。 确保上面出水口面向前面的水族馆。 9。将水注入水族馆直至水溢出至过滤箱,当 4。弯型排水管(3)将弯型排水管接上排水管 过滤箱的水填至最高工作水位标记时停止入 (2)然后拧紧。出水口对正过滤棉。 水。当水泵运行时水位要保持在最高及最低标 记之间。 10。保温棒应放置在过滤箱里的左边,水保持 在最高水位。 注意:每次拆下螺纹水管后必需从新加回水管 专用胶布在带有螺纹的部位才好装上...
  • Página 65 中文 维修 为维护有关灯箱和水泵,请参阅每个项目提供 的小册子。 4。一旦水可以使用,删除光单位和玻璃盖和 把他们安全的地方,他们从不会被破坏或损坏 每日: 的水了。 饲鱼,按饲料指示。 5。打开加热器和泵了。 检查温度 6。放置在前面的发言水族馆一条毛巾,以防 止水泄漏。 确保所有设备运行正常。 7。使用藻类刮刀轻轻地消除任何藻类是在玻 确保安全的水位高于最低运作水位标记。当补 璃上增长。 足蒸发的水,始终使用脱氯自来水或适当过 滤的水。当水从鱼缸蒸发,盐留在水中,使水 8。使用碎石清洁,去除25%的水水族馆。记 与盐突破了将增加水族馆盐度。盐度检查后补 下多少水被删除,并确保有足够的准备水取代 足。 所有被删除。 每周: 9。笔芯水族馆利用水准备约高于最低水位标 记经营10厘米。 测试参数包括水的pH值,氨氮,亚硝酸盐,硝 酸盐,磷酸盐,碳酸盐硬度和比重(盐度)。 10。打开加热器和泵回到并确保安全的水位高 如果你继续珊瑚或其他敏感海洋动物你不妨进 于最低运作水位标记。 行进一步的测试。征询意见,您的海洋水族馆 专家。 11。允许水族馆运行30分钟,然后检查温度, 比重和pH值。如有必要调整。 使用质量测试工具,水族有一个测试包范围( 单独出售),可以让您轻松而准确地监控水 12。更换玻璃盖和轻型单位。 质。 有些品种需要特定的水分条件。请向您的海洋...
  • Página 66: 辨别故障

    中文 辨别故障 参数 泡沫出来进入水族插座 Aquarium Model: AquaReef 300 Overall Dimensions: 98 x 52 x 157cm 1. 水池中的水位太低. 检查比重后补 Aquarium Volume: 300L Glass Thickness: 10mm 足到正确的水平. Return Pump Flow Rate: 3500L\hr 2. 肘部已经松动或脱落泵的入口. Light Wattage: 4 x 39W T5 Power Requirements: 220 ~ 240V Suitable: Tropical, Marine 水流入水族下降...
  • Página 67 2.0 其他条款和条件-扩展的质量保证 2.1 扩展的质量保证期为1年,标准质量保证期结束时本扩展保证期开始. 2.2 申请额外1年的质量保证无需任何注册费用,只需登陆 Aqua One 网站 www.aquaone.com.au, 在线填写调查问卷即可(见下文) 2.3 在收到并接受调查问卷后,Aqua One 将扩展保证证书发送给您. 2.4 如需了解更多有关我们如何收集,保留,使用和披露您提供给我们的个人信息,请参阅 Aqua One 网站所述的隐私声明,或写信给购买国的 Aqua One 隐私权保护专员. 2.5 如 Aqua One 认定该产品违反正常使用方式, 不遵守说明书指示的 规格标准使用,Aqua One 保留随时终止扩展保证,并提供书面通知给 购买方. 3.0 除外和限制条款 在遵守当地法律所准许的条件下,下面的除外和限制条款适用于本保证: 3.1 购买鱼缸后,无论任何原因造成的玻璃裂口. 3.2 要求索赔的货物出现故障是由于以下原因,但不仅限于:...
  • Página 68 ® Aqua One is a registered trademark.

Este manual también es adecuado para:

Aquareef 400

Tabla de contenido