Truper PIPI-44E Manual Del Usuario

Truper PIPI-44E Manual Del Usuario

Pistola eléctrica para pintar
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructivo de
Pistola eléctrica
para pintar
PIPI-44E
ATENCIÓN
Lea este Instructivo por completo
antes de usar la herramienta.
445 W
Potencia
Este Instructivo es para:
Modelo
Código
PIPI-44E
15383

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Truper PIPI-44E

  • Página 1 Instructivo de Pistola eléctrica para pintar 445 W Potencia Este Instructivo es para: Modelo Código PIPI-44E 15383 PIPI-44E Lea este Instructivo por completo ATENCIÓN antes de usar la herramienta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Preparación Guarde este Instructivo para futuras referencias. Puesta en marcha Los gráficos de este Instructivo son para referencia, pueden variar del aspecto real de la Mantenimiento herramienta. Solución de problemas Centros de Servicio Autorizados Póliza de Garantía PIPI-44E ESPAÑOL...
  • Página 3: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas PIPI-44E Código 15383 Descripción Pistola eléctrica para pintar Tensión 127 V Frecuencia 60 Hz Corriente 3,5 A Potencia 445 W Contenedor 800 ml Flujo máximo 290 ml/min Ciclo de trabajo 30 minutos de trabajo por 15 minutos de descanso. Máximo diario 3 horas.
  • Página 4: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación. La omisión de alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias. Área de trabajo No sobrepase su campo de acción.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de Seguridad para uso de pistolas pulverizadoras Substancias y materiales Mientras opera el equipo ATENCIÓN • El equipo está diseñado para aplicar • Nunca apunte la pistola pulverizadora ATENCIÓN materiales de recubrimiento como pintura, barniz, esmalte, hacia usted ni a otras personas o animales. etc.
  • Página 6: Partes

    Partes Seguro del Seguro del cilindro cilindro Seguro Cilindro Entrada de de rocío pulverizador la manguera de aire Difusor Selector de de rocío volumen de material Boquilla Gatillo interruptor de flujo Mango Contenedor Seguro del cilindro Boquilla Vaso para viscosidad Seguro de rocío Cinturón...
  • Página 7: Preparación

    Preparación Para obtener buenos resultados con la aplicación del recubrimiento es importante que prepare la superficie a rociar y adelgace la pintura o producto para que obtenga la viscosidad correcta antes de su aplicación. Confirme siempre que la superficie a rociar esté libre de polvo, suciedad y grasa. Confirme que ha enmascarado las áreas que no se vayan a rociar con cinta adhesiva protectora de buena calidad.
  • Página 8: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Selector de rocío • Antes de encender la pistola ajuste el tipo de rocío dependiendo del trabajo a realizar. • Afloje ligeramente el seguro de rocío (A) para que el dispersor de rocío (B) quede libre. • Gire el dispersor a la posición del rocío más adecuado para el trabajo: •...
  • Página 9: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza y cuidados ADVERTENCIA • Es muy importante limpiar la pistola por completo Nunca limpie con objetos de metal después de cada uso. los sellos, el empaque del contenedor y la boquilla, los Una limpieza inadecuada dará orificios para aire o cualquier parte de la pistola para pintar. ADVERTENCIA como resultado un mal funcionamiento e invalidará...
  • Página 10: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Solución El material no sale • La boquilla está bloqueada. • Limpie la boquilla. por la boquilla. • El tubo de succión está bloqueado. • Limpie el tubo de succión. • La posición del selector de volumen está •...
  • Página 11: Centros De Servicio Autorizados

    Centros de Servicio Autorizados En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o llame al teléfono: (800) 690-6990 ó (800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.
  • Página 12: Póliza De Garantía

    . Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por . Para dudas o comentarios, llame al 800-690-6990. Importado por: Truper, S.A. de C.V. , Parque Industrial #1, Jilotepec, Edo. de Méx., Méx. C.P. 54240, Hecho en China Sello del establecimiento comercial: Fecha de entrega: www.truper.com...
  • Página 13 Manual Power paint sprayer 0,5 Hp Power Applies for: Model Code PIPI-44E 15383 PIPI-44E Read this manual thoroughly CAUTION before using the tool.
  • Página 14 Manual before Parts using the tool. Preparation Keep this manual for future references. Start up The illustrations in this manual are for reference Maintenance only. They might be different from the real tool. Troubleshooting Authorized Service Centers Warranty Policy PIPI-44E ENGLISH...
  • Página 15: Technical Data

    Technical data PIPI-44E Code 15383 Description Power Paint Sprayer Voltage 127 V Frequency 60 Hz Current 3,5 A Power 0,5 Hp Container 27 fl Oz Maximum flow 9,8 fl Oz/min Duty cycle 30 minutes work and 15 minutes idle. Maximum 3 hours per day Conductors 18 AWG x 2C with insulating temperature of 221 °F...
  • Página 16: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool safety warnings WARNING! Read carefully all safety warnings and instructions listed below. Failure to comply with any of these warnings may result in electric shock, fire and / or severe damage. Save all warnings and instructions for future references.
  • Página 17: Safety Warnings For Power Sprayers

    Safety warnings for power sprayers Substances and materials While operating the device CAUTION • The device is designed to apply coating CAUTION • Never point the sprayer towards your materials like paint, varnish, enamel, etc. These materials body, passersby or animals. shall have a flashpoint not lower than 70 °F.
  • Página 18: Parts

    Parts Cylinder Cylinder lock lock Spray Spray lock cylinder Air hose inlet Spray Material diffuser volume selector Nozzle Trigger switch flow Handle Container Cylinder lock Nozzle Viscosity Spray lock Carrying belt Button switch on ( I ) hose or off ( O ) Accessories hatch Container...
  • Página 19: Preparation

    Preparation To gain in good results the coating job it is important to prepare the surface to be sprayed. Before applying, thin the paint or product to get the right viscosity. Double-check the surface to be spayed is free of dust, dirt or grease. Mask the areas that are not to be sprayed with good quality masking tape.
  • Página 20: Start Up

    Start up Spray selector • Before starting the paint sprayer adjust the type of spray suitable for the job. • Loosen slightly the spray lock (A) so that the spray disperser (B) is released. • Turn the disperser into the position most suitable for the job. •...
  • Página 21: Maintenance

    Maintenance Cleansing and care WARNING • It is very important to thoroughly clean the paint sprayer Never clean the seals, packaging after each use. container and nozzle, the air orifices or any part of the An inadequate cleansing will result in a sprayer with metal objects.
  • Página 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution The material is not • The nozzle is blocked. • Clean the nozzle. coming out from the • The suction pipe is blocked. • Clean the suction pipe. nozzle . • The position of the volume selector is facing •...
  • Página 23: Authorized Service Centers

    Authorized Service Centers In the event of any problem contacting a Service Center, please see our webpage www.truper.com to get an updated list, or call our toll-free numbers (800) 690-6990 or (800) 018-7873 to get information about the nearest Authorized Service Center.
  • Página 24: Warranty Policy

    . For questions or comments, call 800-690-6990. Imported by: Truper, S.A. de C.V. , Parque Industrial #1, Jilotepec, Edo. de Méx., Méx. C.P. 54240, Made in China Stamp of the business: Delivery date: www.truper.com...

Este manual también es adecuado para:

15383

Tabla de contenido