Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para auna Clubmaster 8000

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen  Sie  die  folgenden  Hinweise  sorgfältig  durch  und  befolgen  Sie  diese,  um  möglichen  Schäden  vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALT Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 Betrieb 13...
  • Página 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032821 10034516 100-240 V ~ 50/60 Hz Stromversorgung RMS-Leistung 250 W 150 W Anschlüsse AUX-IN-Eingang 3,5 mm Mikrofoneingang 6,3 mm Betriebstemperaturbereich 5 °C bis 40 °C Reichweite bis zu 10 Meter Kompatible BT-Profil A2DP...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese  Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie an einem  sicheren Ort zum späteren Nachschlagen auf. • Installieren Sie dieses Soundsystem an einem gut belüfteten,  kühlen, trockenen, sauberen Ort - weg von direktem Sonnenlicht,  Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte. Für  eine gute Luftzufuhr sind nach allen Seiten  um das Gerät herum 10 cm  einzuhalten. • Stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von anderen elektrischen  Geräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu  vermeiden. • Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturschwankungen von  kalt nach heiß aus und stellen Sie es nicht in einer Umgebung mit hoher  Luftfeuchtigkeit auf (z. B. in einem Raum mit einem Luftbefeuchter),  um Kondensation im Inneren des Geräts zu vermeiden, die einen elektrischen Schlag, Feuer, Schäden an diesem Gerät und/oder  Verletzungen verursachen kann. • Vermeiden Sie die Aufstellung dieses Geräts, wo Fremdkörper auf  dieses Gerät fallen können und/oder dieses Gerät Flüssigkeiten tropfen  oder spritzen kann. Stellen Sie nie folgende Gegenstände auf das Gerät:  Andere Komponenten, da sie Schäden und/oder Verfärbungen  an der Oberfläche dieses Gerätes verursachen können. Brennende Gegenstände (z. B. Kerzen), da sie Feuer, Schäden  an diesem Gerät und/oder Personenschäden verursachen können.
  • Página 6 • Es darf nur die an diesem Gerät angegebene Spannung verwendet  werden. Die Verwendung dieses Geräts mit einer höheren als der  angegebenen Spannung ist gefährlich und kann zu Bränden, Schäden  an diesem Gerät und/oder Verletzungen führen. Wir haften nicht für  Schäden, die durch die Verwendung dieses Geräts mit einer anderen als der angegebenen Spannung entstehen. • Um Schäden durch Blitzschlag zu vermeiden, halten Sie das Netzkabel  und die Außenantennen während eines Gewitters von einer Steckdose  oder diesem Gerät getrennt. • Versuchen Sie nicht, dieses Gerät zu modifizieren oder zu reparieren.  Wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal, wenn eine Wartung  erforderlich ist. Das Gehäuse sollte niemals aus irgendwelchen Gründen  geöffnet werden. • Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum (z. B. Urlaub) nicht  verwenden möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Bevor Sie dieses Gerät bewegen, schließen Sie den Netzstecker an. aus  der Steckdose. • Wenn sich die Umgebungstemperatur plötzlich ändert, kann sich  Kondenswasser bilden. Trennen Sie die Stromzufuhr, indem Sie das ...
  • Página 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Rückansicht 10032821 Netzschalter Drei Stellungen: AC (Netzspannung), AUS, DC (Akkubetrieb) In der Stellung AC und bei eingeschaltetem AC-Input ist der Lautsprecher aktiv und der Akku wird geladen. Der Akku wird ebenso im  Standby-Betrieb geladen. In der Stellung OFF, sind sowohl der Netzbetrieb als auch der Akkubetrieb ausgeschaltet.  In der Stellung DC erfolgt die Stromzufuhr der Anlage über den  12-V-Akku. 2 12-V-Gleichstrom-Anschluss Wenn Sie die Anlage im Freien verwenden und der interne Akku leer  läuft, können Sie eine 12-V-Gleichstromquelle (z. B. eine Autobatterie) an  die Anlage anschließen, um mit dem Betrieb fortzufahren. 3 Netzanschluss (AC): 230 V~, 50 Hz 4 AUX-Eingang...
  • Página 8 Rückansicht 10034516 Netzschalter: Gerät ein- oder ausschalten (ON/OFF). 2 Netzanschluss (AC): 230 V~, 50 Hz 3 AUX-Eingang...
  • Página 9 Vorderseite EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
  • Página 10 Kurz drücken, um zwischen  Partyeffekte Zur Wahl verschiedener  Akku laden, Standby oder  Partyeffekte: Schub, Alarm,  Normalbetrieb zu gehen. Vektor, Feuerwerk, Regen 20 Lautstärke / Multi Knopf drehen, um die  2 Pro-Modus Gerätelautstärke, die  3 Club-Modus Kopfhörerlautstärke, die Höhen  4 Laser und Bässe einzustellen. 5 DJ-Effekt 21 Kopfhöreranschluss Kurz drücken, um verschiedene  22 Menü Musikeffekte zu wählen:  Auswahl von Laustärke, Bass,  SCRATCH, REVERB, BEAT BOX, Höhen und dem Lichtmodus YEAH, BRING IT, GEYA, COME 23 Titel zurück Eingang A Wahl des vorigen Titels 6 LED-Anzeige...
  • Página 11 Fernbedienung BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
  • Página 12 19 Titel vor USB Licht 20 Titel zurück Eingang B 2 Standby 3 Zahlentasten 21 Wiedergabe Pause Eingang B 4 BT Eingang A 22 Wiederholen Eingang B 5 Quelle A trennen 23 Titel vor Eingang A 6 Lautstärke + 24 Titel vor Eingang A 7 Menüeinstellung - 25 Titel zurück Eingang A 8 Sendersuche +...
  • Página 13: Betrieb

    BETRIEB 1.   A chten Sie darauf, die Stromversorgung abzuschalten, wenn Sie die  entsprechenden Eingangsbuchsen belegen. 2.   S chalten Sie das Gerät ein und warten Sie 3-4 Sekunden, bis die  Lautsprecherfunktionen bereit sind. 3.   W ählen Sie eine Audioquelle, indem Sie die Taste INPUT A auf der  Bedienkonsole drücken, um AUX A, BT-A, USB A anzuzeigen. Drücken  Sie die Taste INPUT B auf der Bedienkonsole, um LINE, USB B, BT-B  anzuzeigen. 4. Stellen Sie den VOLUME/MULTI-Regler auf der Bedienkonsole oder  die VOL+/--Taste auf der Fernbedienung ein, um die Lautstärke, Höhen  und Bässe einzustellen. Drehen Sie dann den linken Lautstärkerelger,  um die Lautstärke von Eingang A einzustellen, drehen Sie den rechten  Lautstärkerelger, um die Lautstärke von Eingang B zu ändern. 5.   D rücken Sie die MENU-Taste auf dem Bedienfeld, um BASS, TREBLE,  AUTO, MAIN anzuzeigen, und stellen Sie dann den Lautstärke-Regler ein,  um die Höhen, Bässe, den Lichtmodus und den Soundeffekt zu ändern. 6.    A uswahl der Quelle: Drücken Sie die Taste PHONES MODEL auf der  Bedienkosole, um INPUT A, INPUT B oder INPUT AB anzuzeigen.  PHONES VOLUME Einstellung. Drücken Sie die Taste PHONES MODEL  auf der Bedienkonsole, um INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB  anzuzeigen, und drehen Sie dann den VOLUME/MULTI-Regler, um die PHONES VOLUME von INPUT A oder INPUT B oder INPUT AB einzustellen.
  • Página 14: Licht-Farbeffekte

    den entsprechenden Partyeffekt erzielen, wenn der Schieber MAX  erreicht hat. LICHT-FARBEFFEKTE Einstellung der Lautsprecherbeleuchtung R  rotes Blinken G  grünes Blinken B  blaues Blinken RG  rotes und grünes Blinken GB  grünes und blaues Blinken RGB  rotes, grünes und blaues Blinken Auto  verschiedene Farbkombinationen werden durchgegangen Demo  Lichter blinken und ändern die Farbe nach dem Rhytmus der Musik KARAOKE- UND GITARRENFUNKTION 1. Schalten Sie die Mikrofonlautstärke aus und stellen Sie die Lautstärke  nach dem Einsetzen des Mikrofons schrittweise ein. 2. Stellen Sie den MIC.VOL-Regler auf der Bedienkonsole ein, um die  Lautstärke des Mikrofons zu ändern. 3. Stellen Sie den ECHO-Knopf auf der Bedienkonsole ein, um das  Mikrofon ECHO zu wechseln. 4. Stellen Sie den Regler GUITAR.VOL auf der Bedienkonsole ein, um die  Lautstärke der Gitarre zu ändern. Hinweis: Berühren Sie beim Singen nicht die Oberseite des Mikrofons,  um eine Rückkopplung zu vermeiden. Stellen Sie die Mikrofonlautstärke  schrittweise ein, um eine Rückkopplung zu vermeiden.
  • Página 15: Usb-Anschlüsse

    • Wählen Sie "Clubmaster 8000" aus den Suchergebnissen Ihres Handys oder Musik-Players. • Wählen Sie OK oder JA, um dieses Gerät mit Ihrem Telefon oder Musik- Player zu verbinden. • Wenn durch ein Passwort geschützt, geben Sie "0000" als Passwort ein. • Das blaue Licht zeigt an, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt  wurde. • Drücken Sie die Taste DISCONNECT auf der Fernbedienung, um die BT- Verbindung zu trennen. USB-ANSCHLÜSSE Die Anlage verfügt über zwei USB-Steckplätze. Drücken Sie die Taste INPUT A, um USB A auszuwählen. Dann können Sie  ein USB-Gerät für die Musikwiedergabe anschließen.
  • Página 16: Akku

    AKKU Akkuschutz • Wenn die Anlage im Akkubetrieb ist, werden Bedieneingaben im  Standbymodus nicht angenommen. • Wenn der Akkustand niedrig ist, erscheint in der Anzeige "LOW  POWER". Die Betriebslampe blinkt. • Wenn der Engergiestand kritisch ist, erscheint "NO POWER". Die  Betriebslampe blinkt. Nach einer Minute schaltet die Anlage sich ab. • Wenn der Akkustand ausreichend ist, leuchtet die Betriebslampe  normal. • Bei niedrigen Akkustand blinkt die Betriebslampe. Herausnehmen des Akkus 1. Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite. 2. Nehmen Sie den Akku heraus. 3. Trennen Sie den Akku. Warnung: Gefahr von Verätzungen Öff   nen Sie nicht den Akku.
  • Página 17: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene  Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die  Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen  nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur  getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer  Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen  Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung  der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen  geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von  Rohstoffen zu verringern. Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen  Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem  normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte  informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen  zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt ...
  • Página 19 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the  following hints to avoid damages. Any failure caused  by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about  the product. CONTENTS Technical Data 20 Safety Instructions 21...
  • Página 20: Technical Data

    TECHNICAL DATA Item number 10032821 10034516 100-240 V ~ 50/60 Hz Power supply RMS power 250 W 150 W FM frequency range  87.5 - 108 MHz Connections AUX-IN input 3.5 mm Microphone input 6.3 mm Operating temperature range 5 °C – 40 °C Range up to 10 metres Compatible BT profile A2DP...
  • Página 21: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read this before operating your unit. • To assure the finest performance, please read this manual carefully.  Keep it in a safe place for future reference. • Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/ or cold. For proper ventilation, allow a minimum clearance of 10 cm  around the unit. • Place the unit away from other electrical appliances, motors, or  transformers to avoid humming sounds. • To prevent condensation inside the unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to the unit, and/or personal injury, do not expose it ...
  • Página 22 • When you are not planning to use the unit for long periods of time (e.g.  vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet. • Before moving the unit, disconnect the AC power plug from the wall  outlet. • Condensation will form when the surrounding temperature changes  suddenly. Disconnect the power cable from the outlet, then leave the  unit alone. • When using the unit for a long period of time, the unit may become  warm. Turn the power off, then leave the unit alone to cool. • Install the unit near the AC outlet and where the AC power plug can be reached easily. • The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine,  fire or the like. When you dispose of batteries, follow your regional  regulations. • Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause  hearing loss.
  • Página 23: Device Description

    DEVICE DESCRIPTION Rear panel 10032821 Power Three switches: AC , OFF, DC. If switched to "AC," the AC INPUT is ON, the speaker is working and the  battery can be charged. If in standby mode, the battery can be charged also. When switched to "OFF," both the AC and DC power are off, and the  speaker will not operate. When switched to "DC," the battery is ON/DC 12V ON mode, and the speaker will operate from the battery supply. 2 DC 12V INPUT When the speaker is being used outdoors, and the internal battery  runs out, a 12V car battery may be connected to the DC 12V input on the speaker, to resume operation. ...
  • Página 24 Rear panel 10034516 Power: Switch power on or off. 2 AC INPUT: 230 V~, 50 Hz 3 AUX AUDIO INPUT JACK...
  • Página 25: Front Panel

    Front panel EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
  • Página 26 PARTY EFFECT mode: 18 LlNE IN AUDIO INPUT JACK Press this key to choose different  Connect to LINE IN signal input PARTY effects, THRUST, ALARM,  jack. VECTOR, FIREWORK, RAINING 19 AC: CHARGE/STANDBY/NORMAL A long press of this key turns the  2 PRO unit on or puts it in standby. 3 CLUB A short press of this key switches  4 LASER the unit to CHARGE, STANDBY, 5 DJ EFFECT mode: Short press this NORMAL mode.
  • Página 27: Remote Control

    Remote Control BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
  • Página 28 19 INPUT-B NEXT LIGHT 20 INPUT-B PREVIOUS 2 STANDBY 3 NUMBER BUTTON 21 INPUT-B PAUSE 4 BT-A 22 INPUT-B REPEAT 5 DISCONNECT-A 23 INPUT-A NEXT 6 VOLUME+ 24 INPUT-A PREVIOUS 7 MENU ADJUST- 25 INPUT-A PAUSE 8 TUNING+ 26 INPUT-A REPEAT 9 VOLUME- 27 CHANNEL- 10 TUNING-...
  • Página 29: Operation

    OPERATION 1.  Be sure to switch off the power and to connect to corresponding input  jacks. 2. Turn on the power and wait 3-4 seconds until the speaker functions are  connected. 3. Select an audio source by pressing the INPUT A key on the front panel to  display AUX A, BT-A, USB A. Press the INPUT B key on the front panel to  display LINE, USB B, BT-B. 4. Adjust the VOLUME/MULTI knob on the front panel or the VOL+/-  key on the remote control to adjust the setting of the main volume,  treble, bass. Then turn the left push shot to adjust the volume of INPUT                                                    A, turn the right push shot to change the volume of the INPUT B.
  • Página 30: Light Colour Control Function

    will be turned off. The complete process is OFF--->PARTY EFFECT--->  PARTY MAX. LIGHT COLOUR CONTROL FUNCTION To control the light mode coming from the speaker panels by "Speaker"  menu or "light model" button on remote control. R  red lights flash G  green lights flash B  blue lights flash RG  red and green lights flash RB  red and blue lights flash GB  green and blue lights flash RGB  red, green, and blue lights flash Auto  the various color combinations cycle through and flash. Demo  lights flash and change colour as if they were responding to the  beat of the music KARAOKE & GUITAR FUNCTION 1. Please turn off the microphone volume and adjust the volume gradually  after inserting the microphone.
  • Página 31: Usb Interface

    • Select OK or YES to pair the unit with your phone or music player. • If protected, enter 0000 for passkey. A steady blue light indicates  successful connection. • Press the DISCONNECT key on the remote to disconnect the BT. USB INTERFACE This unit has two USB jacks. Press the INPUT A key to select USB A, then you  can insert a USB to play music. Press the INPUT B key to select USB B, then you can insert the another USB  to play music. Important: The USB port is intended for data transfer only, other devices  cannot be used with this USB connection. The use of USB extension cords is  not recommended. BATTERY Battery protection •...
  • Página 32: Battery Removal

    Battery removal 1. Remove the screws on the rear panel. 2. Take out the battery. 3. Disconnect Warning: Danger of chemical burns Do not open the battery.
  • Página 33: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates  that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection  point for the recycling of electrical and electronic  equipment. By ensuring this product is disposed of  correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health,  which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information  about recycling of this product, please contact your local ...
  • Página 35 Chère cliente, cher client, Toutes  nos  félicitations  pour  l’acquisition  de  ce  nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin  d’éviter  d’éventuels  dommages.  Nous  ne  saurions  être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil SOMMAIRE Fiche technique 36 Consignes de sécurité...
  • Página 36: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE 10032821 10034516 Numéro d'article 100-240 V ~ 50/60 Hz Alimentation Puissance RMS 250 W 150 W Plage de fréquences FM  87, 5 - 108 MHz Connexions 3,5 mm Entrée AUX-IN 6,3 mm Entrée de micro Températures de fonctionnement  5 °C à 40 °C Portée Jusqu'à 10 mètres Profil BT compatible A2DP...
  • Página 37: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour assurer le bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce mode  d'emploi. Conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. • Installez ce système de sonorisation dans un endroit bien aéré, frais,  sec et propre - à l'abri des rayons du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l'humidité et/ou du froid. Pour assurer  une bonne ventilation de l'appareil, conservez 10 cm d'espace tout autour. • N'installez pas cet appareil à proximité d'autres appareils électriques,  de moteurs ou transformateurs, pour éviter les bruits parasites. • N'exposez pas l'appareil à de brusques changements de température  du froid vers le chaud et ne l'installez pas dans un environnement ...
  • Página 38 • Ne tentez pas de modifier l'appareil ou de le réparer. Contactez le  personnel qualifié lorsque l'entretien est nécessaire. N'ouvrez jamais le  boîtier pour quelque raison que ce soit. • Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée (par exemple pendant les vacances), débranchez le câble  d'alimentation de la prise. • Avant de déplacer cet appareil, débranchez le câble d'alimentation de la prise. • Si la température ambiante change brusquement, il peut se produire de la condensation.
  • Página 39: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Vue arrière 10032821 Interrupteur d'alimentation Trois positions : AC (secteur), arrêt, DC (sur batterie). En position AC et  avec l'entrée AC activée, l'enceinte est active et la batterie se recharge. La batterie se recharge également en mode veille. En position OFF, le mode secteur ainsi que le mode batterie sont désactivés.
  • Página 40 Vue arrière 10034516 Interrupteur d'alimentation : Allumer ou éteindre l'appareil (ON/OFF). 2 Prise de secteur (AC) : 230 V~, 50 Hz 3 Entrée AUX...
  • Página 41: Face Avant

    Face avant EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
  • Página 42 Effets spéciaux 20 Volume / Multi pour choisir parmi différents effets  Tournez le bouton pour régler le sonores : Poussée, alarme, vecteur,  volume de l'appareil, le volume du feux d'artifice, pluie casque, les aigus et les basses. 2 Mode Pro 21 Prise casque 22 Menu 3 Mode Club Choix entre volume, basses, aigus  4 Laser et mode éclairage 5 Effet DJ 23 Titre précédent pour l'entrée A...
  • Página 43 Remote Control BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
  • Página 44 19 Titre suivant USB Éclairage 20 Titre précédent entrée B 2 Veille 3 Touches numériques 21 Lecture Pause entrée B 4 Entrée BT A 22 Répétition entrée B 5 Déconnecter A 23 Titre suivant entrée A 6 Volume + 24 Titre précédent entrée A 7 Réglage du menu - 25 Lecture Pause entrée A 8 Recherche de station +...
  • Página 45: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 1. Veillez à mettre l'appareil hors tension avant d'utiliser les prises d'entrée appropriées. 2. Allumez l'appareil et attendez 3-4 secondes jusqu'à ce que les fonctions  de haut-parleurs soient prêtes. 3. Sélectionnez une source audio par le bouton INPUT A sur la console de commande pour afficher AUX A, BT-A, USB A. Appuyez sur INPUT B sur la  console de commande pour afficher LINE, USB B, BT-B. 4. Utilisez la commande volume/MULTI sur le panneau de commande ou la touche VOL +/-  de la télécommande pour régler le volume, les aigus et ...
  • Página 46: Jeux De Lumière En Couleur

    • Configurez votre téléphone ou votre lecteur de musique pour rechercher  des appareils BT. • Sélectionnez "Clubmaster 8000" dans les résultats de recherche de votre téléphone ou de votre lecteur de musique. • Sélectionnez OK ou YES pour connecter cet appareil à votre téléphone ou à votre lecteur de musique.
  • Página 47: Ports Usb

    • La lumière bleue indique que la connexion est réussie. • Appuyez sur le bouton DISCONNECT de la télécommande pour quitter la connexion BT. PORTS USB La chaîne dispose de deux ports USB. Appuyez sur INPUT A pour sélectionner USB A. Vous pouvez ensuite connecter un périphérique USB pour lire de la musique. Appuyez sur la touche INPUT B pour sélectionner USB B. Vous pouvez ensuite utiliser l'autre port USB pour lire de la musique.
  • Página 48 Retirer la batterie 1.   R etirer les vis à l'arrière de l'appareil. 2. Retirez la batterie. 3. Débranchez la batterie Mise en garde : risque de brûlures N'ouvrez pas la batterie..
  • Página 49: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une  poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique  que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez- les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures  ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé  permet de préserver l’environnement et la santé. Le  recyclage des matériaux contribue à la préservation des  ressources naturelles.
  • Página 51 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el  siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños  ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. ÍNDICE Datós Técnicos 52 Indicationes de seguridad 53 Vista general del aparato 55 Puesta en funcionamento 61 Efectos de sonido 61 Control de la iluminación 62...
  • Página 52: Datós Técnicos

    DATÓS TÉCNICOS 10032821 10034516 Número de artículo 100-240 V ~ 50/60 Hz Fuente de alimentación RMS power 250 W 150 W Respuesta de frecuencia 87,5 - 108 MHz Conexiones 3,5 mm Entrada auxiliar 6,3 mm Entrada para micrófono Rango de temperatura de 5 °C hasta 40 °C funcionamiento Rango de alcance Hasta 10 metros Perfil BT compatible A2DP...
  • Página 53: Indicationes De Seguridad

    INDICATIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente este manual de instrucciones para garantizar un funcionamiento correcto del aparato. Conserve este manual de  instrucciones en un lugar seguro para consultas posteriores. • Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco y  seco, lejos de la exposición directa a los rayos del sol, fuentes de calor,  vibraciones, polvo, humedad o/y frío. Para garantizar una suficiente  circulación del aire, deje un espacio de al menos 10 cm alrededor del  aparato. • No coloque el aparato cerca de otros dispositivos eléctricos, motores o transformadores para evitar interferencias.
  • Página 54 • Desconecte el cable de alimentación y las antenas exteriores durante  una tormenta para evitar que los relámpagos provoquen algún tipo de  daño. • Nunca modifique o repare el aparato usted mismo. Póngase en contacto  con personal cualificado si necesita realizar cualquier reparación. Nunca  abra el aparato. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado (p. ej. se va de vacaciones), desconecte el enchufe de la toma de  corriente. • Antes de mover el aparato, desconéctelo de la toma de corriente. • Si la temperatura ambiente desciende repentinamente, es posible que se forme agua condensada en el aparato. Desconecte el enchufe de la ...
  • Página 55: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Parte posterior 10032821 Interruptor de alimentación Tres opciones: AC (red eléctrica), OFF, DC (funcionamiento mediante  batería) Cuando el interruptor está en posición AC, el aparato está encendido y la batería se carga. La batería también se carga en modo Standby. Cuando el interruptor está en posición OFF, tanto el funcionamiento  mediante la red eléctrica como mediante la batería están desactivados. Cuando el interruptor está en posición DC, el aparato funciona ...
  • Página 56 Parte posterior 10034516 Interruptor de alimentación: Encienda o apague la unidad (ON/OFF). 2 Entrada de red (CA): 230 V~, 50 Hz 3 Entrada AUX...
  • Página 57: Parte Frontal

    Parte frontal EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
  • Página 58 Modo PARTY EFFECT elegir entre los modos Carga de Puede elegir diferentes efectos  batería, Standby o Normal. festivos: empujones, alarma,  20 Volumen/Multi vector, fuegos artificiales, lluvia Gire la perilla para ajustar el  volumen del aparato, el volumen 2 Modo Pro de los auriculares, los altos y los 3 Modo Club bajos. 4 Láser 21 Entrada para auriculares 5 DJ Effect 22 Menú...
  • Página 59 Mando a distancia BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
  • Página 60 19 Siguiente pista de USB 20 Pista anterior de la entrada B 2 Standby 3 Teclado numérico 21 Reproducir/Pausar la entrada B 4 Bluetooth de la entrada A 22 Repetir entrada B 5 Desconectar fuente A 23 Siguiente pista de la entrada A 6 Volumen + 24 Pista anterior de la entrada A 7 Ajustes de menú -...
  • Página 61: Puesta En Funcionamento

    PUESTA EN FUNCIONAMENTO 1. Asegúrese de desconectar el suministro de energía antes de conectar  cualquier conector. 2.   E ncienda el aparato y espere 3-4 segundos hasta que la función e  altavoces esté lista. 3.   S eleccione una fuente de audio. Para ello, pulse el botón INPUT A en el  panel de control para visualizar en el display AUX A, BT-A, USB A. Pulse el botón INPUT B en el panel de control para visualizar en el display LINE, USB B, BT-B.
  • Página 62: Control De La Iluminación

    CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Configuración de la iluminación del altavoz R  luz roja luz verde luz azul RG  luces roja y verde luces verde y azul GB  luces roja, verde y azul Auto  diferentes combinaciones de luz Demo  las luces parpadean y cambian de color al ritmo de la música FUNCIONES DE KARAOKE GUITARRA 1.   A pague completamente el volumen del micrófono y, una vez insertado el  micrófono, suba el volumen gradualmente. 2.   G ire la perilla MIC.VOL- en el panel de control para ajustar el volumen  del micrófono. 3. Pulse el botón ECHO en el mando a distancia para activar el modo ECHO.
  • Página 63: Conexión Usb

    reproductor de música. •   E n caso de que necesite introducir una contraseña, teclee «0000». •   L a luz azul indica que la conexión se ha realizado con éxito. • Pulse el botón DISCONNECT en el mando a distancia para desactivar la conexión Bluetooth. CONEXIÓN USB El aparato dispone de 2 puertos USB. Pulse el botón INPUT A para elegir USB A. A continuación, puede insertar un dispositivo USB para reproducir música.
  • Página 64: Batería

    BATERÍA Protección de batería •   C uando el aparato funciona a través de la batería, no opera en modo  Standby. •   C uando el nivel de la batería es bajo, aparece en el display «LOW  POWER». El indicador de funcionamiento parpadea. •   C uando el estado de la batería es crítico, aparece «NO POWER». El  indicador de funcionamiento parpadea. Después de 1 minuto, el aparato  se apaga. •   C uando el estado de la batería es sufi   ciente, el indicador de  funcionamiento se ilumina de forma normal. •   C uando el nivel de la batería es bajo, el indicador de funcionamiento  parpadea. Quitar la batería 1. Desatornille los tornillos de la parte posterior. 2.
  • Página 65: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la  normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto  no debe arrojarse a un contenedor de basura común.  Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la  recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos  al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio  ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles  consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ...
  • Página 67 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni  per  l’uso  e  di  seguirle  per  evitare  possibili  danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 68: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10032821 10034516 100-240 V ~ 50/60 Hz Power supply RMS power 250 W 150 W Intervallo di frequenza FM  87, 5 - 108 MHz Connessioni Ingresso AUX IN 3,5 mm Ingresso microfono  6,3 mm Intervallo di temperatura di 5 °C a 40 °C funzionamento    Range Fino a 10 metri Compatible BT profile...
  • Página 69: Avvertenzi Di Sicurezza

    AVVERTENZI DI SICUREZZA •   P er garantire un funzionamento privo di problemi, leggere  attentamente il presente manuale e conservarlo in un luogo sicuro per future consultazioni. •   I nstallare questo sound system in un luogo ben ventilato, fresco,  asciutto, pulito e al riparo dalla luce del sole diretta, da fonti di calore,  vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo.  Per un buon flusso d’aria  devono essere mantenuti 10 cm di spazio su tutti i lati del dispositivo. • Non posizionare il dispositivo vicino ad altri dispositivi elettrici, motori o trasformatori, in modo da evitare ronzii.
  • Página 70 • Non cercare di modificare o riparare il dispositivo. Rivolgersi a  personale tecnico qualificato se è necessaria manutenzione. Non aprire  mai, in nessun caso, l’alloggiamento del dispositivo. • Se il dispositivo non viene utilizzato per periodi prolungati (ad es.  durante le ferie), staccare la spina. • Prima di spostare il dispositivo, staccare la spina. • Se la temperatura ambiente cambia improvvisamente, può formarsi  acqua di condensa. Scollegare l’alimentazione elettrica staccando la  spina. Lasciare il dispositivo scollegato per un po’ di tempo. • Se si utilizza il dispositivo per tempi prolungati, questo può diventare  caldo. Spegnere il dispositivo e lasciarlo raffreddare. • Posizionare il dispositivo vicino a una presa elettrica. La spina deve essere facilmente raggiungibile. • Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo, come raggi solari, fuoco o similari. Rispettare le normative regionali per lo ...
  • Página 71: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Retro 10032821 Interruttore di alimentazione Tre posizioni: AC (tensione di alimentazione), OFF, DC (funzionamento a  batteria) In posizione AC e con input AC acceso, l’altoparlante è attivo e la  batteria viene caricata. La batteria viene caricata anche in modalità standby. In posizione OFF, sia il funzionamento a corrente che quello a batteria  sono spenti. In posizione DC il dispositivo viene alimentato dalla batteria da 12 V. Connessione corrente continua 12 V Se si utilizza l’impianto all’aperto e la batteria si scarica, è possibile ...
  • Página 72: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Retro 10034516 Interruttore di alimentazione: Accendere o spegnere l'unità (ON/OFF). Connessione alla rete elettrica (AC): 230 V~, 50 Hz Ingresso AUX...
  • Página 73 Fronte EFFECT PARTY EFFECT 23 22 21 2019 18 17 16...
  • Página 74 Effetti per party 20 Volume/Multi Scelta tra diversi effetti: Spinta,  Ruotare la manopola per regolare Allarme, Vettore, Fuoco d’artificio,  il volume del dispositivo, delle Pioggia. cuffie, gli alti e i bassi. Modalità professionale 21 Connessione cuffie 22 Menu Modalità club Selezionare volume, bassi, alti e Laser modalità d’illuminazione. 5 Effetti per DJ 23 Titolo precedente ingresso A Premere brevemente per Selezionare il titolo precedente.
  • Página 75: Telecomando

    Telecomando BT.A BT.B DISCONNECT.A DISCONNECT.B MENU...
  • Página 76 19 Titolo successivo USB Luce 20 Titolo precedente ingresso B 2 Standby 3 Tasti numerici 21 Play/pausa ingresso B 4 Ingresso BT A 22 Ripetere ingresso B 5 Scollegare fonte A 23 Titolo successivo ingresso A 6 Volume + 24 Titolo successivo ingresso B 7 Impostazione menu –...
  • Página 77: Utilizzo

    UTILIZZO 1.   A ssicurarsi di scollegare l’alimentazione quando si effettuano  collegamenti agli ingressi. 2. Accendere il dispositivo e attendere 2-3 secondi in modo che le funzioni  dell’altoparlante siano attive. 3. Selezionare una fonte audio premendo INPUT A sul pannello di controllo  per visualizzare AUX A, BT-A, USB A. Premere INPUT B sul pannello di controllo per visualizzare AUX B, BT-B, USB B. 4. Regolare la manopola VOLUME/MULTI sul pannello di controllo o il tasto VOL+/- sul telecomando per impostare volume, alti e bassi. ...
  • Página 78: Effetti Cromatici Luminosi

    BT indica che si trova in modalità di accoppiamento. • Cercare i dispositivi BT con smartphone o lettore musicale. • Selezionare “Clubmaster 8000” dai risultati della ricerca dello smartphone o lettore musicale. • Selezionare OK o Sì per collegare questo dispositivo con smartphone o lettore musicale.
  • Página 79: Connessioni Usb

    • Premere DISCONNECT sul telecomando per terminare la connessione CONNESSIONI USB L’impianto è dotato di due ingressi USB Premere INPUT A per selezionare USB A. Ora è possibile collegare un  dispositivo USB per la riproduzione musicale. Premere INPUT B per selezionare USB B. Ora è possibile collegare un  dispositivo USB per la riproduzione musicale. Non si consiglia l’utilizzo di prolunghe USB. BATTERIA Tutela della batteria • Quando il dispositivo funziona a batteria, le immissioni di controllo non  sono accettate in modalità standby. • Quando la batteria ha una carica bassa, compare il messaggio “LOW POWER”. La spia di funzionamento lampeggia.
  • Página 80 Estrarre la batteria 1. Rimuovere le viti sul retro. 2. Togliere la batteria. 3. Scollegare la batteria Attenzione: pericolo di corrosione/irritazione cutanea Non aprire la batteria.
  • Página 81: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei  rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la  raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi  dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative.

Este manual también es adecuado para:

Clubmaster triplebeat1003282110034516

Tabla de contenido