Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIES
IT
EN
DE
FR
ES
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elite REAL AXIOM B+

  • Página 1 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES INSTRUCTIES...
  • Página 3 Rif. I Rif. E Rif. G Rif. H Rif. J Rif. K Rif. M Rif. L Rif. N Rif. O Rif. AG Rif. BB Rif. P Rif. Q Rif. AD Rif. AF...
  • Página 4 DE - DEUTSCH Il rumore, suono sgradevole originato da rapide variazioni di pressione che si propagano attraverso l'aria mediante onde successive di compressione e ELITE ist stolz, ein weiteres Produkt präsentieren zu di espansione,viene misurato in decibel (dB) la cui können, Zusammenarbeit scala ha un andamento logaritmico.
  • Página 5 Geräusch, das mit 50 dB gemessen wurde. NL - DUTCH FR - FRANÇAIS ELITE: in samenwerking met BAYER, is trots de ELASTOGEL oplossing voor te stellen, een techno- ELITE, en collaboration avec BAYER, à étudié polymer aangebracht op de roller van de trainer l'ELASTOGEL il s'agit d'un technopolymer appliqué...
  • Página 7 parallel 55° 55° 65° 65°...
  • Página 11 up key Tab key Enter key down key...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    IT - ITALIANO IMPORTANTE MONTAGGIO SENSORE DI CADENZA INTRODUZIONE CONNESSIONI ISTRUZIONI DEL SOFTWARE CONNESSIONE PC-CONSOLE WIRELESS WIRELESS CONNESSIONE DELL’UNITÀ BATTERIE UTILIZZO DEL REALAXIOM B+ SENZA COMPUTER CARDIOFREQUENZIMETRO UTILIZZO DEL REALAXIOM B+ CON IL COMPUTER PENDENZA UTILIZZO DEL REALAXIOM B+ CON APP POTENZA UTILIZZO DEL SOFTWARE COPYRIGHT...
  • Página 13 FR - FRANÇAIS IMPORTANT MONTAGE CONSOLE SUR LE GUIDON INTRODUCTION MONTAGE DU CAPTEUR DE CADENCE MODE D’EMPLOI DU LOGICIEL CONNEXIONS SANS FIL CONNEXION PC - CONSOLE SANS FIL PILES CONNEXION DE L’UNITÉ CARDIO-FREQUENCEMETRE UTILISATION DE REALAXIOM B+ SANS ORDINATEUR PENTE UTILISATION DE REALAXIOM B+ AVEC L’ORDINATEUR PUISSANCE UTILISATION DE REALAXIOM B+ AVEC APP...
  • Página 14: Importante

    ITALIANO Molte grazie per aver acquistato il ciclo simulatore Elite RealAxiom B+ cadenza, permette anche di variare la resistenza del rullo, a differenza di altri protocolli ANT+ che acquisiscono solamente i dati senza la possibilità di interagire con il rullo.
  • Página 15: Istruzioni Del Software

    Elite RealAxiom B+ e ciclo computer come indicato Ad esempio, per un ciclista di 60Kg alla velocità di nel manuale del produttore.
  • Página 16: Potenza

    ELITE S.r.l. Il software di Elite RealAxiom in cui la potenza richiesta sia al di fuori dell’intervallo B+ e il relativo codice sono di proprietà di ELITE (troppo elevata o troppo bassa). In questi casi il rullo S.r.l. Il software è coperto dalle leggi internazionali fornisce la massima/minima possibile, ritornando a sul copyright.
  • Página 17: Nome E Lista Dei Componenti

    NOME E LISTA DEI COMPONENTI Il tuo RealAxiom B+ dovrebbe includere i seguenti componenti: CAVALLETTO 1 Rif. A DVD ROM 2 Rif. L VITE M6X40 2 Rif. B CD ROM 1 Rif. M RONDELLE M6 2 Rif. C FILO MESSA A TERRA 1 Rif.
  • Página 18: Assemblaggio Cavalletto

    tazione (Rif. E). Questi differiscono per l’angolo di ASSEMBLAGGIO CAVALLETTO apertura del cavalletto. • Aprire il cavalletto (Rif. A) e posizionarlo su una ATTENZIONE: questa operazione deve essere ef- superficie piana. fettuata con l’unità smontata dal supporto. • Togliere la viteria ( Rif. S + V + X) e la viteria (Rif. •...
  • Página 19: Collegamento Cavo Messa A Terra Unità - Telaio

    PROGRAMMA REAL. sono causare disconnessioni al programma durante Connessione Pc - Console Wireless l’utilizzo, ELITE fornisce il cavo di messa a terra (Rif. N); il collegamento di questo cavo avviene tra unità e telaio ed è puramente facoltativo. La console del RealAxiom B+ utilizza una tecnolo- Si consiglia di eseguire questa operazione prima del gia radio per scambiare le informazioni con il PC.
  • Página 20: Utilizzo Del Realaxiom B+ Senza Computer

    Per passare alla modalità “Stand Alone” è necessario premere in contemporanea i tasti (vedi figura 43) sulla Console Wireless sino a Inserire il CD Elite Real Software nel lettore che il led destro inizia a lampeggiare, a questo DVD-Rom e seguire le istruzioni del software punto l’unità...
  • Página 21: Utilizzo Del Software

    funzionamento dipendono dall’app/ciclocomputer. della tastiera del PC (vedi paragrafo “UTILIZZO La procedura di connessione e utilizzo varia in DELLA CONSOLE SENZA COMPUTER” sull’Help funzione della periferica e del programma/App che del manuale). si intende utilizzare. Verificarne nel programma/ Il tasto Tab serve per spostare il cursore sul video app come procedere per la connessione e l’utilizzo tra i diversi campi/pulsanti della schermata.
  • Página 22: Rimozione Della Bicicletta

    re il software. Se continua a non connettersi, - indossare la fascia cardio PRIMA di avviare il scollegare dall’alimentatore il rullo, togliere le software; batterie dalla console e rimuovere la chiavetta - abilitare la rilevazione della frequenza cardiaca USB ANT dal PC. Ricollegare il rullo e inserire dal menu “impostazioni”;...
  • Página 23 • Imballare l’unità di resistenza nella scatola in cui qualche sua componente in assistenza, consultare era imballata originariamente. In caso tale scatola prima Elite o il suo distributore o il proprio negozian- non sia disponibile, imballare l’unità facendo parti- te.Eventuali invii non concordati saranno respinti.
  • Página 24: Si Consiglia

    SI CONSIGLIA: • Per una minor rumorosità, una maggiore ade- • Per un minor consumo del pneumatico e una renza del pneumatico sul rullino e una riduzione migliore aderenza al rullino, consigliamo di utiliz- delle vibrazioni, utilizzare pneumatici slick (anche zare pneumatici larghi 23 mm.
  • Página 25: Important

    ENGLISH Congratulations on your purchase of the Elite RealAxiom B+ cycling simulator that supports it. This means that you can freely choose the software that best suits your needs to use with the RealAxiom B+. Please check the ANT+ site (http://www.thisisant.
  • Página 26: Wireless

    Radio communication uses the frequency of 2.4Ghz. given his weight [i.e., for a 60kg (130lbs) cyclist at The Elite RealAxiom B+ roller also allows the display 24Km/h (15mph) the maximum simulatable slope of speed and cadence data from cycle computers that is about 10%].
  • Página 27: Copyright

    International copyright law protects the software. Also, there are several variables not known by The Elite RealAxiom B+ software must be treated the programme (for example: type of tyre, tyre like any other copyrighted material, such as width, pressure between tyre and small rollers, books.
  • Página 28: Name And List Of Components

    NAME AND LIST OF COMPONENTS Your RealAxiom B+ electronic trainer is made of the following components: FRAME 1 Ref. A DVD-ROM 2 Ref. L SCREW M6 X 40 2 Ref. B CD-ROM 1 Ref. M WASHERS M6 2 Ref. C GROUND WIRE 1 Ref.
  • Página 29: Assembling The Frame

    • Remove the screws from both front uprights ASSEMBLING THE FRAME (Fig. 13 and Fig. 14). • Remove the plug, using a screwdriver if neces- • Open the stand (Rif. A) and position it on a flat sary Fig. 15. Insert it inside the seat specially surface.
  • Página 30: Connecting The Ground Cable

    • To solve potential static issues that might cause for exchanging information with the PC. To enable software disconnections during use, the Elite the exchange of data with the PC, it is necessary RealAxiom B+ includes a ground cable (Ref. N) that to use the USB key (Ref.
  • Página 31: Using The Realaxiom B+ With The Computer

    At this point the led next to the power Insert the Elite Real Software CD in the DVD- connector should start to flash. Rom drive and follow the software installation The search for the Wireless console may last several instructions.
  • Página 32: Troubleshooting

    Enter, Tab, Up arrow and Down arrow. These correct, using the “Settings-Edit Trainer correspond to the same keys on the PC keyboard Number…” menu. Check if the value matches (see the section “USING THE CONSOLE WITHOUT the value on the trainer. Then re-start the sof- tware.
  • Página 33: Removing The Bicycle

    USB key (Ref. 44). Note: Before sending the roller or any other • During long periods of inactivity and in case of component assistance, always firstly consult Elite long travels, it is advisable to completely remove or the distributor.
  • Página 34: Advice

    Take care not to sweat over the con- roller, slight wear of the roller is to be considered sole, as the sweat could damage the electronic normal. Tests carried out at Elite show that after circuit. continuous use for 20.000 km, roller wear is around 0.1 mm, and as the total thickness is 15 mm, far...
  • Página 35: Information On Product Disposal

    INFORMATION ON PRODUCT DISPOSAL 1) WITHIN THE EUROPEAN UNION This product conforms with European Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE The crossed bin symbol given on the equipment or on the packaging indicates that at the end of its ser- vice life the product must be collected separately from other waste. Therefore at the end of its useful life the user must take the equipment to an appropriate centre for the differentiated collection of electronic and electrotechnical waste, or return it to the dealer when purcha- sing a new product of equivalent type.
  • Página 36: Wichtiger Hinweis

    DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf des Elite RealAxiom B+ teragieren. Außerdem ist ANT+ FE-C ein offenes Protokoll, das dem Rollentrainer erlaubt, mit allen Programmen und Apps zu funktionieren, die dieses Protokoll stützen. Auf diese Weise ist es möglich, das Pro- WICHTIGER HINWEIS gramm frei zu wählen, mit dem man RealAxiom B+...
  • Página 37: Wireless

    LED, die zur Anzeige des Zustands der Konsole dienen. STEIGUNG Die Funkverbindung benutzt die Frequenz 2.4Ghz. Der Rollentrainer Elite RealAxiom B+ ermöglicht Die maximal simulierbare Neigung ist je nach die Anzeige der Geschwindigkeit und des Rhyth- Geschwindigkeit und Gewicht unterschiedlich Die...
  • Página 38: Copyright

    ELITE S.r.l.. Die Software ist durch das internationale Bedingungen wieder mit der vom RealAxiom B+ Copyright geschützt. lieferbaren Kraftleistung kompatibel sind. Wenn Die Software von Elite RealAxiom B+ muss deshalb wie die erforderliche Kraftleistung sich außerhalb andere, vom Copyright geschützte Materialien behandelt des verfügbaren Leistungsbereichs befindet, werden, wie zum Beispiel Bücher.
  • Página 39: Name Und Liste Der Komponenten

    NAME UND LISTE DER KOMPONENTEN Zum Lieferumfang vom Radsimulator RealAxiom B+ gehören folgende Komponenten: RAHMEN 1 Bez. A DVD-ROM 2 Bez. L SCHRAUBE M6 X 40 2 Bez. B CD-ROM 1 Bez. M UNTERLEGSCHEIBEN M6 2 Bez. C ERDUNGSKABEL 1 Bez. N WIDERSTANDSEINHEIT 1 Bez.
  • Página 40: Zusammenbau Vom Ständer

    (Abb. 9); ZUSAMMENBAU VOM STÄNDER 2) für Räder ≥ 28”, hinteres Lochpaar (Abb. 10). • Je nach Rad die Schrauben M6 vollständig befe- • Das Gestell (Bez. A) öffnen und auf einer ebener stigen (Abb. 11 und Abb. 12). Fläche positionieren. •...
  • Página 41: Anschluss Des Erdungskabels Einheit - Rahmen

    • Zur Lösung eventueller Statik-Probleme, die wäh- Trittfrequenzsensor”. rend der Benutzung zu Unterbrechungen des ANSCHLÜSSE Programms führen können, liefert ELITE das Erdungskabel (Bez. N). Der Anschluss dieses Kabels wird zwischen Einheit und Rahmen vorgenommen N.B.: DEN USB-SCHLÜSSEL ANT NICHT IN DEN und ist rein fakultativ.
  • Página 42: Anschluss Der Widerstandseinheit

    Alone” überzugehen, müssen gleichzeitig die Tasten “ ” und “ ” (siehe Abb. 43) auf der Konsole Wire- Die CD Elite Real Software in das DVD-ROM-Lese- less gedrückt werden, bis die LED auf der rechten gerät einlegen und den Anweisungen der Installie- Seite zu blinken beginnt.
  • Página 43: Benutzung Der Software

    Konsole (Punkt G) und des USB-Sticks (Punkt K) BENUTZUNG DER KONSOLE ist nicht notwendig; anschließend treten Sie in die Pedale damit die Verbindung zwischen Gerät und Die 4 Tasten der Konsole Wireless gestatten die Ihrem Smartphone/Tablet/ Fahrrad-Computer mit Ausführung der gebräuchlichsten Handlungen der App entsteht.
  • Página 44: Abnehmen Des Fahrrads

    starten. - Die Konsole einschalten; • Es erfolgt kein Anschluss des Rollentrainers - Die Tasten Auf ( ) und Ab ( ) gleichzeitig drücken; (Fehler “RealAxiom ANT not found”) - Die Tasten gedrückt halten, bis die rechte LED der Sicherstellen, dass der Rollentrainer an die Konsole zu blinken beginnt.
  • Página 45: Verpackung

    Kabel – Bez. H; Erdungskabel (Bez. N) (falls an- ner Komponenten an den Kundendienst bitte geschlossen). auf jedem Fall vorher die Firma Elite oder deren • Den USB-Schlüssel vom PC abziehen. Händler konsultieren. • Den Taktsensor vom Rahmen des Fahrrads ab- nehmen.
  • Página 46: Ratschläge

    beschädigt werden. • Es könnte zum Verlust der Konformität des RealAxiom B+ mit den EG-Richtlinien (siehe “Konformitätserklärung” auf • Die Konsole, die am Lenker befestigt wird, ist nicht S. 76) führen, wenn das in der Lieferung enthaltene Netzteil wasserdicht! Es muss deshalb darauf geachtet wer- (Bez.
  • Página 47: Important

    Pour les dispositifs qui ont la connectivité Blueto- oth Smart Ready, comme de nombreux téléphones et tablettes, on peut se connecter à l’Appli Elite my E-Training même sans l’utilisation d’éléments en INTRODUCTION ajout. Dans ce cas, le dispositif se connectera au home-trainer en utilisant la communication Blue- RealAxiom B+ est un dispositif électronique qui...
  • Página 48: Sans Fil

    2.4Ghz. ction de la vitesse à laquelle on l’affronte (plus vite Le rouleau Elite RealAxiom B+ permet la visuali- = plus de puissance) et du poids (pour «soulever » sation de la vitesse et de la cadence même avec plus de poids il faut plus de puissance).
  • Página 49: Copyright

    écrite de produire et non pas la puissance théorique. ELITE S.r.l. Le logiciel de Elite RealAxiom B+ et le code corre- Précision entre la puissance sur la vidéo et la spondant appartiennent à ELITE S.r.l.
  • Página 50: Nom Et Liste Des Pieces

    NOM ET LISTE DES PIECES Votre RealAxiom B+ devrait comprendre les pièces suivantes: CHEVALET 1 Réf. A DVD-ROM 2 Réf. L VIS M6 X 40 2 Réf. B CD-ROM 1 Réf. M RONDELLES M6 2 Réf. C FIL DE MISE À LA TERRE 1 Réf.
  • Página 51: Assemblage Du Support

    28” il faudra intervenir sur le châssis en change- ASSEMBLAGE DU SUPPORT ant les bouchons des montants antérieurs avec les bouchons plus grands fournis (E) . Ils sont • Ouvrez le support et positionnez-le sur une sur- différents de par l’angle d’ouverture du support. face plate.
  • Página 52: Branchement Cable De Mise A La Terre Unite - Cadre

    • Pour résoudre les éventuels problèmes de sta- tique qui peuvent provoquer des déconnexions au La console de RealAxiom B+ se sert d’une programme pendant l’utilisation, ELITE fournit le technologie radio pour échanger les informations câble de mise à la terre (Réf. N); le branchement avec le PC.
  • Página 53: Utilisation De Realaxiom B+ Sans Ordinateur

    On peut utiliser RealAxiom B+ même sans l’aide de l’ordinateur (modalité “Stand Alone“). Pour pas- Insérer le CD Elite Real Software dans le lecteur ser à la modalité “Stand Alone” il faut appuyer en DVD-Rom et suivre les instructions du logiciel d’in- même temps sur les touches “...
  • Página 54: Utilisation De La Console

    • Led éteint: la console est éteinte. NOTES: avant de démarrer le logiciel il faut con- • Led clignotant: En attente de connexion ou en trôler si les différents éléments sont actifs. Si les modalité stand-alone éléments ne sont pas actifs, le program- me ne •...
  • Página 55: Enlevement Du Velo

    - eloigner les sources de brouillage radio comme, jeté avec sa boite d’une hauteur d’un mètre. les appareils wireless, les téléviseurs, les Note: consultez toujours de toute façon Elite ou téléphones portables etc… son distributeur avant d’envoyer le rouleau ou une ENLEVEMENT DU VELO des ses pièces.
  • Página 56: Attention

    ATTENTION • Evitez que des personnes, des enfants ou ani- nier est normale. Les tests effectués chez Elite maux puissent s’approcher du rouleau pendant démontrent qu’après une utilisation continue de 20.000 Km l’usure du rouleau est d’environ 0,1 l’utilisation parce que des éléments en mouve- ment ou tournants du rouleau et du vélo peuvent...
  • Página 57: Informations Sur La Destruction Du Produit

    • Avant l’utilisation, nettoyez le pneu avec de l’alcool ou de l’eau. • Si l’axe du déclenchement instantané fourni dépasse de plus de 3 mm de l’écrou de fixage, coupez la partie qui dépasse (fig. 45). INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DU PRODUIT 1) EN UNION EUROPEENNE Ce produit est conforme à...
  • Página 58: Importante

    ESPAÑOL Muchas gracias por adquirir el ciclo-simulador Elite RealAxiom B+ a dicho protocolo. De esta manera es posible elegir libremente el programa con el cual hacer funcionar el RealAxiom B+ buscando el que mejor satisface las exigencias. La lista completa de las app/programas con el protocolo ANT+ FE-C está...
  • Página 59: Wireless

    2.4Ghz. entonces RealAxiom B+ continúa proporcionando El rodillo Elite RealAxiom B+ permite la la potencia máxima y en consecuencia no se visualización de la velocidad y de la cadencia notará ningún aumento ulterior de la resistencia.
  • Página 60: Copyright

    Además, existen algunas variables que el progra- El software de Elite RealAxiom B+ y su relativo có- ma no conoce (por ejemplo: tipo de neumático, digo son de propiedad de ELITE S.r.l. anchura del neumático, presión entre neumático El software está amparado por las leyes interna- y rodillo, temperatura, etc.), que influyen sobre la...
  • Página 61: Nombre Y Relacion De Componentes

    NOMBRE Y RELACION DE COMPONENTES Tu RealAxiom B+ tendría que incluir los siguientes componentes: SOPORTE 1 Ref. A DVD-ROM 2 Ref. L TORNILLO M6 X 40 2 Ref. B CD-ROM 1 Ref. M ARANDELAS M6 2 Ref. C CABLE A TIERRA 1 Ref.
  • Página 62: Ensamblaje Caballete

    • Para bicicletas con ruedas mayores de 28” ENSAMBLAJE CABALLETE hay que intervenir sobre el bastidor cambiando los tapones de los montantes anteriores por • Abrir el soporte (Ref. A) y posicionarlo sobre una los tapones aumentados en dotación (E). Estos superficie plana.
  • Página 63: Montaje Sensor De Cadencia

    CONEXIONES • Para solucionar eventuales problemas de estática que pueden causar desconexiones al programa durante el uso, ELITE proporciona el NOTA: NO INTRODUCIR LA PEQUEÑA LLAVE USB cable de puesta a tierra (Ref. N); la conexión de EN EL ORDENADOR ANTES DE INSTALAR EL este cable se hace entre unidad y bastidor y es PROGRAMA REAL.
  • Página 64: Uso Del Realaxiom B+ Sin Ordenador

    Se puede utilizar el RealAxiom B+ también sin ayuda del ordenador (modalidad “Stand Alone“). Para pasar a la modalidad “Stand Alone” es ne- Introducir el CD Elite Real Software en el lector cesario pulsar contemporáneamente las teclas “ DVD-Rom y seguir las instrucciones del software “...
  • Página 65: Uso Software

    a enviar los datos y será posible iniciar el vídeo entre los diferentes campos/pulsadores de entrenamiento. la página activa. La tecla Enviar para confirmar la selección o ac- USO SOFTWARE tivar el pulsador. Las teclas “ “ y ” “ tienen las mismas funcio- Una vez instalado el programa REAL y los driver nes que las del teclado, sirven para hacer avan- USB ANT se puede iniciar el programa.
  • Página 66: Cómo Sacar La Bici

    ner. Volver a poner en funcionamiento el software. desde el menú “programaciones” Si sigue sin conectarse, desconectar el rodillo del - resetear el “Heart Device Number” desde el alimentador, quitar las baterías de la consola y menú programaciones -> “Edit device trainer number“, poniendo el flag sobre la programación y sacar el pendrive USB ANT del PC.
  • Página 67: Atención

    Si dicha caja no estuviese o alguno de sus componentes al servicio de disponible, embalar la unidad poniendo especial asistencia, consultar siempre a Elite o a su atención con el volante. Durante los envíos, los distribuidor. paquetes a menudo son tratados sin cuidados y...
  • Página 68: Aconsejamos

    ACONSEJAMOS: • Para un menor desgaste del neumático y una mayor adherencia al rodillo, aconsejamos utilizar neumáticos anchos 23 mm. • Presión aconsejada de la rueda posterior: 7 -8 atmósferas para neumático de carretera, 3,5 - 4 atmósferas para neumático MTB. Para casos particulares atenerse a la presión aconsejada por el fabricante de los neumáticos.
  • Página 69: Belangrijk

    DUTCH Gefeliciteerd met de aankoop van uw Elite RealAxiom B+ fietssimulator van de rollertrainer te veranderen. Dit in tegen- stelling tot andere ANT+ protocollen die alleen de gegevens waarnemen zonder mogelijkheid van interactie met de rollertrainer. Het ANT+ FE-C protocol is bovendien een open...
  • Página 70: Wireless

    PC aangesloten moet worden. Bovendien beschikt de console ook over een “touch” (tiptoets) toetsenbord met 4 toetsen De Elite RealAxiom B+ is uitgerust met een waarmee de software gebruikt kan worden ook ontvanger voor het signaal dat de borstriem van door op de fiets te blijven zitten.
  • Página 71: Copyright

    Om het krachtmeetsysteem beter te kunnen De software van de Elite RealAxiom B+ dient u te begrijpen moeten we erbij vermelden dat de behandelen zoals alle materiaal dat onder au- RealAxiom B+ geen ergometer* is en dus niet de teursrecht valt, zoals bijvoorbeeld boeken.
  • Página 72: Benaming En Lijst Van De Onderdelen

    BENAMING EN LIJST VAN DE ONDERDELEN Uw Elite RealAxiom B+ delectronische trainer is opgebouwd uit de volgende onderdelen: STANDAARD 1 Ref. A DVD-ROM 2 Ref. L SCHROEF M6x40 2 Ref. B CD-ROM 1 Ref. M ONDERLEGRINGEN M6 2 Ref. C AARDKABEL 1 Ref.
  • Página 73: Monteren Van De Standaard

    bevestigen (max. 2Nm). MONTEREN VAN DE STANDAARD • Bij fietsen met grotere wielen dan 28” moet u iets aan het frame veranderen: verwissel de doppen • Klap de standaard open en zet hem op een vlakke van de voorste staanders met de meegeleverde ondergrond.
  • Página 74: Aansluiting Van De Aardkabel Eenheid - Frame

    • Om eventuele statische problemen op te lossen GEÏNSTALLEERD HEEFT die kunnen leiden tot het verbreken van de ver- binding met het programma, levert ELITE een Aansluiting pc – Draadloze console aardkabel (ref. N); deze kabel wordt aangesloten tussen de eenheid en het frame en is zuiver fa- De console van de RealAxiom B+ maakt gebruikt van cultatief.
  • Página 75: Gebruik Van De Realaxiom B+ Zonder Computer

    Het is ook mogelijk om de RealAxiom B+ zonder com- puter te gebruiken (“Stand Alone” modus). Om naar de Steek de Elite Real Software CD in de DVD-ROM “Stand Alone” modus over te gaan moet u de toetsen lezer en volg de aanwijzingen van de installatiesof- “...
  • Página 76: Gebruik Van De Software

    toetsen op het toetsenbord van de PC (zie de GEBRUIK VAN DE SOFTWARE paragraaf “GEBRUIK VAN DE CONSOLE ZONDER COMPUTER” in Help van de handleiding). Nadat u het programma REAL en de drivers van de De Tabtoets dient om de cursor tussen de USB ANT geïnstalleerd heeft kunt u het programma verschillende velden/knoppen van het scherm op het starten.
  • Página 77: Verwijderen Van De Fiets

    dan is het Device Trainer Number waarschijnlijk - Houd de toetsen ingedrukt totdat de rechterled op niet goed ingegeven. Controleer of het Device de console ophoudt met knipperen. Trainer Number juist is, waarvoor u het menu • Geen meting van de hartfrequentie “Instellingen –...
  • Página 78: Opgelet

    Elastogel rol, is kleine slijtage ervan norma- • Alvorens met het trainen te beginnen moet al. De tests die bij Elite gedaan zijn tonen aan de trainingsrol op een geschikte plaats gezet dat na continu gebruik van 20.000 km de slijtage...
  • Página 79: Adviezen

    • Plaats de RealAxiom B+ niet in vochtige • Draai de keuzeschakelaar van de poten niet vo- ruimtes of plaatsen met veel damp. Vocht kan de orbij de merkstreep MIN. electronische onderdelen immers beschadigen. • De overeenstemming van de RealAxiom B+ met de Communautaire Richtlijnen (zie “Verklaring van overeenstemming”...
  • Página 80: Dichiarazione Di Conformita

    Descrizione/ Description/Description/ Beschreibung/ Descripción/Beschrijving : Rullo di allenamento, Hometrainer, Rouleau d’entrainement, Rollentrainer, Rullo di allenamento, Trainingsrol Modello/Model/Modèle/Modell/Modelo/Model: RealAxiom B+ Marca/Trademark/Marque/Marke/Marcas/Handelsmerk: Elite È conforme a tutte le norme tecniche relative al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie 2006/95/CEE, 89/336/CEE e 99/5/CEE: Satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of Council Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC...
  • Página 84: Garanzia

    2.Von dem Garantieanspruch ausgeschlossen sind Schäden, die dem Hersteller nicht zuzuschreiben sind, wie z. B. Fahrlässigkeit und Nachlässigkeit bei der 1.In accordo al DL n. 24, del 02/02/2002 e alla direttiva CE 1999/44, ELITE s.r.l. Bedienung und unsachgemässe Behandlung; Schäden, die durch Stösse...
  • Página 85: Garantia

    Ook als men de suministradas por Elite s.r.l. por lo que en cada caso se declina todo tipo de gebruiksaanwijzing voor wat betreft het installeren en gebruik, aangegeven door responsabilidad para eventuales daños que directa o indirectamente pudieran...
  • Página 86 NOTES...
  • Página 87 NOTES...
  • Página 88 NOTES...
  • Página 89 NOTES...
  • Página 90 NOTES...
  • Página 91 NOTES...
  • Página 92 NOTES...
  • Página 94 ELITE srl - 35014 Fontaniva (PD) - ITALY - Fax +39 049 594 0064 e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido