camry Premium CR 8052 Manual De Uso página 6

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
GERÄTEBESCHREIBUNG:
1. Wasserzuleitung
3. Waschmaschine-Deckel
5. Waschkammer
7. Zulaufschlauch
9. Wäscheschleuder-Deckel
11. Schleuderkammer
VORBEREITUNG DES GERÄTS
1. Die Waschmaschine soll auf einer festen und flachen Oberfläche gestellt werden (der maximal zulässige Neigungswinkel beträgt 2 °,
sonst soll die Waschmaschine an eine andere Stelle verschoben werden). Der Abstand zwischen der Waschmaschine und der Wand soll
größer als 5 cm sein, um einen übermäßigen Lärm zu vermeiden.
WASCHEN
1. Vor der Wäsche kontrollieren Sie, ob der Ablaufschlauch (6) sich in der oberen Position befindet, die den Auslauf des Wassers
verhindert. Der Schlauch (7) dient zur Verbindung der Wasserzuleitung (1) mit dem Wasserhahn. Öffnen Sie den Waschmaschine-
Deckel (3). Leeren Sie die Taschen der Kleidung. Legen Sie die Kleidung in die Waschkammer (5). Füllen Sie die Waschmaschine mit
heißem Wasser mit einer Temperatur von nicht mehr als 50° C bis zur oberen Grenze der Markierung. Das Wasser kann auch durch den
Waschmaschine-Deckel (3) gegossen werden. Geben Sie die entsprechende Menge des Waschpulvers. Schließen Sie den Deckel (3).
2. Schließen Sie die Waschmaschine an eine geerdete Steckdose an. Stellen Sie den Programmauswahlknopf (10) in die Position
NORMAL (Normalwäsche- längere Waschzyklen, für größere Kleidung bestimmt) oder GENTLE (Feinwäsche – kürzere Waschzyklen,
für kleinere Kleidung und empfindlichen Stoffen bestimmt) ein. Stellen Sie den Waschmaschine-Timer (2) auf die gewünschte Zeit, indem
Sie den Drehknopf nach rechts drehen. Die Wäsche beginnt. Wenn Sie die Wäsche vor Ende der eingestellten Zeit unterbrechen wollen,
drehen Sie den Timer nach links bis die Waschmaschine ausgeschaltet wird und ziehen Sie mit der trockenen Hand den Netzstecker aus
der Steckdose heraus.
3. Nach der Wäsche lassen Sie das Schmutzwasser aus der Waschmaschine ab, indem Sie den Ablaufschlauch (6) in Kanalisation oder
in ein geräumiges Gefäß senken. Stellen Sie den Programmauswahlknopf (10) in die Position DRAIN um.
SCHLEUDERN
1. Die gewaschene und gespülte Kleidung legen Sie in die Schleuderkammer (9).Schließen Sie den Schutzdeckel (8). Schließen Sie den
Wäscheschleuder-Deckel (9). Stellen Sie die Schleuderzeit ein, indem Sie den Timer (4) nach rechts drehen. Durch Drehen des
Wäscheschleuder-Timers (4) nach links in die Position 0 kann das Schleudern gestoppt werden.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
2. Wischen Sie den Deckel und den äußeren Teil mit einem sauberen Tuch oder Schwamm mit kleiner Menge von Spülmittel ab.
3. Reinigen Sie nicht mit der Stahlwolle oder mit ätzenden Mitteln.
4. Den inneren Teil des Geräts wischen Sie trocken ab.
TECHNISCHE DATEN:
1. Versorgungsspannung:
2. Waschleistung:
3. Schleuderleistung:
4. Maximale Ladungskapazität der Waschmaschine:
5. Maximale Ladungskapazität der Wäscheschleuder:
Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum
Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das
Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht. Wenn es Batterien enthält, sollten diese
rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden. Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden!!
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION
LISEZ-LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR L'AVENIR
En cas d'utilisation dans des buts commerciaux, les conditions de garantie changent.
1. Lisez ce mode d'emploi avant la premiere utilisation et suivez les conseils d'utilisation. Le
fabriquant n'est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle
l'appareil n'est pas destiné ou en cas d'usage non conforme aux regles d'utilisation.
2.L'appareil est destiné a un usage domestique. Ne pas l'utiliser a d'autres fins que celles
pour lesquelles il a été prévu.
3. L'appareil se branche uniquement a une prise 220-240V ~50/60 Hz. Afin d'augmenter la
DEUTSCH
2. Waschmaschine-Timer
4. Wäscheschleuder-Timer
6. Ablaufschlauch
8. Schutzdeckel
10. Programmauswahlknopf
220-240V ~50/60Hz
230W
135W
3.0kg
1.0kg
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE
6
Max:450W
Max:630W
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido