Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

(GB) user manual - 3
(D) bedienungsanweisung - 4
(F) mode d'emploi - 6
(E) manual de uso - 8
(P) manual de serviço - 10
(LT) naudojimo instrukcija - 12
(LV) lietošanas instrukcija - 14
(EST) kasutusjuhend - 16
(CZ) návod k obsluze - 23
(RO) Instrucţiunea de deservire - 17
(GR) οδηγίες χρήσεως - 29
(SK) používateľská príručka - 44
(MK) упатство за корисникот - 25
(AR) ‫05 - دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
(AZ) İstifadəyə dair göstərişlər - 57
CR 8054
(BIH) upute za rad - 19
(H) felhasználói kézikönyv - 21
(FIN) käyttöopas - 46
(NL) handleiding - 30
(S) instruktionsbok - 42
(RUS) инструкция обслуживания-27
(SLO) navodila za uporabo - 32
(I) istruzioni per l'uso - 36
(DK) brugsanvisning - 40
(UA) інструкція з експлуатації - 34
(SR) kорисничко упутство - 38
(PL) instrukcja obsługi - 53
(HR) upute za uporabu - 48
(BG)
Инструкция за употреба
- 55
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para camry Premium CR 8054

  • Página 9 aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito. 4. Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los ninos están a su alcance. No dejar que los ninos jueguen con el equipo ni que los ninos o personas no familiarizadas usen el equipo.
  • Página 10 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO 1. Acometida de agua 2. Temporizador de la lavadora 3. Tapa de la lavadora 4. Temporizador de la centrifugadora 5. Cámara de lavado 6. Manguera de salida 7. Manguera de entrada 8. Tapa de protección 9. Cesta de la centrifugadora PREPARACIÓN DEL EQUIPO 1.
  • Página 51 ‫.اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ أو اﻟﻣوﻗد اﻟﻐﺎزي‬ ١٢. ‫.ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن اﻟﻣواد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﺗراق‬ ١٣. ‫.ﻻ ﺗدع اﻟﺣﺑل ﯾﺗدﻟﻰ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﻌداد‬ ١٤. ‫( ﻣن أﺟل ﺗوﻓﯾر ﺣﻣﺎﯾﺔ إﺿﺎﻓﯾﺔ ، ﯾوﺻﻰ ﺑﺗرﻛﯾب ﺟﮭﺎز ﺑﻘﺎﯾﺎ اﻟﺗﯾﺎر‬RCD) ‫ﻓﻲ داﺋرة اﻟطﺎﻗﺔ ، ﻣﻊ‬ ‫.ﺗﺻﻧﯾف ﺗﯾﺎر ﻣﺗﺑﻘﻲ ﻻ ﯾزﯾد ﻋن ٠٣ ﻣﻠﻠﻲ أﻣﺑﯾر. ﺗواﺻل ﻣﻊ ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻣﺣﺗرف ﻓﻲ ھذا اﻟﺷﺄن‬ ١٥.
  • Página 60 AFTER SALE SERVICE NOTICE If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.

Tabla de contenido