V2 TYPHOON Manual De Instrucciones
V2 TYPHOON Manual De Instrucciones

V2 TYPHOON Manual De Instrucciones

Anemómetro con sensor de sol y temperatura - via radio y alimentación por células solares
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TYPHOON
ANEMOMETRO CON SENSORE DI SOLE E
I
TEMPERATURA - SEGNALE VIA RADIO
E ALIMENTAZIONE A CELLE SOLARI
ANEMOMETER WITH SUN AND TEMPERATURE
GB
SENSOR - WIRELESS AND POWER SUPPLY BY
SOLAR CELLS
ANÉMOMÈTRE AVEC CAPTEUR DE SOLEIL ET
F
TEMPÉRATURE - PAR RADIO ET ALIMENTATION
À CELLULES SOLAIRES
ANEMOMETER MIT SONNEN- UND
D
TEMPERATURSENSOR - U ̈ ̈ BER FUNK UND
STROMVERSORGUNG DURCH SOLARZELLEN
ANEMÓMETRO CON SENSOR DE SOL Y
E
TEMPERATURA - VIA RADIO Y
ALIMENTACIÓN POR CÉLULAS SOLARES
V2 S.p.A.
Corso Principi di Piemonte, 65/67
12035 RACCONIGI (CN) ITALY
tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050
[email protected] - www.v2home.com
IL n. 338
EDIZ. 27/04/2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para V2 TYPHOON

  • Página 1 V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY IL n. 338 tel. +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 EDIZ. 27/04/2010 [email protected] - www.v2home.com TYPHOON ANEMOMETRO CON SENSORE DI SOLE E...
  • Página 2 Fig.1...
  • Página 3 Fig.2 Fig.3...
  • Página 4: Caratteristiche Tecniche

    Rilasciare i tasti: il motore si ferma Il sensore TYPHOON rileva i parametri di sole, vento e c. Entro 8 secondi premere il tasto P1 di TYPHOON per temperatura e li trasmette via radio alle centraline remote. almeno 2 secondi Se viene superata la soglia del sensore di SOLE viene inviato un d.
  • Página 5: Dichiarazione Di Conformita

    4. LIVELLI DI SOGLIA DEI SENSORI DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Per visualizzare e modificare i livelli di soglia dei vari sensori V2 SPA dichiara che i prodotti modello TYPHOON procedere come segue: sono conformi ai requisiti essenziali fissati dalle seguenti direttive:...
  • Página 6: Technical Data

    ANEMOMETER WITH SUN AND c. Within 8 seconds, press P1 on TYPHOON for at least 2 seconds TEMPERATURE SENSOR – REMOTE CONTROL d. To check that it has been memorized correctly, press P1: the sunshade should CLOSE. If not, repeat the procedure.
  • Página 7: Declaration Of Conformity

    3. SENSOR THRESHOLD LEVELS DECLARATION OF CONFORMITY To display and modify the threshold levels of the various sensors, V2 SPA herewith states that the TYPHOON models follow this procedure: are in accordance with the following EEC directive: a) WIND Sensor...
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    TEMPÉRATURE – COMMANDE VIA RADIO centrale à l'aide de la touche C. Le capteur TYPHOON identifie les paramètres de soleil, vent et a. Appuyez et maintenir enfoncées les touches UP et DOWN température et les transmet via radio aux centrales à distance.
  • Página 9: Declaration De Conformite

    : a) Capteur de VENT DECLARATION DE CONFORMITE V2 SPA déclare ci-après que les produits TYPHOON sont produits ATTENTION : pour provoquer la fermeture du rideau le conformément à la directive communautaire suivante: capteur de vent doit identifier une valeur au-dessus du seuil imposé...
  • Página 10: Technische Eigenschaften

    Taste C den in der Steuerung gespeicherten TEMERATURFÜHLER - FUNKSTEUERUNG Kanal wählen. Der Fühler TYPHOON misst die Parameter von Sonne, Wind und a. Tasten UP und DOWN der Fernbedienung drücken und Temperatur und überträgt diese über Funk an die gedrückt halten bis der Motor sich in eine Richtung bewegt...
  • Página 11: Konformitätserklärung

    WIND-Fühler KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ACHTUNG: um das Schließen der Markise zu verursachen, V2 SPA erklärt dass die folgenden Produkte TYPHOON den muss der Windfühler mindestens 5 s lang einen Wert messen, folgenden Richtlinien entsprechen der höher als der eingestellte Schwellenwert ist. Das durch den Wind verursachte Schließen der Markise verursacht die...
  • Página 12: Anemómetro Con Sensor De Sol Ytemperatura - Mando Vía Radio

    PROG del transmisor hasta que el motor comience a moverse e. Suelte el botón PROG, el motor se detiene f. Pulse el botón P1 del TYPHOON por al menos 2 segundos (Fig.2) g. Para comprobar la memorización correcta pulse el botón P1.
  • Página 13: Niveles De Umbral De Los Sensores

    Sensor de VIENTO CONFORMIDAD A LAS NORMATIVAS V2 SPA declara que los productos TYPHOON son conformes con ATENCIÓN: para provocar el cierre de la cortina el sensor los requisitos esenciales fijados por las Directivas: de viento debe adquirir un valor superior al umbral programado por al menos 5 segundos.

Tabla de contenido