Página 1
Manual de instalación y de uso Calentador electrico Ed. 01-2009 A...
Página 2
Cette notice d’installation fait partie intégrante du produit et doit être impérativement remise à l’utilisateur. Lire attentivement les avertissements contenus dans le présent livret car ils fournissent des indications importantes au niveau de la sécurité d’utilisation et de manutention. Conserver ce livret afin de pouvoir toujours le consulter. L’installation doit être effectuée, conformément aux normes en vigueur et en respectant les instructions du fabricant, par une personne professionnellement qualifiée.
8- calentador de inmersión de titanio con dedos de guante para sonda de regulación y bulbo de termostato de seguridad 2.2 Características dimensionales Modelo A (mm) B (mm) Red Line 3 Red Line 6 Red Line 9 Red Line 12...
3. INSTALACIÓN Se instalará el calentador en un local técnico (ventilado, sin trazas de humedad y sin productos almacenados para el mantenimiento de piscinas) junto al filtro de la piscina. Se fijará a la pared horizontal o verticalmente por medio de anillos al nivel del cuerpo (no suministrados), en ningún caso se mantendrá...
4.2 Conexión eléctrica • la alimentación eléctrica del calentador debe hacerse a partir de un dispositivo de protección y seccionamiento (no suministrado), en conformidad con las normas y reglamentaciones vigentes del país (en Francia la NF C 15100). Los Red Line de 3 a 9 kW pueden ser alimentados en monofásica (230V/1N/50Hz) con una derivación (en terminales R-S-T) y una derivación (en terminales C-N), o en trifásica (400V/3N/50Hz), sin shunt.
Conexión monofásica Conexión trifásica Protección diferencial de 30 mA Regletero Regletero Protección diferencial de 30 mA en cabeza de linea en cabeza de linea Calentador Calentador Fase Neutro Fases Neutro Tierra Tierra shunts Caja de Caja de filtración filtración Para seleccionar la secció de cable de Para seleccionar la secció...
5.3 Acceso al fusible de protección 1) ¡ATENCIÓN! Desconectar el aparato de la red eléctrica! 2) desmontar el capó del Red Line+, 3) desconectar el regulador, 4) retirar el capó del regulador, 5) retirar el fusible de protección (T3,15AH250V). Nota: si deteriorado => ninguna visualización, ninguna regulación 6.
• de sonda de regulación deteriorada o desconectada, con visualización “E0” intermitente: 1) aparato fuera de tensión y consignado volver a conectar o cambiar en pieza estándar la sonda, 2) el defecto “E0” se elimina automáticamente. • Si la pantalla del regulador no funciona, verificar que: 1) la alimentación de la red eléctrica esté...
9. ESQUEMA ELECTRICO RED LINE+ V-j: verde-amarillo Bl: azul M: marrón conducto B: blanco negro o gris N: negro R: rojo Vi: violeta Regulador con visualización digital Caso: Red Line en caja 12 Kw 400V/50Hz trifásico !ATTENCION! El calentador de 12 kW solo disponible en trifásico 400V/3N/50Hz Negro con una etiqueta de color*...
Página 11
DECLARATION DE CONFORMITE déclare que les produits ou gammes ci-dessous : declares that the herewith products or ranges RECHAUFFEURS ELECTRIQUES DE PISCINES ELECTRIC HEATERS FOR POOLS RED LINE sont conformes aux dispositions : are in conformity with the provisions: de la directive COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 89/336/CEE amendée par 93/068/CEE.
Página 12
Plaque signalétique – Product name plate Votre installateur – Your installer Chauffage et déshumidification de piscines – Heating and dehumidification of pools Zodiac Pool Care Europe – Boulevard de la Romanerie – BP 90023 49180 Saint Barthélémy d’Anjou cedex – France www.zodiac-poolcare.com...