Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

* Cette image est montrée pour exemple uniquement. Veuillez vous référer au produit réel.
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Ce drone est équipé d'une caméra qui vous
permettra de prendre des photos et vidéo pendant le vol. Il peut être piloté soit avec la
télécommande jusqu'à une distance d'environ 50 mètres. Il peut également être controlé en WiFi
directement par votre smartphone avec une portée d'environ 30 mètres et vous transmettre en
temps réel les images filmées par la caméra. Afin de profiter pleinement de ce produit et de l'utiliser
en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel avant toute utilisation. Veuillez également
conserver ce manuel pour toute référence future.
Ce produit n'est pas un jouet. C'est un objet de haute technologie qui demande un assemblage
précis et une utilisation correcte afin de prévenir tout accident. L'utilisateur de cet appareil se doit
de l'utiliser de manière responsable et veiller à ne causer aucun dommage à des tiers ou à des
objets appartenant à des tiers.
Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Veuillez utiliser cet appareil uniquement dans des endroits où c'est légalement permis.
Veuillez consulter la législation en vigueur sur l'utilisation de drone dans votre pays.
MiDrone ne peut être tenu responsable en cas de dommages, pertes, blessures ou décès
causés directement ou indirectement par l'utilisation de ce produit, une partie de ce produit
ou pour les informations contenues dans ce manuel.
Veuillez vous reporter au site www.midrone.com pour plus d'informations.
Les hélices en mouvement du drone peuvent causer des blessures plus ou moins sérieuses, c'est
pourquoi vous ne devez jamais utiliser le drone à proximité de la foule ou le faire voler trop près
d'autres personnes ou d'animaux.
Des accidents peuvent être provoqués par un mauvais assemblage du drone ou par un manque
de contrôle, et aussi par l'utilisation d'un drone et/ou d'une télécommande endommagés.
Les utilisateurs de ce produit doivent être conscients des risques de dégâts potentiels et doivent
donc l'utiliser avec une grande précaution.
1. Eviter la foule et les obstacles : comme la vitesse et le comportement du drone peuvent parfois
être instables, il est fortement conseillé de l'utiliser dans des endroits à l'écart de la foule, de hauts
bâtiments ou arbres, des lignes électriques haute tension, et ce afin d'éviter de blesser l'utilisateur
ou d'autres personnes ou d'endommager le drone.
MiDRONE SKY 180
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MidRone SKY 180

  • Página 1 Veuillez consulter la législation en vigueur sur l'utilisation de drone dans votre pays. MiDrone ne peut être tenu responsable en cas de dommages, pertes, blessures ou décès causés directement ou indirectement par l'utilisation de ce produit, une partie de ce produit ou pour les informations contenues dans ce manuel.
  • Página 2: Description De La Telecommande

    Le drone peut être piloté de deux manières. Soit au moyen de la télécommande fournie avec une portée d'environ 50 mètres, soit directement via l'application MiDrone SKY 180 sur votre smartphone en WiFi avec une portée d'environ 30 mètres. Cette fonctionnalité sera détaillée plus loin dans ce manuel.
  • Página 3: Installation De La Caméra

    INSTALLATION DES PILES ET DE LA BATTERIE 1. Installation des piles de la télécommande Le fonctionnement de la télécommande nécessite 3 piles de type AA (non-comprises). Respecter la polarité des piles lors de l'insertion dans le compartiment à l'arrière de la télécommande.
  • Página 4 Connectez la batterie du drone et placez le switch en-dessous du drone en position ON. Les voyants du drone clignotent rapidement. Placez ensuite le drone sur une surface plane et allumez la télécommande. Avant chaque vol, vous devez établir le lien entre le drone et la télécommande en effectuant cette opération: Poussez le joystick gauche complètement vers le haut, puis tirez-le vers le bas.
  • Página 5: Vol En Mode Headless (Direction Lock, Headfree)

    VOL LATERAL GAUCHE / DROIT (manette de droite) Pousser la manette de droite vers la gauche : le drone vole vers la gauche. Pousser la manette de droite vers la droite : le drone vole vers la droite. MICRO-AJUSTEMENTS AVANT / ARRIERE (TRIM) Micro ajust.
  • Página 6: Selection De La Vitesse

    émettra un «bip» et le drone reviendra en mode vitesse basse. PHOTO AND VIDEO Les photos et les vidéos sont prises directement depuis l’APP Midrone SKY180 lorsque le drone est connecté en WiFi au smartphone. Les photos et les vidéos seront enregistrées directement dans la mémoire du smartphone.
  • Página 7 3. Sélectionner « MIDR_SD180xxx » dans la liste et attendre que la connexion soit correctement établie. 4. Placer le drone sur une surface plane et lancer l'app. MiDRONE SKY180 sur le téléphone. Informations importantes 1. Il est conseillé de mettre le smartphone en mode avion pendant le contrôle du drone pour éviter de recevoir un appel pendant le pilotage ou tout autre perturbation qui pourrait altérer le signal...
  • Página 8 Interface de contrôle du drone: 1. Retour à l'écran d'accueil 2. Prise de photo 3. Prise de vidéo : appuyer une fois pour démarrer l’enregistrement et appuyer à nouveau pour arrêter. 4. Accès à l’album photo / vidéo 5. Contrôle de la vitesse (3 niveaux) 6.
  • Página 9 Contrôle de l'altitude Faire glisser la boule de la manette de gauche vers le haut pour faire monter le drone et la faire glisser vers le bas pour le faire descendre. Contrôle de la rotation Faire glisser la boule de la manette de gauche vers la gauche pour faire tourner le drone vers la gauche et la faire glisser vers la droite pour le faire tourner à...
  • Página 10 PREPARATION AU VOL D'abord synchroniser le drone avec la télécommande comme expliqué plus haut dans ce manuel. Ensuite lancer l'application MiDrone SKY 180 sur le smartphone et désactiver l'affichage des manettes sur l'interface de contrôle. Vous pouvez à présent piloter le drone avec la télécommande et profiter du retour vidéo sur l'écran de votre smartphone.
  • Página 11: Conditions De Garantie

    **24 mois (consistant en une première période de 6 mois et d’une deuxièmepériode de 18 mois) à compter de la date d’achat originale. La seule obligation de MiDrone dans le cas de tels défauts durant cette période est de réparer ou de remplacer le produit ou la pièce défectueuse avec un produit ou pièce comparable à...
  • Página 12: Specifications Techniques

    3. Retour du produit Le produit pourra être retourné chez votre revendeur ou en direct chez MiDrone après avoir demandé au préalable un numéro de retour sur le site www.MiDrone.com. Si l’appareil retourné est hors garantie, aucun remboursement ni échange ne seront autorisés.
  • Página 13: Declaration Ue De Conformite

    Adresse : 127-129 rue Colonel Bourg, 1140 Bruxelles, Belgique. Déclarons sous notre propre responsabilité que le matériel suivant: Marque : MiDRONE Code produit: MIDR_SD180 Description du produit: Drone télécommandé MiDRONE SKY 180 Satisfait aux dispositions des directives communautaires suivantes : Directive RED : 2014/53/EU Directive LVD : 2014/35/EU...
  • Página 14 Gebruik dit product alleen in gebieden waar legaal gebruik is toegestaan. Refereer aan de wetgeving over het gebruik van drones in uw land. MiDRONE is niet verantwoordelijk voor schade, verlies, verwonding of overlijden, veroorzaakt direct of indirect door gebruik van dit product, deel van het product of vanwege de informatie die in deze handleiding staat vermeld.
  • Página 15: Batterij Plaatsen

    3. Gebruik de drone niet als u moe bent, omdat de besturing maximale concentratie vereist. Wees erg voorzichtig tijdens oefenen totdat u de besturing onder de knie heeft. 4. Houd de drone en batterij uit de buurt van hitte: dit product bestaat uit plastiek en elektrische onderdelen.
  • Página 16 2. Opladen en plaatsen van de Li-Po batterij Steek de USB aansluiting van de oplaadkabel in een USB poort op uw computer of USB oplader (niet inbegrepen) en het andere eind direct op de batterijconnector. De lading indicator LED licht in het rood op de lader.
  • Página 17 Voor elke vlucht moet u de link tussen de drone en afstandsbediening bewerkstelligen door deze actie uit te voeren: Duw de linker joystick geheel omhoog en dan helemaal omlaag. De LED-lampjes zijn nu vast, dit betekent dat de drone klaar is om op te stijgen. Wanneer de synchronisatie tussen de drone en de afstandsbediening tot stand is gebracht, drukt u eenvoudigweg op de knop «Auto take-off»...
  • Página 18 ZIJWAARTS VLIEGEN (rechter joystick) Duw rechter joystick naar rechts om naar rechts te vliegen. Duw rechter joystick naar links om naar links te vliegen. VOORUIT / ACHTERUIT MICRO INSTELINGEN (TRIM) Vooruit micro instellingen Achteruit micro instellingen ZIJWAARTS MICRO INSTELINGEN (TRIM) Recht micro Links micro instellingen...
  • Página 19: Foto En Video

    FOTO EN VIDEO De foto's en video's worden rechtstreeks van de APP Midrone SKY 180 genomen wanneer de drone via WiFi is verbonden met de smartphone. De foto's en video's worden direct in het geheugen van de smartphone opgeslagen. Druk één keer op de knop Foto in de APP om een foto te maken.
  • Página 20: Wifi Verbinding Tussen De Drone En Smartphone

    GEBRUIKSAANWIJZING IN WIFI MODE U kunt ofwel de drone besturen door de MiDrone SKY 180 applicatie op de smartphone, of bevestig de smartphone op de afstandsbediening en het gebruik het scherm van de smartphone enkel voor video-overdracht. Deze tweede optie zal later in deze handleiding worden toegelicht.
  • Página 21 Bedieningspaneel: 1. Keer terug naar het startscherm 2. foto maken 3. Video-opname: druk eenmaal om te beginnen met opnemen en druk nogmaals om te stoppen. 4. Toegang tot het foto / video-album 5. Snelheidsregeling (3 niveaus) 6. Controle door de telefoon te kantelen (G-sensor, Avatar-modus) 7.
  • Página 22 Hoogte regeling Beweeg de bal van de linker joystick naar omhoog of beweeg de bal naar beneden om de drone naar boven of beneden te verplaatsen. Links / Rechts draaien Beweeg de bal van de linker joystick naar links of beweeg de bal naar rechts om de drone naar links of rechts te laten draaien.
  • Página 23: Problemen Oplossen

    Synchroniseer eerst de drone met de afstandsbediening zoals eerder in deze handleiding beschreven. Start vervolgens de MiDrone SKY 180 app op de smartphone en schakel de weergave van joysticks op het bedieningspaneel uit. U kunt nu de drone controleren met de afstandsbediening en genieten van de video-overdracht op het scherm van uw smartphone.
  • Página 24: Garantievoorwaarden

    24 maanden ** (bestaande uit een initiële periode van zes maanden en een tweede periode van 18 maanden) vanaf de datum van de originele aanschaf. Midrone’s enige obligatie in het geval van zulke defecten tijdens deze periode is om beschadigde producten of onderdelen te vervangen met een vergelijkbaar product geheel ter verantwoording van Midrone.
  • Página 25: Technische Specificaties

    3. Het product terugbrengen Het product kan naar uw handelaar worden teruggebracht of direct naar Midrone na het eerst aanvragen van een herstelnummer op de website www.MiDrone.com. Wanneer de garantieperiode van het product verlopen is, is geen vergoeding of omruiling toegestaan.
  • Página 26: Eu-Conformiteitsverklaring

    Adres : 127-129 Kolonel Bourgstraat, 1140 Brussel, België Verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat de volgende apparatuur : Merk : MiDRONE Item code: MIDR_SD180 Product omschrijving: R/C Drone MiDRONE SKY 180 Voldoet aan de bepalingen van de volgende communautaire richtlijnen: RED Directive: 2014/53/EU LVD Directive: 2014/35/EU...
  • Página 27 Please refer to the legislation on the use of drones in your country. Midrone can not be held responsible for any damage, loss, injury or death caused directly or indirectly by the use of this product, part of the product or the information contained in this manual.
  • Página 28: Description Of The Remote Control

    3. Do not use the drone if you're tired because the control requires maximum concentration. Be very careful during learning until your control of the drone is acquired. 4. Keep the drone and the battery away from heat: this product is made of metal and plastic parts, and electrical parts.
  • Página 29: Camera Installation

    2. Charging and installing the Li-Po battery Plug the USB connector of the charging cable to a USB port on your computer or USB charger (not included), and the other end directly to the battery cable. The charge indicator LED will light in red on the charger.
  • Página 30 Before each flight you must establish the link between the drone and remote control by performing this operation: Push the left joystick fully upward and then pull it to the bottom. The LED lights are now fixed, it means that the drone is ready for take-off. At this time simply press the «...
  • Página 31 SIDEWARD FLY (right joystick) Push the right joystick to the left: the drone fly leftwards Push the right joystick to the right: the drone fly rightwards. FORWARD / BACKWARD MICRO-ADJUSTMENTS (TRIM) Fine Tuning Forward Fine Tuning Backward SIDEWARD MICRO-ADJUSTMENTS (TRIM) Fine Tuning Fine Tuning Right Drift...
  • Página 32: Speed Selection

    PHOTO AND VIDEO The photos and videos are taken directly from the APP Midrone SKY 180 when the drone is connected by WiFi to the smartphone. The photos and videos will be saved directly in the memory of the smartphone.
  • Página 33 INSTRUCTIONS FOR USE IN WIFI MODE You can either control the drone by Midrone SKY 180 application on the smartphone, or mount the smartphone on the remote control and use the smartphone screen only for video transmission.
  • Página 34 Control interface: 1. Return to previous screen 2. Press once to take a picture 3. Press once to start recording video. Press again to stop the video recording 4. Photo album : press to see your recorded photos and videos. 5.
  • Página 35 Accelerator (Altitude control) Slide the ball of the left joystick up to move the drone up and slide the ball down to move it down. Turn left / right Slide the ball of the left joystick to the left to let the drone turn to the left and drag it to the right to let the drone turn to the right.
  • Página 36 First synchronize the drone with the remote control as explained earlier in this manual. Then connect the smartphone to the drone’s WiFi ad start the Midrone SKY 180 App on the smartphone. Disable the display of joysticks on the control interface if needed.
  • Página 37: Warranty Conditions

    24 months ** (consisting of an initial period of six months and a second period of 18 months) from the date of original purchase. Midrone sole obligation in the event of such defects during this period is to repair or replace the defective product or part with a comparable product or part at the sole discretion of Midrone.
  • Página 38: Technical Specifications

    3. Return Product The product can be returned to your dealer or directly at Midrone after asking in advance a return number on the site www.MiDrone.com. If the returned unit is out of warranty, no refund or exchange will be allowed.
  • Página 39 Address : 127-129 rue Colonel Bourg, 1140 Brussels, Belgium Declare under our own responsability that the following equipment : Brand : MiDRONE Item code: MIDR_SD180 Product description: R/C Drone MiDRONE SKY 180 Complies to the essential provisions of the following EC Directives: RED Directive: 2014/53/EU LVD Directive: 2014/35/EU...
  • Página 40 Bitte achten Sie auf die gültigen Gesetze zur Verwendung von Kameradrohnen im jeweiligen Inland. Midrone haftet nicht für Schäden, Verlust, Verletzungen oder Tod, die direkt oder indirekt durch die Verwendung dieses Produktes, Teile des Produktes, oder durch die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen entstehen.
  • Página 41: Funktionen Der Fernbedienung

    3. Bei Ermüdung die Drohne nicht benutzen, da die Steuerung eine maximale Konzentration benötigt. Während der Lernphase vorsichtig sein, bis Sie die Steuerung der Drohne vollständig gemeistert haben. 4. Die Drohne und die Batterie nicht der Hitze aussetzen: Das Produkt besteht aus Metall- und Kunststoffteilen sowie elektronischen Teilen.
  • Página 42 2. Li-Po Akku laden und einlegen Verbinden Sie den USB-Anschluss des mitgelieferten Ladekabels mit einem USB-Anschluss an Ihrem Computer oder einem USB-AC-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) und das andere Ende direkt mit dem Batterieanschluss. Die Ladeanzeige-LED am Ladegerät leuchtet rot. Es dauert ungefähr 60 Minuten, bis der Lithium-Akku vollständig aufgeladen ist.
  • Página 43 Vor jedem Flug den Link zwischen Drohne und Fernsteuerung folgendermaßen einrichten: Den linken Joystick ganz nach oben ziehen und dann nach unten. Ein Piepsignal ertönt, wenn der Joystick oben und ein Weiterer, wenn er unten ist. Die 2 Pieptöne weisen darauf hin, dass die Synchronisierung erfolgreich und die Drohne flugbereit ist.
  • Página 44 SEITWÄRTS FLUG (rechter Hebel) Den rechten Joystick nach links drücken, um linksherum zu fliegen. Den rechten Joystick nach rechts drücken, um rechtsherum zu fliegen. VORWÄRTS / RÜCKWÄRTS MIKRO-EINSTELLUNGEN (TRIM) Vorwärts Mikro- einstellungen Rückwärts Mikro- einstellungen SEITWÄRTS MIKRO-EINSTELLUNGEN (TRIM) Rechte Mikro- Linke Mikro- einstellungen einstellungen...
  • Página 45 Drohne kehrt in den langsamen Geschwindigkeitsmodus zurück. FOTO UND VIDEO Die Fotos und Videos werden direkt von der APP Midrone SKY 180 aufgenommen, wenn die Drohne über WLAN mit dem Smartphone verbunden ist. Die Fotos und Videos werden direkt im Speicher des Smartphones gespeichert.
  • Página 46 3. Wählen Sie „MIDR_SD180xxx“ aus der Liste und warten Sie ab, bis die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde. 4. Stellen Sie die Drohne auf ebenem Boden auf und starten Sie die MiDrone-App auf dem Smartphone. Wichtige Hinweise 1. Wir empfehlen, das Smartphone auf Flugmodus einzustellen, während Sie die Drohne steuern, um keine Anrufe oder andere Störungen während des Fluges zu empfangen, die zu einer Veränderung...
  • Página 47 STEUERMENÜ: 1. Kehren Sie zum Startbildschirm zurück 2. Ein Bild machen 3. Videoaufnahme: Drücken Sie einmal, um die Aufnahme zu starten und drücken Sie erneut, um zu stoppen. 4. Zugriff auf das Foto / Videoalbum 5. Geschwindigkeitskontrolle (3 Stufen) 6. Neigungssteuerung von tel. (G-Sensor, Avatar-Modus) 7.
  • Página 48 Drossel Schieben Sie den Ball des linken Joysticks nach oben, um die Drohne steigen zu lassen und nach unten, damit sie sich wieder abwärts bewegt. Nach links/rechts fliegen Schieben Sie den Ball des linken Joysticks nach links, um die Drohne nach links und nach rechts, um die Drohne nach rechts fliegen zu lassen.
  • Página 49 Synchronisieren Sie zunächst die Drohne mit der Fernsteuerung, wie weiter vorn in dieser Anleitung beschrieben. Dann starten Sie die MiDrone SKY 180 App auf dem Smartphone und deaktivieren die Anzeige der Joysticks im Steuermenü. Sie können die Drohne nun mit der Fernsteuerung fliegen und Sie haben die Videoübertragung auf dem Bildschirm Ihres Smartphones.
  • Página 50: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Garantiefrist Alle Midrone Produkte und Zubehör haben 24 Monate Garantie auf Schäden bei der Herstellung ** (die erste Frist beträgt sechs Monate und die zweite 18 Monate) ab Kaufdatum. Midrone obliegt dabei bei Schäden während der Garantiefrist entweder eine Reparatur oder Ersatz des beschädigten Produktes oder Teilen davon mit einem gleichwertigen Produkt oder Teilen zu freiem...
  • Página 51: Technische Daten

    3. Produktrückgabe Das Produkt kann nach Rücksprache mit einer Rückgabenummer via der Website www.midrone.com bei ihrem Händler oder direkt bei Midrone eingeschickt werden. Wenn die Produktgarantie abgelaufen ist, gewährt Midrone keine Entschädigung oder Tausch. 4. Ersatzteile sind erhältlich Ersatzteile wie Propeller, Akkus, Schutzabdeckungen sind bei www.midrone.com erhältlich.
  • Página 52: Eu-Konformitätserklärung

    127-129 rue Colonel Bourg, 1140 Brüssel, Belgien erklären hiermit unserer eigenen Verantwortung, dass das folgende Gerät: Marke: MiDRONE Produktcode: MIDR_SD180 Produktbeschreibung: R/C Drone MiDRONE SKY 180 Erfüllt die Bestimmungen der folgenden Gemeinschaftsrichtlinien: RED Directive: 2014/53/EU LVD Directive: 2014/35/EU...
  • Página 53: Introducción

    Utilícelo solo en lugares donde está permitido legalmente. Consulte la legislación relativa al uso de drones de su país. Midrone se exime de responsabilidad por cualquier perjuicio, pérdida, lesión o fallecimiento causado directa o indirectamente por el uso del producto, parte del mismo o la información de este manual.
  • Página 54: Carg A Y Uso De La Batería Li-Po

    3. No utilice el dron si se encuentra cansado ya que el control requiere la máxima concentración. Tenga cuidado durante el aprendizaje hasta manejar el control del dron. 4. Mantenga el dron y la batería alejados del calor: este producto está compuesto de piezas metálicas y de plástico, así...
  • Página 55: Instalación De Pies Y Protecciones - Sustitución Las Hélices

    2. Carga e instalación de la batería LiPo Enchufe el conector USB del cable de carga a un puerto USB del ordenador o el cargador USB (no incluido), y el otro extremo directamente al batería. El indicador LED de carga se iluminará en rojo en el cargador.
  • Página 56: Controles De Vuelo

    Antes de cada vuelo, debe establecer la conexión entre el dron y el control remoto realizando esta operación: Empuje la palanca hacia la izquierda completamente hacia arriba y luego tire de ella hacia abajo. Las luces LED no están fijas, lo que significa que el dron está listo para el despegue.
  • Página 57: Adelante / Atrás Ajustes Micro (Trim)

    VUELO DE LADO (palanca derecha) Empuje la palanca derecha a la izquierda para volar a izquierda. Empuje la palanca derecha a la derecha para volar a derecha. ADELANTE / ATRÁS AJUSTES MICRO (TRIM) Micro ajustes adelante Micro ajustes atrás IZQUIERDA / DERECHA AJUSTES MICRO (TRIM) Micro ajustes Micro ajustes derecha...
  • Página 58: Selección De Velocidad

    FOTO Y VIDEO Las fotos y los videos se toman directamente de la aplicación Midrone SKY 180 cuando el drone está conectado por WiFi al teléfono inteligente. Las fotos y los videos se guardarán directamente en la memoria del teléfono inteligente.
  • Página 59 INSTRUCCIONES PARA EL USO EN MODO WIFI Usted puede controlar el dron por MiDrone SKY 180 aplicación en el Smartphone, o montar el smartphone en el control remoto y el uso de la pantalla del smartphone sólo para la transmisión de vídeo.
  • Página 60: Interfaz De Control

    INTERFAZ DE CONTROL: 1. Regrese a la pantalla de inicio 2. Tomando una foto 3. Grabación de video: presione una vez para iniciar la grabación y presione nuevamente para detener 4. Acceso al álbum de fotos / videos 5. Control de velocidad (3 niveles) 6.
  • Página 61: Control Del Dron Mediante El Control Remoto

    Acelerador (Control de altitud) Deslice la esfera de la palanca de mando izquierda hacia arriba para hacer ascender el dron y deslíce la hacia abajo para hacerlo descender. Giro a la izquierda/derecha Deslice la esfera de la palanca de mando izquierda hacia la izquierda para permitir que el dron gire a la izquierda y arrástrela a la derecha para permitir que el dron gire a la derecha.
  • Página 62: Solución De Problemas

    En primer lugar, sincronice el dron con el control remoto según las explicaciones previas en este manual. Luego, inicie la aplicación MiDRONE SKY 180 en el smartphone y desactive la visualización de las palancas de mando en la interfaz de control.
  • Página 63: Condiciones De La Garantía

    1. Periodo de garantía Los productos y accesorios de Midrone tienen una garantía total de 24 meses ** (que consiste en un periodo inicial de seis meses y un segundo periodo de 18 meses) a partir de la fecha de compra original contra los defectos de fabricación.
  • Página 64: Especificaciones Técnicas

    3. Devolución del producto El producto puede devolverse al vendedor o directamente a Midrone después de pedir previamente un número de devolución en la página www.MiDrone.com. Si el aparato devuelto está fuera de garantía, no se podrá cambiar ni reembolsar.
  • Página 65: Declaración Ue De Conformidad

    Domicilio: 127-129 rue Colonel Bourg, 1140 Bruselas, Bélgica Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el siguiente equipo: Marca: MiDRONE Código del artículo: MIDR_SD180 Descripción del producto: R/C Drone MiDRONE SKY 180 Cumple con las disposiciones de las siguientes Directivas comunitarias: RED Directive: 2014/53/EU LVD Directive: 2014/35/EU...

Tabla de contenido