SICK UE49-2MM Instrucciones De Servicio
SICK UE49-2MM Instrucciones De Servicio

SICK UE49-2MM Instrucciones De Servicio

Módulos de inhibición
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

I
N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O
UE49-2MM, UE49-3MM,
UE49-S001, UE49-S002
Módulos de inhibición
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SICK UE49-2MM

  • Página 1 N S T R U C C I O N E S D E S E R V I C I O UE49-2MM, UE49-3MM, UE49-S001, UE49-S002 Módulos de inhibición...
  • Página 2 Está prohibida la modificación o la abreviación del documento, sin la autorización expresa por escrito de la empresa SICK AG. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    (muting) ........20 2.3.6 Inhibición (muting) bidireccional con 4 sensores ........23 Indicaciones de los equipos ....24 2.4.1 LEDs ............24 2.4.2 Indicaciones de conexión externa ..25 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 4 Descripción y eliminación de errores............37 Datos técnicos........41 Datos para el pedido......45 Anexo............46 Curva característica ........46 Ejemplos de aplicación ......46 Índice de tablas ........48 Índice de figuras........49 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 5: Seguridad

    98/37/EG la directiva de bajo voltaje 73/23/EG la directiva de compatibilidad electromagnética EMV 89/336/EWG © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 6: Áreas De Empleo Del Equipo

    EN 61496-1, los siguientes equipos SICK: C2000, M2000, C4000, S3000, MSL, FGS. Posibilitan la operación protegida con o sin función de inhibición (muting). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 7: Operación Protegida

    Los módulos de inhibición no so adecuados para instalaciones donde puede entrarse por detrás a los ESPE. 1.2.1 Operación protegida Fig. 1: Operación protegida con tres equipos de protección electrosensitivos (ESPE) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 8: Operación Protegida Con Muting

    SICK AG. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad Y Medidas De Protección Generales

    Los sensores de inhibición (muting) deben estar dispuestos de tal forma que la función de inhibición no pueda activarse de forma inadvertida por una persona (véase Fig. 2). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 10: Fig. 2: Disposición De Los Sensores De De

    12. Para la versión de equipo UE49-2MM el contacto de ruptura 31-32 solamente puede usarse como señal de aviso. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 11: Eliminación Y Medidas Medioambientales

    Eliminar los equipos inservibles e irreparables siempre según las normas nacionales específicas de eliminación de desperdicios correspondientes. SICK le ayuda con mucho gusto en la eliminación de equipos. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 12: De Cripción Del Producto

    En el caso de reset automático, sé activan automáticamente las salidas de seguridad para la liberación de la máquina K1 y K2 , cuando se libera el © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 13: Reset Manual

    ESPE 1, ESPE 2 o ESPE 3 después de una interrupción y se ha accionado la tecla de reset (s und d). Hay que © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 14: Operación De Inhibición (Muting)

    Los módulos de inhibición (muting) esperan una señal de 0-V como mecanismo de disparo del estado de inhibición en los modos de operación 2 a 5 señal de © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 15: Supervisión De Simultaneidad

    M 4 en un espacio espacio de tiempo de tiempo entre entre 0 y 3 s 30 ms y 3 s después de la activación © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 16: Reset Después De Error De Marcha

    La cantidad máxima de ciclos de Override está limitada a desde 5 hasta un máximo de 255. La cantidad disponible depende del tiempo de inhibición (muting) ajustado. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 17: Disposición De Los Sensores De Inhibición (Muting)

    área de peligro sobre el medio de transporte. Debido a que la evaluación interna de las señales de sensor requiere algún tiempo, el material no debe ser registrado demasiado © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 18: Empleo De Dos Sensores De Inhibición (Muting)

    = Distancia borde del objeto – Sensor de amortiguación (muting) lo más pequeña posible f = Distancia haz luminoso de seguridad – punto de intersección haces luminosos de amortiguación (muting) lo más pequeña posible © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 19: Fig. 6: Comportamiento De Tiempo De Una

    L = Lámpara de inhibición (muting) M 1, M 2 = Sensores de inhibición (muting) a = área controlada s = Trayecto de la luz interrumpido © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 20: Empleo De Cuatro Sensores De Inhibición (Muting)

    2 a 5. En los modos de operación 6 a 9 no se requiere necesariamente la secuencia del sensor de inhibición (muting) 1 y2 o del sensor de inhibición (muting) 3 y 4. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 21: Fig. 8: Comportamiento De Tiempo De Una

    Tab. 6: Valores límites para los 30 ms ≤ t < 3 s parámetros de < tiempo de inhibición (muting) ajustado tiempo con 4 sensores muting © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 22: Fig. 9: Comportamiento De Tiempo De Una

    < 3s < oo parámetros de < tiempo de inhibición < tiempo de inhibición tiempo con 4 (muting) ajustado (muting) ajustado sensores muting © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 23: Inhibición (Muting) Bidireccional Con 4 Sensores

    Durante esta operación hay que asegurar, que „high“ siempre sobreescriba un „low“. Esa inhibición (muting) puede emplearse solamente después de un análisis detallado de riesgo/inspección de errores. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 24: Indicaciones De Los Equipos

    Luz continua en caso de funcionamiento amarillo sin error (zona superior) Secuencias especiales de intermitencia en caso de errores de sistema (ver capitulo 6 Búsqueda de errores). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 25: Indicaciones De Conexión Externa

    - INTERMITENCIA regular: En caso de error (ver capitulo 6 Búsqueda de errores). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 26: Montaje

    IP 54 como mínimo. El montaje se realiza por sujeción elástica sobre un riel de perfil de sombrero TS 35 (DIN EN 60715). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 27: Instalación Eléctrica

    (Inhibición de chispas). Aquí hay que atender, que los tiempos de respuesta se alargan © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 28: Versión Ue49-2Mm Y Ue49-S001

    (+) 48 S12 S14 S21 13 23 31 equipo UE49-2MM y 13 23 UE49-S001 14 24 S32 S34 S41 14 24 32 M2 S31 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 29: Versión Ue49-3Mm Y Ue49-S002

    (+) 48 S12 S14 S21 13 23 33 equipo UE49-2MM y 13 23 UE49-S002 14 24 S32 S34 S41 14 24 34 M2 S31 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 30: Puesta En Marcha

    La placa frontal puede levantarse, girándola cuidadosamente de un lado al otro con un pequeño destornillador: Fig. 12: Desmontaje de la placa frontal © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 31: Fig. 13: Conmutador Giratorio Detrás De La Placa Frontal

    Operación protegida). Hay que ajustar los dos conmutadores giratorios (1) así como los dos conmutadores giratorios (10) a la misma función respectivamente! © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 32: Inhibición (Muting) Bidireccional Con 4 Sensores

    ) Nivel de conexión de los sensores de inhibición (muting) ) Inhibición (muting) bidireccional bajo simultaheidad (ver capitulol 2.3.6 Inhibición (muting) bidireccional con 4 sensores © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 33 (muting) Posicionamiento de los dos conmutadores giratorios superiores (1) a la posición 5 Posicionamiento de los dos conmutadores giratorios inferiores (10) a la posición 2 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 34: Indicaciones De Comprobación

    Comprobación regular del equipo de protección por parte de expertos Comprobar la instalación de acuerdo con las prescripciones nacionales validas dentro de los plazos establecidos. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 35: Comprobación Regular De Los Dispositivos De Protección Por Personas Autorizadas Y Comisionadas

    Entonces el ATENCIÓN dispositivo de seguridad tiene que ser comprobado por un especialista. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 36: Búsqueda De Errores

    En los modos de operación 6 a 9 también alumbra la lámpara “Esperar reset” de forma intermitente en la salida de aviso 58, adicionalmente el equipo avisa © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 37: Descripción Y Eliminación De Errores

    (Los apagados el equipo está errores de LEDs están defectuoso y hay que mandarlo a sistema y de apagados reparación funcionamiento continuamente). © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 38 Error tecla de reset 1. Durante la conexión no puede pulsarse la tecla de reset. 2. La tecla de reset no puede accionarse por más de 3 segundos. sin ocupación © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 39 Error de ajuste 1. Las posiciones del conmutador giratorio de ambos canales no ajustan. 2. La posición seleccionada no es permisible. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 40 Errores internos Reparación necesaria por el del equipo fabricante. *) Cantidad de impulsos sucesivos intermitentes © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 41: Datos Técnicos

    ∆t ≤ 220 ms S 12/S 14 Longitud de cable máx. 100 m máx. 25 Ω Resistencia de línea Protección del equipo Interna con PTC © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 42 Tipo de contacto guiado Conexión de cargas Tensión de activación min. 100 mV pequeñas Corriente térmica = 5 A = 15 A (Corriente total) Σ © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 43 EN 61000-6-2 resistencia a EN 55011 clase B interferencias 0 °C ... +50 °C Temperatura ambiente de trabajo –20 °C ... +70 °C Temperatura de almacenaje © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 44 Riel de perfil de sombrero según DIN EN 60715 Peso neto 320 g Dimensiones del equipo Ancho x Alto x Profundidad: 45 mm x 74 mm x 121 mm © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 45: Datos Para El Pedido

    Dos contacto de cierre, un contacto UE49-S002 de apertura Retardo de entrada 20 ms UE49-S002 Nº de articulo 6034110 Salida tres contactos de cierre Retardo de entrada 20 ms © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 46: Anexo

    Ejemplos de aplicación Los ejemplos de aplicación en la parte desplegable indican muestran posibles configuraciones para la integración de los módulos de inhibición (muting) UE49. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 47 *) En lugar de los ESPE 2 y/o ESPE 3 pueden emplearse interruptores de seguridad guiados con conexión de dos canales y una carga mínima de contacto de 1 mA. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 48: Índice De Tablas

    ..37 Tab. 13: Datos técnicos UE49 ........41 Tab. 14: Datos para el pedido UE49-2MM y UE49-3MM ..........45 Tab. 15: Datos de pedido UE49-S001 y UE49-S002..........45 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 49: Índice De Figuras

    UE49-2MM y UE49-S002 ....29 Fig. 12: Desmontaje de la placa frontal....30 Fig. 13: Conmutador giratorio detrás de la placa frontal ............31 Fig. 14: Curva límite de arco voltaico......46 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Todos los derechos reservados 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 50 Fig. 16 UE49 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 51 Fig. 15 UE49 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 52 Fig. 18 UE49 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 53 Fig. 17 UE49 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 54 Fig. 18 UE49 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 55 Fig. 21 UE49 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 56 Fig. 20 UE49 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8010994/QF54/2007-03-29...
  • Página 57 Phone +81 (0)3 3358 1341 E-Mail [email protected] Nederlands Phone +31 (0)30 229 25 44 More representatives and agencies E-Mail [email protected] in all major industrial nations at Norge www.sick.com Phone +47 67 81 50 00 E-Mail [email protected] SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...

Este manual también es adecuado para:

Ue49-3mmUe49-s001Ue49-s002

Tabla de contenido