Power Electronics SD700SP Serie Manual De Hardware E Instalacion

Power Electronics SD700SP Serie Manual De Hardware E Instalacion

Variador de velocidad para bombeo solar
SD700SP
VARIADOR DE VELOCIDAD PARA BOMBEO SOLAR
MANUAL DE HARDWARE E INSTALACIÓN
www.power-electronics.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Power Electronics SD700SP Serie

  • Página 1 SD700SP VARIADOR DE VELOCIDAD PARA BOMBEO SOLAR MANUAL DE HARDWARE E INSTALACIÓN www.power-electronics.com...
  • Página 3: Manual De Hardware E Instalación

    Variador de Velocidad para Bombeo Solar Manual de Hardware e Instalación Edición: Diciembre 2017 SD7SPMTHW02AE Rev. A...
  • Página 4 Primera edición Los equipos y la documentación técnica se actualizan de manera periódica. Power Electronics se reserva el derecho de modificar total o parcialmente el contenido del presente manual sin previo aviso. Para consultar la información más actualizada de este producto, puede acceder a través de nuestro sitio web...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    POWER ELECTRONICS SD700SP TABLA DE CONTENIDO SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ........................5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................6 INTRODUCCIÓN ..........................10 Sistema Híbrido ..........................11 Sistema Aislado ..........................12 TABLA DE CONFIGURACIÓN Y MODELOS NORMALIZADOS ............13 Tabla de configuración ........................13 Tipos Normalizados ..........................
  • Página 6 SD700SP POWER ELECTRONICS MANTENIMIENTO ..........................54 Advertencias ............................54 Revisión Ordinaria ..........................54 MARCADO CE............................56 Directiva CEM............................. 56 Directiva de Baja Tensión ........................56 TABLA DE CONTENIDO...
  • Página 7: Símbolos De Seguridad

    POWER ELECTRONICS SD700SP SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Siga siempre las recomendaciones de seguridad para prevenir accidentes y evitar situaciones potencialmente peligrosas. En este manual, los mensajes de seguridad se clasifican como se muestra a continuación: Identifica situaciones potencialmente peligrosas en las que podrían existir tensiones peligrosas que, de no ser evitadas, podrían resultar en...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Lea este manual con atención para obtener un mayor rendimiento del producto y para asegurar que su uso e instalación sean seguras. Power Electronics no se hace responsable de cualquier daño resultante por un uso inapropiado del equipo. En este manual, los mensajes de seguridad se clasifican como sigue: ADVERTENCIA No quite la tapa mientras el variador esté...
  • Página 9 En caso de que el equipo presente daños producidos durante el transporte, reclame a la agencia de transporte e informe a POWER ELECTRONICS: 902 40 20 70 (Internacional +34 96 136 65 57) o a su representante más cercano, en un plazo de 24hrs desde la recepción de la mercancía.
  • Página 10 • Antes de poner en marcha el variador, debe leerse este manual para conocer todas las posibilidades de su equipo. Si le surge alguna duda, consulte con el Departamento de Atención al Cliente de POWER ELECTRONICS, (902 40 20 70 / +34 96 136 65 57) o cualquier agente autorizado.
  • Página 11 Compruebe que el sistema no se haya configurado así. De lo contrario, podría causar daños personales. • No modifique o altere nada dentro del variador sin la supervisión de Power Electronics. • Antes de empezar con el ajuste de parámetros, reinicie todos los parámetros.
  • Página 12: Introducción

    POWER ELECTRONICS INTRODUCCIÓN Power Electronics tiene como objetivo reducir los costes de explotación de sus instalaciones de bombeo, ofreciendo cada día soluciones más avanzadas deahorro y eficiencia energética. Hemos aprovechado las sinergias de nuestra división industrial y solar para lanzar el sistema de bombeo solar de alta potencia SD700SP SOLAR PUMPING.
  • Página 13: Sistema Híbrido

    Power Electronics ha desarrollado un sistema que es capaz de usar toda la energía CC disponible y tomar alimentación CA sólo la potencia complementaria. Este sistema conecta/desconecta la entrada CA del cableado, por lo que evita la necesidad de tener una fuente de energía en modo espera.
  • Página 14: Sistema Aislado

    FV. Con el algoritmo de búsqueda dinámica de MPPt desarrollado por Power Electronics, SD700SP busca automáticamente en punto de potencia máxima, por tanto, el campo FV siempre entrega la máxima energía disponible, independientemente de si es verano o invierno, ni la intensidad de radiación.
  • Página 15: Tabla De Configuración Ymodelos Normalizados

    [2] SD700 talla 4 disponible con altura estándar y altura total de 1712mm. [3] Variador con tierra flotante no disponible on filtro de primer entorno. Para más información sobre contacte con el departamento comercial de Power Electronics. Tipos Normalizados 400Vac – 565Vdc Temperatura de Funcionamiento 50°C...
  • Página 16: Características Técnicas

    [2] Para frecuencias de funcionamiento superiores a 100Hz consultar con Power Electronics. [3] Dependiendo de la potencia nominal, tensión de entrada y conforma a las recomendaciones de instalación de Power Electronics. [4] Siga las recomendaciones de instalación de Power Electronics. Para longitudes de cable superiores y Primer entorno consultar.
  • Página 17: Límites De Configuración De Cc

    POWER ELECTRONICS SD700SP LÍMITES DE CONFIGURACIÓN DE Las siguientes definiciones son características técnicas del panel fotovoltaico: • Isc: corriente máxima obtenida al cortocircuitar los dos terminales (positivo y negativo) del módulo. Durante el cortocircuito, la tensión entre los terminales es 0V.
  • Página 18: Dimensiones Y Peso

    SD700SP POWER ELECTRONICS DIMENSIONES Y PESO AVISO Las dimensiones y pesos descritos en este manual son para el SD700SP sin kit solar DIMENSIONS [mm] TALLA PESO [kg] Alto (H) Ancho (W) Profundo (D) 67,5 1245 1712 1712 1712 1132 1712...
  • Página 19: Recepción, Manipulación Ytransporte

    El variador de la serie SD700SP se suministra perfectamente embalado y verificado. Si su embalaje presenta daños externos, notifíquelo a la agencia de transportes y a Power Electronics: 902 40 20 70 (Internacional +34 96 136 65 57) o a su agente más cercano, en las 24 horas siguientes a la recepción.
  • Página 20 SD700SP POWER ELECTRONICS Es necesario transportar el variador con una transpaleta, una carretilla elevadora o una grúa teniendo en cuenta la distribución de la carga y su centro de gravedad. Compruebe la talla y el peso del variador para elegir el equipamiento adecuado que pueda levantar un peso superior al del variador.
  • Página 21 POWER ELECTRONICS SD700SP Una vez que el variador esté en posición vertical, recoloque las cinchas/eslingas. La grúa o carretilla elevadora deben levantar el variador siempre desde su parte inferior. Evite movimientos bruscos y golpes durante el transporte. En el momento de colocar el equipo en el suelo, detenga el movimiento de bajada justo antes de contactar con el suelo, y tras esto, bájelo muy lentamente para evitar golpes.
  • Página 22: Instalación Mecánica

    SD700SP POWER ELECTRONICS INSTALACIÓN MECÁNICA PRECAUCIÓN La instalación debe realizarse por personal cualificado. De lo contrario, puede dañarse el equipo el personal. AVISO La instalación mecánica descrita en este manual es para elSD700SP sin kit solar. Condiciones Ambientales Se recomienda seguir las instrucciones de este manual para garantizar un correcto funcionamiento del variador.
  • Página 23: Montaje Del Variador

    El método de instalación y su emplazamiento deben ser acordes con el peso y las dimensiones del variador. Power electronics recomienda colgar el SD700 en una pared o estructura sólida utilizando los anclajes dispuestos en la parte trasera, que soporte el peso y las posibles fuerzas generadas por el cableado.
  • Página 24: Distancias Mínimas De Seguridad

    SD700SP POWER ELECTRONICS Se recomienda construir una zanja para hacer llegar los cables a las conexiones de entrada/salida. La anchura de la zanja no debe sobrepasar los 300 mm y la superficie de contacto del suelo debe resistir el peso del armario que recae en sus patas.
  • Página 25 POWER ELECTRONICS SD700SP Cooling airflow for SD700SP (Protection Grade IP54). Área - Electrónica: El grado IP20 incorpora extractores en su parte superior que evacúan el calor interno generado en esa área. Los armarios IP54 mantienen los componentes electrónicos totalmente sellados. El calor interno generado se evacúa a través de las puertas metálicas gracias a un sistema de convección forzada...
  • Página 26 SD700SP POWER ELECTRONICS Rejillas y ventiladores del SD700SP TALLAS CAUDAL OPERACIÓN (m /h) (*) 64-77 239-287 306-367 342-410 396-475 486-583 720-864 ÁREA 2 SECCIÓN NETA ADMISIÓN (m 0.081 0.016 0.025 0.031 0.034 0.064 0.101 SECCIÓN NETA EXPULSIÓN (m 0.003 0.013 0.017...
  • Página 27: Conexiones De Potencia

    POWER ELECTRONICS SD700SP CONEXIONES DE POTENCIA PRECAUCIÓN Lea con atención las siguientes instrucciones para una correcta instalación eléctrica. De lo contrario, podría causar daños en el equipo y al personal. En instalaciones de bombeo solar, el campo solar debe ser con tierra flotante, sin conectar ningún polo a tierra.
  • Página 28: Configuración Dc

    Diodo de bloqueo: para evitar que la corriente de la red fluya hacia los paneles fotovoltaicos. Protecciones DC, componentes del kit solar El cliente es responsable de instalar el kit solar. Para otras opciones consulte a Power Electronics. Topología El principio de funcionamiento del variador SD700SP es el de la modulación por ancho de pulso (PWM).
  • Página 29 El puente inversor genera la onda PWM que controla la respuesta del motor (tensión, corriente, par, etc...). La serie SD700SP de Power Electronics, integra de serie filtros dV/dt y un sistema CLAMP que reduce significativamente el tiempo de subida (dV/dt) por debajo de 500V/μs - 800V/μs, por tanto, reduce los picos de tensión en los devanados del motor, las corrientes de modo común y las emisiones CEM.
  • Página 30 SD700SP POWER ELECTRONICS Electrónica de potencia SD700SP tallas 1 y 2 Electrónica de potencia SD700SP tallas 3 y 4 Electrónica de potencia SD700SP tallas 5 a 8 CONEXIONES DE POTENCIA...
  • Página 31: Cableado Y Conexión De Potencia

    POWER ELECTRONICS SD700SP Cableado y Conexión de Potencia PRECAUCIÓN Las siguientes recomendaciones de instalación son válidas para redes TN y TT. Para redes IT remítase a la sección dedicada. De lo contrario, podría causar daños al equipo y al personal.
  • Página 32 SD700SP POWER ELECTRONICS TERMINALES CA (L1-L2-L3) TERMINALES CC ( HVDC+ , HVDC-) • • Se recomienda utilizar terminales de cable Ø11 Se recomienda utilizar terminales de cable Ø9 de de cobre estañado cobre estañado • • Utilizar tornillos y arandelas M10 estañadas Utilizar tornillos y arandelas M8 estañadas...
  • Página 33 POWER ELECTRONICS SD700SP PRECAUCIÓN La tensión de línea (alimentación) no debe conectarse nunca a los terminales U, V y W. De lo contrario, el variador podría resultar dañado. Es absolutamente necesario que el instalador garantice el correcto cumplimiento de las leyes y regulaciones vigentes en los países o áreas donde el variador vaya a ser instalado.
  • Página 34 SD700SP POWER ELECTRONICS Se recomienda instalar en portacables, bandejas o conductos de cable distintos los siguientes tipos de cable: ▪ Cables unipolares de señal o datos con V< 60V ▪ Cables unipolares de 60V<V< 230V ▪ Cables de alimentación con un nivel bajo de interferencias 230V<V<1000V ▪...
  • Página 35: Puesta A Tierra

    En sistemas de bombeo solar híbrido, el generador diesel debe estar conectado a tierra para una configuración TT. Para otras configuraciones, consulte con Power Electronics. Por razones de seguridad se debe medir la Resistencia a tierra de la instalación. Debe establecerse antes de la primera puesta en marcha de la planta y con el variador desconectado.
  • Página 36: Requerimientos De Instalación Cem/Emc

    SD700SP POWER ELECTRONICS Requerimientos de Instalación CEM/EMC Introducción La Directiva Europea EMC define la compatibilidad electromagnética como la capacidad de un aparato, una planta industrial, o un sistema para funcionar satisfactoriamente en el entorno electromagnético sin que al mismo tiempo cause perturbaciones electromagnéticas en los aparatos, planta industrial, o sistemas presentes en ese mismo entorno.
  • Página 37: Cumplimiento Del Sd700

    POWER ELECTRONICS SD700SP Los dos entornos se dividen en cuatro categorías C1 a C4 que se resumen en la siguiente tabla. PRIMER ENTORNO SEGUNDO ENTORNO Instalación restringida [1] SI [2] Nota [1] Instalación restringida significa que la instalación y puesta en marcha debe ser realizada por personal especializado.
  • Página 38 SD700SP POWER ELECTRONICS Apantallamiento correcto en los cables de salida a motor Se recomienda utilizar cable apantallado para las señales de control y seguir las instrucciones incluidas en la sección "Recomendaciones de Cableado”. PRECAUCIÓN Seleccione el sistema de comunicación y control de acuerdo al entorno EMC del variador. De lo contrario, podrían producirse interferencias en la instalación debidas a un nivel EMS bajo.
  • Página 39: Protecciones Ac

    Tipo B si es necesario. Los Filtros CEM/EMC y las longitudes de los cables del motor incrementan las corrientes de fuga a tierra, por lo que el rango de protección estará configurado en función de las condiciones de la instalación. Para más información, consulte con Power Electronics. CONEXIONES DE POTENCIA...
  • Página 40: Otras Protecciones

    Para proteger el campo fotovoltaico y al equipo frente a derivaciones a tierra. Seccionador en carga Para poder abrir el circuito mientras el sistema está en carga. Power Electronics recomienda que el equipo esté apagado antes de abrir el interruptor para no dañar los condensadores del variador de velocidad.
  • Página 41: Terminales De Potencia

    POWER ELECTRONICS SD700SP Terminales de Potencia Conexiones Talla 1 Conexiones Talla 2 CONEXIONES DE POTENCIA...
  • Página 42: Conexiones Talla

    SD700SP POWER ELECTRONICS Conexiones Talla 3 Conexiones Talla 4 CONEXIONES DE POTENCIA...
  • Página 43 POWER ELECTRONICS SD700SP Conexiones Talla 5 CONEXIONES DE POTENCIA...
  • Página 44 SD700SP POWER ELECTRONICS Conexiones Talla 6 CONEXIONES DE POTENCIA...
  • Página 45 POWER ELECTRONICS SD700SP Conexiones Talla 7 CONEXIONES DE POTENCIA...
  • Página 46 SD700SP POWER ELECTRONICS Conexiones Talla 8 CONEXIONES DE POTENCIA...
  • Página 47: Conexiones De Control

    POWER ELECTRONICS SD700SP CONEXIONES DE CONTROL Recomendaciones de Cableado Antes de planificar la instalación, lea atentamente y entienda este apartado de recomendaciones. El cableado en paralelo debe ser evitado, y la distancia entre los cables de control y de potencia debe ser máxima.
  • Página 48: Descripción De Los Terminales De La Tarjeta De Control

    SD700SP POWER ELECTRONICS Descripción de los Terminales de la Tarjeta de Control PRECAUCIÓN Cualquier cambio en el cableado o en los puentes de la tarjeta de control, debe realizarse al menos 10 minutos después de desconectar la alimentación y tras comprobar que la tensión de bus (DC Link) esté...
  • Página 49 POWER ELECTRONICS SD700SP Los terminales de control X1 y X2 para los variadores para bombeo solar SD700SP son: • Terminales 1 y 2 (ED1): Marcha / Paro. • Terminales 1 y 3 (ED2): Manual / Automático (Solo con control de presión).
  • Página 50 SD700SP POWER ELECTRONICS En la siguiente figura se muestra un esquema genérico del cableado básico de los terminales de control a través de los conectores X1 y X2 de un variador estándar SD700: CONEXIONES DE CONTROL...
  • Página 51: Comunicación Modbus

    POWER ELECTRONICS SD700SP COMUNICACIÓN MODBUS Introducción Para garantizar un correcto funcionamiento del variador, los elementos periféricos deben ser debidamente seleccionados, así como conectados adecuadamente. Una incorrecta instalación tanto como una incorrecta aplicación del variador puede traducirse en un mal funcionamiento del sistema o en una reducción de la vida del equipo, así...
  • Página 52: Especificaciones Técnicas De Hardware

    SD700SP POWER ELECTRONICS Especificaciones Técnicas de Hardware Nivel físico 3 cables, aislado ópticamente, half dúplex, terminación sencilla de RS232 23  RS Común (0VDC) Terminales 24  RS232 Rx (línea receptora) 25  RS232 Tx (línea transmisora) '1' lógico ≤ 6.5V respecto 0V Nivel señal de salida...
  • Página 53: Conexión Rs232

    POWER ELECTRONICS SD700SP Conexión RS232 En la siguiente figura se muestra el esquema de cableado típico para una conexión RS232: Conexión RS485 En la siguiente figura se muestra el esquema de cableado típico para una conexión RS485: COMUNICACIÓN MODBUS...
  • Página 54: Puesta En Marcha

    SD700SP POWER ELECTRONICS PUESTA EN MARCHA PRECAUCIÓN La puesta en marcha del equipo solo debe realizarse por personal cualificado. Lea atentamente y siga las instrucciones de seguridad en este manual. De lo contrario, el equipo puede resultar dañado y usted puede sufrir una descarga eléctrica.
  • Página 55 POWER ELECTRONICS SD700SP Verificar que las tapas de protección están colocadas y que las puertas están correctamente cerradas. Verificar los cables de control, y de señales analógicas y digitales, las funcionalidades (STO). Libres de tensión. Verificar el funcionamiento en modo remoto y local.
  • Página 56: Mantenimiento

    SD700SP POWER ELECTRONICS MANTENIMIENTO Los variadores de la Serie SD700SP son productos electrónicos industriales que contienen avanzados elementos semiconductores. La temperatura, humedad, vibraciones y los componentes desgastados pueden afectar a su rendimiento. Para evitar cualquier posible irregularidad, se recomienda realizar inspecciones periódicas.
  • Página 57 POWER ELECTRONICS SD700SP Frecuencia Elemento de Instrumento de Inspección Método de inspección Criterio Inspección medición ¿Está oxidado el Conductor/ conductor? Comprobación visual. Sin anomalía. Cable ¿Está dañado el revestimiento del cable? ¿Se ha producido algún Terminal Comprobación visual. Sin anomalía.
  • Página 58: Directiva Cem

    SD700SP POWER ELECTRONICS MARCADO CE El Marcado CE es un sistema para identificar el equipo que cumple con la directiva EMC. El Marcado CE garantiza la libre circulación de los productos en el EEE. El Marcado CE garantiza que el producto cumple con las condiciones de seguridad técnica, compatibilidad y conformidad.
  • Página 59: Declaration Of Conformity Ce

    DECLARATION OF CONFORMITY CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE References of the harmonized technical norms applied under the Machinery Directive:...
  • Página 60 Asistencia técnica 24h los 365 días del año Encuentre su delegación más cercana: http://power-electronics.com/contacto/ Síganos en:...

Tabla de contenido