Top Craft TCWP-1200 Manual De Instrucciones página 3

Bomba sumergible inalámbrica
Asegúrese de que la máquina no esté conectada
cuando se realice un proceso de mantenimiento en
el motor.
Estas máquinas han sido creadas para funcionar durante
un gran periodo de tiempo con un mínimo
mantenimiento. Un funcionamiento satisfactorio y
continuo depende del cuidado que se le de a la máquina y
de la limpieza continua.
LIMPIEZA
Mantenga las ranuras de las máquinas de ventilación
limpias para impedir el sobrecalentamiento del motor.
Limpie regularmente la máquina con un paño,
preferiblemente después de cada uso. Mantenga las
ranuras de ventilación sin polvo o suciedad. Si la suciedad
no se quita, utilice un paño con detergente. Nunca utilice
disolventes como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos
disolventes pueden dañar las piezas de plástico.
LUBRICACIÓN
La máquina no requiere una lubricación extra.
AVERÍAS
Si surge una avería, como por ejemplo cuando se ha
retirado una pieza, contacte con su servicio de asistencia
autorizado. En el reverso de este manual puede encontrar
una figura que muestra las piezas que pueden pedirse.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Para impedir que la máquina sufra daños durante el
transporte, se envía en un paquete revestido. La mayor
parte de los materiales de embalaje pueden reciclarse.
Lleve estos materiales a los lugares apropiados para su
reciclaje. Lleve las máquinas que no quiera a su servicio
de asistencia autorizado. Allí pueden ser almacenadas de
forma que no se contamine el medio ambiente.
Las pilas NiCd se pueden reciclar. Llévelas al servicio
técnico indicado en la tarjeta de garantía o al lugar donde
se reciclan estos materiales. Las baterías recogidas se
reciclarán o se almacenarán de forma que no
contaminen al medio ambiente.
GARANTÍA
LISTA DE PIEZAS TCWP-1200
TOPCRAFT NR.
LOCALIZACIÓN
406555
TAPA
406556
EMPAQUETADURA DE SELLAMIENTO DE LA TAPA
CPA1001
BATERÍA
406557
INTERRUPTOR
406558
EMPAQUETADURA DE SELLAMIENTO DEL HUSILLO
406563
IMPULSOR
406559
CONECTOR PARA LA MANGUERA
406560
MANGUERA DE EXTENSIÓN
406562
ADAPTADOR
406561
PORTABATERÍA
6
Las condiciones de la garantía pueden encontrarse en un
documento adjunto.
ı
CE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que
este producto cumple con las siguientes normas o
documentos normalizados
EN 60745-1, EN 60335-2-4, EN 60335-2-29,
EN 55014-2, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
según las regulaciones:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
del 01-07-2005
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Departamento de calidad
Es nuestra política mejorar continuamente nuestros
productos y por tanto nos reservamos el derecho a
cambiar las características del producto sin previo aviso.
Ferm BV, Zwolle, Holanda
POS.
1
2
3
7
9
10
16
18
19
20
Topcraft
( E )
BOMBA SUMERGIBLE
INALÁMBRICA
SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES
Por su propia seguridad y por la de los demás, le
rogamos que lea detenidamente estas
instrucciones antes de utilizar este aparato. Guárdelas en un
lugar seguro por si necesita usarlas más adelante.
INTRODUCCIÓN
Esta herramienta sirve para diferentes aplicaciones, por
ejemplo, para bombear, succionar y drenar agua y
también, para extraer agua.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Aplicación
Voltaje
Voltaje del cargador
Frecuencia del cargador
Capacidad de la batería
Tiempo de carga
Capacidad de bombeado máxima | 500 l./h
Altura de bombeado máx.
Tamaño máximo de las partículas | Ø 4 mm
Temp. máxima del agua
Peso
CONTENIDOS DEL PAQUETE
1 Bomba
1 Conector universal
1 Manual de instrucciones
1 Tarjeta de garantía
1 Instrucciones de seguridad.
PARTES
Fig. 1
1. Interruptor
2. Cubierta superior con empuñadura
3. Batería
4. Cargador de batería
5. Base
6. Manguera
7. Conector
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En este manual o en la herramienta se usan los siguientes
símbolos:
De acuerdo con las normas de seguridad
aplicables de las directivas europeas.
Máquina de Clase II - Doble aislamiento - No
necesita una clavija con toma de tierra.
Topcraft
Indica riesgo de lesión, pérdida de la vida o riesgo
de dañar la herramienta en caso de no respetar las
instrucciones de este manual.
Indica riesgo de cortocircuito.
Uso únicamente en interiores
Recicle siempre las baterías
Nunca tire las baterías al agua o al fuego, ya que
podría explotar
Cualquier aparato eléctrico o electrónico
desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en
los lugares apropiados para ello.
INSTRUCCIONES GENERALES DE
SEGURIDAD
| Agua potable
¡PRECAUCIÓN! Lea to das las instrucciones. Si no lo hace,
| 12 V — ---
el uso indebido puede acarrear cortocircuitos, fuego o
| 230 V~
lesiones graves. El término "herramienta eléctrica", en
| 50 Hz
todas las advertencias enumeradas a continuación. se
| 1.3 Ah
refiere a su herramienta eléctrica (i nalámbrica) que
| 3 - 5 hora
funciona con una batería o a través de la red eléctrica.
| 1.5 m
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1) Área de trabajo
| 35 °C
a. Trabaje en un lugar limpio y bien iluminado. Lugares no
| 2 kg
iluminados o sucios propician accidentes.
b. No use herramientas eléctricas donde haya riesgo de fuego
o explosión, p.ej: cerca de líquidos o gases inflamables,
polvo etc. Las herramientas eléctricas producen chispas
que pueden producir la ignición de partículas de humo.
c. Mantenga a los niños y otras personas alejados mientras
utiliza la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden
hacer que pierda el control de la herramienta.
2) Seguridad eléctrica
a. Cerciórese de que las clavijas de la herramienta eléctrica
están correctamente enchufadas. Nunca modifique la
clavija. No utilice ningún adaptador para la clavija de una
herramienta eléctrica con conexión a tierra. Las clavijas que
no se hayan cambiado y los enchufes adecuados reducen el
riesgo de cortocircuitos.
b. Evite el contacto humano con superficies con conexiones a
tierra como tubos metálicos, conductos, tubos de la
calefacción, radiadores y refrigeradores. El riesgo de
cortocircuitos es mayor cuando el cuerpo está en contacto
con el suelo.
c. No use herramientas eléctricas bajo la lluvia o en entornos
húmedos. Si entra agua en una herramienta eléctrica
aumenta el riesgo de cortocircuito.
d. No utilice el cable para todo. Nunca utilice el cable para
mover la máquina, empujarla o sacar la clavija del enchufe.
Mantenga el cable alejado del calor, aceite, zonas cortantes
o piezas en movimiento. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de cortocircuito.
e. Use un cable alargador impermeable adecuado para
3
loading