® indica las marcas comerciales registradas en Estados Unidos. Estas marcas pueden estar registradas en otros países o de otra forma estar protegidas por el derecho común. Schwinn, el logotipo de Schwinn Quality y Classic Cruiser son marcas comerciales de propiedad o con licencia concedida a Nautilus, Inc.
Instrucciones de Seguridad Importantes Este icono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Acate las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Lea atentamente y entienda las instrucciones de ensamblaje. •...
pedales y las bielas. Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Nautilus para obtener información sobre reparaciones. • Este electrodoméstico solo se debe utilizar con la unidad de fuente de alimentación provista, o con una fuente de alimentación de reemplazo suministrada por Nautilus, Inc.
Etiquetas de advertencias de seguridad y número de serie Sin embargo, no se garantiza que no vayan a ocurrir interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión (lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo), recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: •...
Especificaciones y Herramientas Peso máximo del usuario: 300 lb (136 kg) Peso de la máquina: 73 lb (33,1 kg) 48” (122 cm) Requisitos de energía: Voltaje de funcionamiento: 9 V CC Corriente de funcionamiento: 1,5 A Aprobaciones normativas: Adaptador de energía de CA: Con clasificación UL, con certificación CSA (o equivalente), con capacidad 47.5”...
larger diame- Piezas y tornillería ter clamp Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción Columna del manubrio Abrazadera para ajuste del sillín Ensamblaje del Columna del sillín manubrio Soporte para medios Sillín Abrazadera para ajuste Consola del manubrio Ensamblaje del armazón Pedal, izquierdo Estabilizador delantero Estabilizador trasero...
Ensamblaje Nota: algunas piezas de tornillería se proporcionaron como repuestos en la lista de tornillería. Tenga en cuenta que puede sobrar tornillería luego del ensamblaje de la máquina. Debido a que los cables recorren desde los manubrios hasta el interior del ensamblaje del armazón, asegúrese de desempacar y colocar los manubrios frente al ensamblaje del armazón.
Página 9
2. Acople los estabilizadores al ensamblaje del armazón...
Página 10
3. Acople el sillín a la columna del sillín AVISO: Apriete los pernos a los dos lados del soporte del sillín para sostener el sillín en su posición. 4. Coloque el sillín y las abrazaderas de ajuste del manubrio en el ensamblaje del armazón AVISO: Oriente las abrazaderas para que el acanalado interior descanse sobre las columnas del ensamblaje del armazón.
Página 11
5. Pase el cable de la consola a través de la columna del manubrio. Acople el manubrio y las columnas del sillín al ensamblaje del armazón AVISO: No tuerza el cable. Asegúrese que las palancas de ajuste encajen completamente en las columnas. Asegúrese que las columnas estén por debajo de las marcas de altura máxima.
Página 12
6. Acople la consola al ensamblaje del armazón AVISO: No tuerza el cable. La tornillería viene preinstalada y no está en la lista de tornillería (*).
Página 13
7. Acople los manubrios al ensamblaje del armazón Nota: asegúrese de no pellizcar los cables al acoplar los manubrios.
Página 14
8. Acople los pedales al ensamblaje del armazón Nota: el pedal izquierdo tiene una rosca inversa. Asegúrese de acoplar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La orientación se aprecia estando sentado en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una "L"; y el derecho, una "R".
Página 15
9. Acople la bandeja de medios al ensamblaje del armazón Nota: ajuste la bandeja de medios en la orientación deseada y apriete completamente la tornillería que la fija a los manubrios.
Página 16
10. En los manubrios, inspeccione la orientación del temporizador, la palanca de cambio de resistencia y las palancas de freno. Ajuste a la posición correcta 11. Apriete completamente toda la tornillería de los pasos anteriores 12. Conecte el adaptador de corriente CA al ensamblaje del armazón...
13. Inspección final Inspeccione la máquina para asegurarse que toda la tornillería esté apretada y de que los componentes estén correctamente ensamblados. Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio correspondiente al principio de este manual. Consulte la sección Etiquetas de advertencias de seguridad y número de serie de este manual.
Características Consola Estabilizador, frente Agarradera Ruedas para transporte Temporizador Nivelador Manubrio Entrada de alimentación Soporte para medios Protector de la cadena Cambiador de resistencia Pedal Palanca de control de la aplicación Estabilizador trasero de juego Palanca de ajuste del manubrio Palanca de ajuste del sillín Volante (cerrado) Sillín...
Asegúrese de seleccionar el usuario deseado (1 o 2) en la aplicación para hacer el seguimiento correcto del entrenamiento. Descargue la aplicación de software gratuita, llamada Schwinn Classic Cruiser™. La aplicación de software está disponible en iTunes y Google Play™.
Palancas de control de la aplicación de juego Las palancas de control de la aplicación de juego añaden un nivel de interacción al ser usadas con la aplicación Schwinn Classic Cruiser™.
Operaciones Lo que debe usar Use zapatillas deportivas con suela de goma o zapatillas de ciclismo adecuadas. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse.
El cambiador de resistencia controla el nivel de resistencia que se aplica al volante. El nivel de resistencia seleccionado se indica mediante punta la inferior de la "estrella" del logotipo de calidad Schwinn La bicicleta de ® ejercicios tiene siete niveles de resistencia (1-7).
Resultados del entrenamiento La consola no muestra los resultados de su entrenamiento. Para revisar un entrenamiento, en un dispositivo habilitado con Bluetooth® debe estarse ejecutando la aplicación Schwinn Classic Cruiser™ durante todo el entrenamiento. Asegúrese de seleccionar el usuario deseado (1 o 2) en la aplicación antes de comenzar el entrenamiento.
Mantenimiento Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones.
Página 25
Asimiento del manubrio Banda de transmisión Cambiador del freno Polea de transmisión Manubrio Cable de datos Soporte para medios Abrazadera para ajuste del manubrio Temporizador Abrazadera para ajuste del sillín Biela, izquierda Biela, derecha Pedal, izquierdo Pedal, derecho Cubierta izquierda Cubierta derecha de la rueda Cubierta izquierda de la rueda Cubierta derecha del eje...
Solución de problemas Condición/ Lo que debe revisarse Solución problema No enciende la Revise el tomacorriente Asegúrese que la unidad esté pantalla/pantalla (de pared) enchufada en un tomacorriente de parcial/la unidad no pared que funcione. enciende Revise la conexión de la La conexión debe ser firme y no consola presentar daños.
Página 27
Condición/ Lo que debe revisarse Solución problema La resistencia Revise el cambiador de Revise si hay señales visibles de no cambia (la resistencia que el cambiador de resistencia esté máquina enciende y dañado. Reemplace el cambiador de funciona) resistencia si está dañado. Si los pasos anteriores no resuelven el problema, comuníquese con Atención al Cliente para recibir...
Página 28
Condición/ Lo que debe revisarse Solución problema La unidad se Compruebe el ajuste del Ajuste los niveladores hasta que la bambolea / no se nivelador bicicleta esté nivelada. mantiene a nivel Compruebe la superficie Es posible que el ajuste no debajo de la unidad pueda compensar superficies extremadamente irregulares.
Garantía Quién está cubierto Esta garantía solo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el fin para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales, siempre y cuando reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el Manual de ensamblaje y del usuario del producto.
Página 31
pública o privada, que tenga una máquina para uso de sus miembros, clientes, empleados o afiliados. • Daños provocados por exceder el peso máximo del usuario, como se define en el Manual del usuario o en la etiqueta de advertencia del producto. •...