Página 1
quickrefset.book Page 1 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM DIGITAL CAMERA/APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE/CÁMARA DIGITA Guía de instalación Esta guía le proporciona un rápido sumario de cómo utilizar su nueva cámara. Además, cubre las prestaciones elementales de la cámara e incluye consejos sobre cómo tomar fotos en distintos sitios.
Página 2
Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación, y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON renuncia a todo derecho en lo referente a dichas marcas. NOTA SOBRE EL USO RESPONSABLE DE LOS MATERIALES CON DERECHOS RESERVADOS Las cámaras digitales y los equipos escáner, al igual que las fotocopiadoras y las...
Page iii Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Contenido Cómo configuar su EPSON PhotoPC 3100Z Cómo instalar las baterías Ajustes del dial de la cámara Panel de visualización de estado Cómo seleccionar el lenguage del menú de configuración Cómo formatear la tarjeta de memoria CompactFlash Cómo retirar la tarjeta de memoria...
Página 4
quickrefset.book Page iv Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cómo borrar videos Sugerencias para la obtención de buenas fotografías 26 Instalación del software Instalación del driver de almacenaje USB Instalación en Windows 98 Instalación en Mac OS 8.6 ó Mac OS 8.5.1 Instalación del software de la cámara Instalación en Windows Instalación en Macintosh...
Página 5
quickrefset.book Page v Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Tarjeta de memoria CompactFlash Adaptador de CA universal opcional Dimensiones físicas Técnicas Cargador de baterías de NiMH opcional Dimensiones físicas Técnicas Baterías de NiMH opcionales Requerimientos mínimos de sistema Sistemas Windows Sistemas Macintosh...
Página 6
quickrefset.book Page vi Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM...
Page 1 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cómo configuar su EPSON PhotoPC 3100Z ® Cómo instalar las baterías La cámara incluye un set de baterías alcalinas nuevas. Consulte el manual User's Guide (publicado sólo en inglés) para obtener información de seguridad; para instalar las baterías, siga estas indicaciones:...
Página 8
quickrefset.book Page 2 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Coloque cuatro baterías en el compartimiento, colocando los extremos con el signo + y − como se muestra a continuación. Baje la tapa y deslícela hacia atrás.
quickrefset.book Page 3 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Ajustes del dial de la cámara Para encender la cámara, retire la cubierta del objetivo y presione el botón situado en el centro POWER del dial. (Vuelva a presionarlo para apagar la cámara.) La tabla siguiente describe los ajustes del dial de la cámara.
Página 10
quickrefset.book Page 4 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Conecte la cámara a la computadora para cargar o descargar fotos, sonidos o videos. También puede utilizarlo para crear archivos DPOF/PRINT Image Matching. Consulte el manual User's Guide (publicado sólo en inglés). Se usa para configurar o consultar la información relativa a la cámara y a los ajustes.
quickrefset.book Page 5 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Panel de visualización de estado Estos ajustes aparecen en el panel de visualización de estado situado en la parte superior de la cámara: calidad de imagen sensibilidad flash balance de blanco indicador de baja carga de cronómetro...
Página 12
quickrefset.book Page 6 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Ajustes del panel de visualización de estado (continuado) Icono de bajo nivel de carga Indicador monocromo*** Indica que la carga de las baterías Indica que la cámara está de la cámara es baja. configurada para el modo monocromo (blanco y negro).
quickrefset.book Page 7 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM El ajuste Tiff sin comprimir debe activarse en el menú Config. Disparo. Consulte el manual User's Guide (publicado sólo en inglés) si necesita más detalles. ** Estos ajustes sólo se encuentran disponibles en los modos de usuario Manual y Programa.
quickrefset.book Page 8 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cómo formatear la tarjeta de memoria CompactFlash Para poder tomar fotografías, es necesario que la cámara tenga instalada una tarjeta de memoria CompactFlash ™ formateada. La cámara tiene preinstalada una tarjeta de memoria de 16 MB a la que debe asignarse formato antes de poder tomar fotografías.
Página 15
quickrefset.book Page 9 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Presione el botón situado debajo de Config. memoria Aparece el menú TAR. MEMORIA FORMAT: Presione el botón situado junto a TAR. MEMORIA . Aparece un mensaje de aviso. Presione el FORMAT botón situado junto a para dar formato a la Sí...
quickrefset.book Page 10 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cómo retirar la tarjeta de memoria PRECAUCIÓN No extraiga la tarjeta con la cámara encendida. Los datos de la tarjeta podrían perderse o dañarse. Con la uña o una moneda, tire de la tapa de la tarjeta de memoria, como se muestra abajo.
quickrefset.book Page 11 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cómo instalar una tarjeta de memoria CompactFlash Para adquirir tarjetas de memoria CompactFlash adicionales, diríjase a proveedores de equipo informático o fotográfico. PRECAUCIÓN ◗ No extraiga la tarjeta con la cámara encendida. Los datos de la tarjeta podrían perderse o dañarse.
quickrefset.book Page 12 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Asegúrese de que la parte frontal de la tarjeta esté orientada en la misma dirección que la parte frontal de la cámara y que la flecha de la etiqueta de la tarjeta está...
Página 19
quickrefset.book Page 13 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM manual. Asimismo, debe seleccionar el modo de usuario. (Consulte la parte interior de la contraportada si necesita más detalles.) Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de la cámara y sus ajustes, consulte el manual User’s Guide (publicado sólo en inglés).
quickrefset.book Page 14 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cómo tomar fotos utilizando el visor Utilice el visor de la cámara para capturar una imagen del mismo modo que lo haría con cualquier cámara convencional de enfoque automático. panel de visualización de estado botones de control visor botón de encendido/...
Página 21
quickrefset.book Page 15 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Utilice los botones de control de la cámara para cambiar la calidad de la imagen, el flash y otros ajustes básicos. (Consulte la página 5 para obtener una descripción de los ajustes básicos de la cámara.) NOTA Para cambiar el ajuste de sujeto programado (cuando el modo de usuario está...
quickrefset.book Page 16 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cómo tomar fotos utilizando la pantalla LCD La pantalla LCD permite ver una imagen preliminar real de lo que capta el objetivo de la cámara en cada momento. botones de control botón del obturador botón...
Página 23
quickrefset.book Page 17 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Presione el botón y gire el dial de la cámara POWER para ver una imagen preliminar con los ajustes del menú Visualizar. Este ejemplo muestra el aspecto de la pantalla LCD en modo de programa de usuario, Programa.
Página 24
quickrefset.book Page 18 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Pulse el botón (telefoto) para acercarse al sujeto fotografiado, o el botón (ángulo ancho) para alejarse de él. Aparece una pantalla en la que los pasos del zoom se indican en verde y la posición actual del zoom en amarillo.
Página 25
quickrefset.book Page 19 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Si el ajuste de confirmación está desactivado, puede tomar otra fotografía. Para reproducir sus fotos, vea la página 20. Para borrar una foto, consulte la página 21. NOTA Para activar la pantalla de confirmación, utilice el menú Config. Disp.;...
quickrefset.book Page 20 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Reproducción de fotografías Es posible reproducir fotografías con el menú de reproducción de la cámara. NOTA Para obtener instrucciones detalladas para otras opciones, por ejemplo, mostrar una presentación de diapositivas, bloquear o desbloquear fotografías o grabar y borrar sonidos, consulte el manual User’s Guide (publicado sólo en inglés).
quickrefset.book Page 21 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cómo borrar fotografías Siga los pasos de la sección anterior para reproducir las imágenes. Cuando aparezca la imagen que desea borrar, presione el botón situado por debajo de Borrar Aparece una pantalla de confirmación. Presione el botón situado junto a para borrar la imagen.
Página 28
quickrefset.book Page 22 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Gire el dial de la cámara a la posición y presione el botón POWER Seleccione una foto y presione el botón verde DPOF t de la cámara. Si desea imprimir botón DPOF varias copias de una sola imagen,...
quickrefset.book Page 23 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Captura de imágenes en video Asegúrese de haber retirado la tapa del objetivo de la cámara. Siga estos pasos para capturar imágenes en video de 25 segundos con sonido o de 35 segundos sin sonido: Presione el botón para encender la cámara y POWER...
Página 30
quickrefset.book Page 24 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Aparece una pantalla en la que los pasos del zoom se indican en verde y la posición actual del zoom en amarillo. Presione el botón del obturador para comenzar la grabación de las imágenes en video. Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador.
quickrefset.book Page 25 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Reproducción de imágenes en video Presione el botón para prender la cámara y POWER lleve el dial hasta . La pantalla LCD mostrará la última imagen tomada. (Si no ha tomado ninguna fotografía, aparecerá...
quickrefset.book Page 26 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM imágenes en video, consulte el manual User’s Guide (publicado sólo en inglés). Cómo borrar videos Siga los pasos de la sección "Reproducción de imágenes en video", para seleccionar las imágenes que desea borrar. Presione el botón situado junto a Borrar Aparece una pantalla de confirmación.
Página 33
◗ Utilice un filtro opcional con el adaptador de lentes PhotoPC 3100Z incluido para reducir el exceso de luz y proteger el lente de la cámara. Si toma fotografías cuando el cielo está nublado, puede adaptar los ajustes de la cámara de la forma siguiente:...
Página 34
quickrefset.book Page 28 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM ◗ Tome fotografías en momentos distintos de la puesta de sol para capturar los cambios de color. (Intente utilizar el modo de intervalo de disparo). En condiciones de iluminación escasa suele ser bastante difícil capturar una buena foto, tanto del fondo como del sujeto fotografiado.
Página 35
quickrefset.book Page 29 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM ◗ Tenga siempre en cuenta las condiciones de iluminación así como su efecto en la apariencia del sujeto fotografiado. La luz de las primeras horas de la mañana y las últimas de la tarde son las más adecuadas para los retratos.
Instalación del software ntes de poder descargar fotografías e imágenes en video a su computadora, deberá instalar el software de la PhotoPC 3100Z y conectar la cámara a la computadora. Este capítulo contiene la información siguiente: ◗ Instalación del software ◗...
Page 31 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Instalación del software La PhotoPC 3100Z incluye el siguiente software: ◗ Driver de almacenaje USB que le permite descargar ® ® ® fotos en Microsoft Windows 98, Mac OS 8.6 ó...
USB. Pase a la sección "Instalación del software de la cámara". Instalación en Windows 98 Coloque el CD -ROM de la EPSON PhotoPC 3100Z en la unidad de CD-ROM o DVD de la computadora. Haga doble clic en . Después, haga doble clic...
Vea la página 35. Instalación en Mac OS 8.6 ó Mac OS 8.5.1 Coloque el CD -ROM de la EPSON PhotoPC 3100Z en la unidad de CD-ROM o DVD de la computadora. Si es necesario haga doble clic en el icono del...
Página 40
quickrefset.book Page 34 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cuando vea la siguiente pantalla, haga clic en Driver de almacenaje USB Haga clic en el botón y haga clic en Instalar Continuar Cuando la instalación haya concluido, reinicie su computadora. Ya está...
Si utiliza Windows 2000 y no logra instalar el software, solicite ayuda al administrador del sistema. Instalación en Windows Si es necesario, coloque el CD -ROM de PhotoPC 3100Z en la unidad de CD-ROM o DVD de la computadora. Haga doble clic en . Después, haga doble clic...
Página 42
quickrefset.book Page 36 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cuando vea la siguiente pantalla, haga clic en Sierra Imaging Image Expert. Siga los pasos que aparezcan en pantalla para instalar Image Expert. NOTA Verifique que la opción Instalar Adobe Acrobat Reader está seleccionada si no tiene una versión de Reader instalada en su sistema.
Página 43
Haga clic en y siga las EPSON File Converter instrucciones que aparezcan en pantalla si desea instalar esta aplicación. Cuando termine de instalar el software, haga clic en y después haga clic en Salir Reinicie su computadora.
Page 38 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Instalación en Macintosh Si es necesario, coloque el CD-ROM de PhotoPC 3100Z en la unidad de CD-ROM o DVD de la computadora. Si es necesario haga doble clic en el icono del...
Página 45
NOTA Panorama Stitcher requiere Mac OS 8.6 ó superior. Haga clic en y siga las EPSON File Converter instrucciones que aparezcan en pantalla si desea instalar esta aplicación. Cuando termine de instalar el software, haga clic en y después haga clic en...
Instalar (en la ventana del CD de Adobe Acrobat Reader su PhotoPC 3100Z) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalarlo. Reinicie su computadora. Cómo conectar la cámara a la computadora Esta sección describe cómo conectar la cámara a una PC...
Página 47
quickrefset.book Page 41 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Conecte el cable USB en el puerto USB de la computadora o en un hub USB. NOTA Aunque puede utilizar un hub USB, se recomienda que conecte la cámara directamente al puerto USB de la computadora. Abra la cubierta del conector, localizada en el costado derecho de la cámara.
quickrefset.book Page 42 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cómo acceder el manual Image Expert User’s Guide (disponible sólo en inglés) Image Expert incluye un manual electrónico, Image , que puede ver en la computadora Expert User’s Guide o imprimir. Para leer el manual, puede utilizar el programa Adobe Acrobat Reader que ha instalado con Image Expert.
Página 49
quickrefset.book Page 43 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cuando se abre un manual en Acrobat Reader, aparece una barra de herramientas parecida a la siguiente: última página primera página mostrar ventana del navegador página anterior página siguiente En Acrobat Reader, existen varias maneras de recorrer el texto: ◗...
Las siguientes tablas contienen la información de contacto: Servicios de asistencia electrónica Acceso Servicio World Wide Web Puede visitar la página principal de EPSON en Internet en http://www.latin.epson.com. Apoyo técnico EPSON por Para recibir soporte técnico por medio de medio de correo correo electrónico, visite la página Web...
Página 51
México México, D.F. 5-328-4008 Resto del país 01-800-50-607-00 Perú 01-224-2336 Venezuela 212-240-1111 Si necesita ayuda para utilizar el software de otro fabricante junto con un producto EPSON, lea la documentación de dicho software para obtener información referente al apoyo técnico.
quickrefset.book Page 46 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Especificaciones técnicas Cámara Dimensiones físicas Ancho 108 mm (4,3 pulgadas) Alto 89 mm (3,5 pulgadas) Largo 65 mm (2,6 pulgadas) Peso 358 g (12,6 onzas) sin baterías, correa, tapa de objetivo ni tarjeta de memoria CompactFlash...
quickrefset.book Page 47 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Alimentación Fuentes 4 baterías (alcalinas o de litio de un sólo uso, o baterías recargables de NiMH o NiCd) Adaptador de CA universal opcional (B867081) Cargador de baterías opcional y 4 baterías AA de NiMH (B818172) Vida de las baterías Más de 4000 fotografías con el visor...
quickrefset.book Page 48 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Técnicas Zoom 3× zoom óptico 2× zoom digital Tipo de producto Cámara de AF fijo con pantalla LCD CCD con área de color de 1/1,8 pulgadas (3,34 megapixels) 2544 × 1904 píxeles* (HyPict JPEG) Resolución de imagen 2048 ×...
quickrefset.book Page 49 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cable USB Conector estándar tipo B tamaño pequeño (cámara), Conector tipo A (computadora) ROM interna Memoria de programación flash de 2 MB Memoria de Tarjeta de memoria CompactFlash de expansión 16 MB (instalada); también acepta tarjetas de memoria opcionales CompactFlash Tipo I de 4 MB a 256 MB Montaje del trípode Tornillo incorporado...
quickrefset.book Page 50 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Seguridad Estados Unidos Parte 15 Subparte B Clase B de la FCC Fotográficas Objetivo f = 7 a 21 mm (equivalente a objetivos de 34 a 102 mm en una cámara de 35 mm) de F2.0 (Ancho) a 2.5 (Telefoto) Alcance del enfoque de 50 cm (20 pulgadas) a infinito...
Página 57
quickrefset.book Page 51 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Control de Exposición automática programada exposición Ajuste del valor de exposición: de –2 a +2 EV, en 9 ó 21 incrementos Ajustes de velocidad del obturador manual y de apertura, ajustes de prioridad del obturador y prioridad de apertura Medidor de puntos y medidor matricial Balance de blanco...
Página 58
quickrefset.book Page 52 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Flash Flash con control automático de luminancia Modos de flash Flash forzado, automático, desactivación de flash, reducción de ojos rojos, modos de flash sincronizados de dirección o rastreo lento (la dirección y el rastreo pueden definirse con los menús de la pantalla LCD) Modo de flash externo para el flash...
quickrefset.book Page 53 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Tarjeta de memoria CompactFlash Tipo Tipo 1 CompactFlash (estándar y habilitada por USB) Capacidad de 16 MB (tarjeta incluida con la cámara) almacenamiento Ancho 42,8 mm (1,7 pulgadas) Alto 36,8 mm (1,5 pulgadas) Largo 3,3 mm (0,13 pulgadas) Adaptador de CA universal opcional...
quickrefset.book Page 54 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Cargador de baterías de NiMH opcional (Modelo EU-38) NOTA El cargador de baterías está disponible como kit (Power Pak Universal, B818172); el kit incluye 4 baterías NiMH. Dimensiones físicas Ancho 76 mm (3,0 pulgadas) Alto 115 mm (4,5 pulgadas) Largo...
quickrefset.book Page 55 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM De −20 a 30 °C (de −4 a 86 °F) Temperatura de almacenamiento Baterías de NiMH opcionales (B818113) Tipo Baterías recargables de hidruro de níquel Tamaño Salida DC 1,2 voltios...
quickrefset.book Page 56 Wednesday, June 13, 2001 12:01 PM Requerimientos mínimos de sistema Para transferir imágenes a la computadoras, es necesario que el sistema cumpla los requisitos mínimos siguientes: Sistemas Windows ◗ PC compatible con IBM con un procesador 166 ó superior ◗...
® OS 8.5.1 o versión posterior NOTA Si está utilizando MAC OS X, visite la página Web de EPSON para actualizaciones de software. Una vez conectado a Internet, vaya a http:latin.epson.com/drivers El software que se incluye con su cámara no se puede utilizar con la...