No utilice este calefactor para calefaccionar lugares
donde vivan seres humanos.
I
No lo utilice en áreas no ventiladas.
I
La circulación del aire de combustión y de ventilación no
deben ser obstruidas.
I
Se deberá proveer de aire de ventilación apropiado para
mantener las necesidades de aire de combustión del
I
calefactor que se está usando.
Consulte la sección de especificaciones del Manual de
Propietario del calefactor, la placa de especificaciones
I
del calefactor, o comuníquese con L.B. White Company,
No tome ninguna acción que pueda hacer encender el
gas combustible. No mueva ningún interruptor eléctrico.
I
No desenchufe ningún cable de corriente ni
alargue/extensión. No encienda fósforos o cualquier
otra fuente de llama. No use su teléfono.
Haga que todos salgan del edificio, y que se alejen del
área inmediatamente.
I
Cierre todas las llaves/válvulas de paso/suministro de
gas propano o de combustible en cilindros, o la llave de
I
paso/suministro de gas ubicada en el medidor, si usted
usa gas natural.
El gas propano es más pesado que el aire, y podría
depositarse en áreas bajas. Cuando usted tenga razón
I
para sospechar que existe una fuga de gas propano,
manténgase alejado de todas las áreas bajas.
A A l l g g u u n n a a s s p p e e r r s s o o n n a a s s n n o o p p u u e e d d e e n n o o l l e e r r b b i i e e n n . .
p p e e r r s s o o n n a a s s n n o o p p u u e e d d e e n n p p e e r r c c i i b b i i r r e e l l o o l l o o r r d d e e l l a a s s u u s s t t a a n n c c i i a a
I
q q u u í í m m i i c c a a a a r r t t i i f f i i c c i i a a l l
a a ñ ñ a a d d i i d d a a a a l l g g a a s s p p r r o o p p a a n n o o o o a a l l g g a a s s
n n a a t t u u r r a a l l . . u u s s t t e e d d d d e e b b e e d d e e t t e e r r m m i i n n a a r r s s i i e e s s c c a a p p a a z z d d e e p p e e r r c c i i b b i i r r
e e l l o o d d o o r r a a n n t t e e q q u u e e t t i i e e n n e e n n e e s s t t o o s s g g a a s s e e s s c c o o m m b b u u s s t t i i b b l l e e s s . .
Aprenda a reconocer el olor del gas propano y del gas
natural. Los vendedores locales de gas propano y su
I
suministrador local de gas natural (empresa de servicio
público) estarán más que contentos de proporcionarle
un folleto del tipo raspe y huela. Utilícelo para
familiarizarse con el olor del gas combustible.
Fumar puede disminuir su capacidad para oler. Estando
alrededor de un olor durante un cierto tiempo también
I
podría afectar su sensibilidad a ese olor en particular.
Los olores presentes en edificios donde se encuentran
confinados animales podrían disfrazar el olor del gas
combustible.
El gas propano y el gas natural tienen un olor
característico. Aprenda a reconocerlos. (Referencia: las
I
secciones Olor del Gas combustible y Desvanecimiento
del Olor de arriba).
Si usted no ha sido capacitado apropiadamente en la
reparación y el servicio de calefactores que emplean gas
I
propano y gas natural, entonces no intente encender el
calefactor, realizar arreglos o
ajustes al sistema de combustible del calefactor a gas
propano o a gas natural.
A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A
Peligro de Asfixia
s s e e l l e e s s a a ñ ñ a a d d e e u u n n o o d d o o r r a a n n t t e e a a r r t t i i f f i i c c i i a a l l e e s s p p e e c c í í f f i i c c a a m m e e n n t t e e d d i i s s e e ñ ñ a a d d o o p p a a r r a a d d e e t t e e c c t t a a r r f f u u g g a a s s d d e e g g a a s s c c o o m m b b u u s s t t i i b b l l e e . .
S S i i o o c c u u r r r r e e u u n n a a f f u u g g a a d d e e g g a a s s , , u u s s t t e e d d d d e e b b i i e e r r a a s s e e r r c c a a p p a a z z d d e e o o l l e e r r e e l l g g a a s s c c o o m m b b u u s s t t i i b b l l e e . .
EL OLOR SE ESTÁ DISIPANDO -- NO SE DETECTA OLOR
A A l l g g u u n n a a s s
reparaciones, o hacer
Precauciones de Seguridad
para determinar los requisitos de ventilación del aire de
combustión del calefactor.
Falta de una apropiada cantidad de aire de ventilación
resultará en combustión inadecuada.
I
La combustión inadecuada puede resultar en
envenenamiento por el monóxido de carbono en los
I
seres humanos, produciendo heridas/lesiones graves o
la muerte. Los síntomas del envenenamiento por el
monóxido de carbono pueden incluir dolores de cabeza,
mareos, y dificultad para respirar.
Los síntomas de la combustión inadecuada que afectan
a los animales pueden ser enfermedades, menor grado
I
de conversión de los alimentos, o la muerte.
OLOR DEL GAS COMBUSTIBLE
A A l l g g a a s s d d e e p p e e t t r r ó ó l l e e o o c c o o m m p p r r i i m m i i d d o o o o l l i i c c u u a a d d o o , , y y a a l l g g a a s s n n a a t t u u r r a a l l , ,
¡ ¡ É É S S T T A A E E S S S S U U S S E E Ñ Ñ A A L L D D E E Q Q U U E E D D E E B B E E T T O O M M A A R R A A C C C C I I Ó Ó N N I I N N M M E E D D I I A A T T A A M M E E N N T T E E ! !
El gas natural es más liviano que el aire, y puede
acumularse alrededor de alfardas o cielorrasos.
I
Use el teléfono de su vecino, y llame a su proveedor de
gas combustible y a su departamento de bomberos. No
I
vuelva a entrar al edificio o al área.
Permanezca fuera del edificio y alejado del área hasta
que la misma haya sido declarada segura por los
I
bomberos y por su proveedor de gas combustible.
F F I I N N A A L L M M E E N N T T E E , , deje que el técnico de servicio experto en
gas combustible y los bomberos revisen para ver si
I
pueden detectar fuga de gas. Haga que ellos ventilen el
edificio y el área antes de que usted vuelva a entrar.
Técnicos de servicio adecuadamente capacitados
deben reparar la fuga, revisar para ver si hay otras
fugas, y volver a encender el artefacto para usted.
E E l l o o d d o o r r a a n n t t e e e e x x i i s s t t e e n n t t e e e e n n e e l l g g a a s s p p r r o o p p a a n n o o y y e e n n e e l l g g a a s s
n n a a t t u u r r a a l l e e s s i i n n c c o o l l o o r r o o , , y y l l a a i i n n t t e e n n s s i i d d a a d d d d e e s s u u o o l l o o r r p p u u e e d d e e
I
d d e e s s v v a a n n e e c c e e r r s s e e b b a a j j o o c c i i e e r r t t a a s s c c i i r r c c u u n n s s t t a a n n c c i i a a s s . .
Si hay una fuga subterránea, el paso del gas a través del
suelo puede filtrar el odorante.
I
El olor del gas propano puede diferir en intensidad a
niveles distintos. Debido a que el gas propano es más
I
pesado que el aire, podría haber más olor a niveles más
bajos.
S S i i e e m m p p r r e e t t o o m m e e e e n n s s e e r r i i o o l l a a m m á á s s í í n n f f i i m m a a p p r r e e s s e e n n c c i i a a d d e e l l o o l l o o r r
d d e e l l g g a a s s . . Si usted continúa detectando olor a gas, no
I
importa que poco sea, trátela como si fuera una fuga
seria. Tome acción inmediatamente como se discutió
anteriormente.
¡OJO -- PUNTOS CRÍTICOS A RECORDAR!
Aún cuando usted no esté adecuadamente capacitado
para prestar servicio y reparar el calefactor, SIEMPRE
I
esté bien consciente del olor del gas propano y del gas
natural.
Una prueba de olfateo periódica alrededor del calefactor
o de las juntas/uniones del calefactor; p.e., mangueras,
I
conexiones, etc., es una buena práctica de seguridad
bajo cualesquiera condiciones. Si usted huele aunque
sea una cantidad muy pequeña de gas, LLAME
INMEDIATAMENTE
COMBUSTIBLE . ¡NO ESPERE!
A
SU
PROVEEDOR
DE
GAS
6 6